مرد أنجيل كيهك الأحد الثاني

مرد أنجيل كيهك الأحد الثاني

Ⲧⲉⲛϯ ⲛⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲥⲙⲟⲥ

تين تي نيمبي شيرى تيزموس

نص اللحن
عربي

+ نُعْطِيكَ اَلسَّلَامَ: مَعَ غَبْرِيَالَ اَلْمَلَاكِ قَائِلِينَ: اَلسَّلَامُ لَكِ يَا مُمْتَلِئَةً نِعْمَةً: اَلرَّبُّ مَعَكِ.

+ مِنْ أَجْلِ هَذَا نُمَجِّدُكِ: كَوَالِدَةِ اَلْإِلَهِ كُلَّ حِينٍ: اِسْأَلِي اَلرَّبَّ عَنَّا: لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.

قبطي

+ Ⲧⲉⲛϯ ⲛⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲥⲙⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ϫⲉ ⲭⲉⲣⲉ ⲕⲉⲭⲁⲣⲓⲧⲱⲙⲉⲛⲏ: ⲟ̀ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ ⲙⲉⲧⲁ ⲥⲟⲩ.

+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϯⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉ: ϩⲱⲥ Ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲙⲁϯϩⲟ ⲉ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

يوناني

+ Χαῖρε κεχαριτωμένη: ὁ Κύριος μετὰ σοῦ.

قبطي معرب

+ تين تي نيمبي شيرى تيزموس: نيم غبرئيل بي انجيلوس: جى شيرى كيه خاريتوميني: اوكيريوس ميتاسو.

+ اثفي فاي تين تي أوؤونى: هوس ثيئوطوكوس انسيو نيفين: ماتي هو ابتشويس اى اهري ايجون: انتيف كانين نوفي نان ايفول.

English

+ We offer You peace: with Gabriel the Angel saying: Peace be to you O full of grace: The Lord is with you.

+ For this we glorify you: as the Mother of God at all times: ask the Lord for us: to forgive us our sins.

Deutsch

+ Wir geben Dir den Frieden: mit Gabriel dem Engel sagend: Friede sei mit Dir o voll der Gnade: Der Herr ist mit Dir.

+ Deshalb verherrlichen wir Dich: als die Mutter Gottes allezeit: bitte den Herrn für uns: damit Er uns unsere Sünden vergebe.

Français

+ Nous t’offrons la paix: avec Gabriel l’Ange disant: Paix à toi ô pleine de grâce: Le Seigneur est avec toi.

+ C’est pourquoi nous te glorifions: comme Mère de Dieu en tout temps: prie le Seigneur pour nous: afin qu’Il nous pardonne nos péchés.

Español

+ Te damos la paz: con Gabriel el Ángel diciendo: Paz a ti oh llena de gracia: El Señor está contigo.

+ Por esto te glorificamos: como Madre de Dios en todo tiempo: pide al Señor por nosotros: para que Él perdone nuestros pecados.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲧⲉⲛ-ϯ نحن – نعطي (نقدم)
ⲛⲉ لكِ
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲭⲉⲣⲉⲧⲓⲥⲙⲟⲥ χαιρετισμός (أداة ربط) – الـ – سلام (السلام)
ⲛⲉⲙ مع
Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל جبرائيل
ⲡⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἄγγελος الـ – ملاك
ϫⲉ قائلين (قائلين)
ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي
ⲕⲉⲭⲁⲣⲓⲧⲱⲙⲉⲛⲏ κεχαριτωμένη يا ممتلئة نعمة
ⲟ̀ الـ
Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ Κύριος رب
ⲙⲉⲧⲁ μετά مع
ⲥⲟⲩ σου ـكِ
Ⲉⲑⲃⲉ بسبب
ⲫⲁⲓ هذا
ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ نحن – نعطي – مجد (نمجدك)
ⲛⲉ لكِ
ϩⲱⲥ ὡς كـ
Ⲑⲉⲟ̀ⲧⲟⲕⲟⲥ Θεοτόκος والدة الإله
ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ في – زمان (كل حين)
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
ⲙⲁ-ϯϩⲟ اصنعي – تضرع (تضرعي)
ⲉ̀-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ إلى – الـ – رب
ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ من أجل (عنا)
ⲉ̀ϫⲱⲛ علينا
ⲛ̀ⲧⲉ-ϥ-ⲭⲁ لكي – هو – يغفر (ليغفر)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا
ⲛⲁⲛ لنا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (يغفر لنا)
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.