| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲟ̀ | ὁ | الـ | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | Θεός | الله | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ | ἰσχυρός | القوي | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ | ἀθάνατος | الذي لا يموت | |
| ⲟ̀ | ὁ | الذي | |
| ⲉⲕ | ἐκ | من | |
| ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲩ | παρθένου | عذراء | |
| ⲅⲉⲛⲛⲉⲑⲏⲥ | γεννηθείς | وُلد | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲟ̀ | ὁ | الـ | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | Θεός | الله | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ | ἰσχυρός | القوي | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ | ἀθάνατος | الذي لا يموت | |
| ⲟ̀ | ὁ | الذي | |
| ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲑⲓⲥ | σταυρωθείς | صُلب | |
| ⲇⲓ | δι | من أجل | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (من أجلنا) | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲟ̀ | ὁ | الـ | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | Θεός | الله | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ | ἰσχυρός | القوي | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ | ἀθάνατος | الذي لا يموت | |
| ⲟ̀ | ὁ | الذي | |
| ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥ | ἀναστάς | قام | |
| ⲉⲕ | ἐκ | من | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲛⲉⲕⲣⲱⲛ | νεκρῶν | أموات | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲁ̀ⲛⲉⲗⲑⲱⲛ | ἀνελθών | صعد | |
| ⲓⲥ | εἰς | إلى | |
| ⲧⲟⲩⲥ | τοὺς | الـ | |
| ⲟⲩⲣⲁⲛⲟⲥ | οὐρανούς | سموات | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲝⲁ | Δόξα | مجد | |
| Ⲡⲁⲧⲣⲓ | Πατρί | آب | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| Ⲩⲓⲱ | Υἱῷ | ابن | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲱ | Ἁγίῳ | قدوس | |
| Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ | Πνεύματι | روح | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲛⲩⲛ | νῦν | الآن | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲁ̀ⲓ̀ | ἀεί | دائماً | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲓⲥⲧⲟⲩⲥ | εἰς τοὺς | إلى الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ | αἰῶνας | دهور | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ | αἰώνων | دهور | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | Ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲁⲅⲓⲁ | Ἁγία | قدوسة | |
| ⲧ̀-ⲣⲓⲁⲥ | Τριάς | الـ – ثالوث | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | نا (إيانا) | |
| ⲡⲁⲛⲁ̀ⲅⲓⲁ | Παναγία | كلية – القداسة | |
| ⲧ̀-ⲣⲓⲁⲥ | Τριάς | الـ – ثالوث | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | نا (إيانا) | |
| ϯ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | الـ – ثالوث | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس (القدوس) | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
| ✠ | |||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲭⲁ | اغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲭⲁ | اغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ | ἀνομία | ـنا – آثام | |
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲭⲁ | اغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ | παράπτωμα | ـنا – زلات | |
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ϫⲉⲙ-ⲡ̀ϣⲓⲛⲓ | افتقِد (تعهد) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϣⲱⲛⲓ | (أداة ربط) – أولئك – الذين – يمرضون | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | ـك – شعب | ||
| ⲙⲁ-ⲧⲁⲗϭⲱ-ⲟⲩ | اجعل – يشفون – هم (اشفهم) | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲣⲁⲛ | ـك – اسم | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس (القدوس) | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲓⲟϯ | ـنا – آباء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ | ـنا – إخوة | ||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲉⲛⲕⲟⲧ | الذين هم قد – رقدوا | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲙⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | اجعل – راحة | ||
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩ-ⲯⲩⲭⲏ | (أداة ربط) – ـهم – نفوس | ||
| ✠ | |||
| ⲡⲓ-ⲁⲑ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – بلا – خطية | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
| ⲡⲓ-ⲁⲑ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – بلا – خطية | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ | βοηθεῖν | اصنع – معونة (أعنا) | |
| ⲉ̀ⲣⲟⲛ | علينا | ||
| ϣⲉⲡ | اقبل | ||
| ⲡⲉⲛ-ϯϩⲟ | ـنا – تضرع | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| Ϫⲉ | لأن | ||
| ⲫⲱ-ⲕ | الخاص بـ – ـك (لك) | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲙⲁϩⲓ | الـ – قوة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | τριάς | الـ – ثالوث | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ✠ | |||
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ | εὐλόγησον | بارك | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
+ قُدُّوسٌ اَللهُ: قُدُّوسٌ اَلْقَوِيُّ: قُدُّوسٌ اَلْحَيُّ اَلَّذِي لَا يَمُوتُ: اَلَّذِي وُلِدَ مِنَ اَلْعَذْرَاءِ اِرْحَمْنَا.
+ قُدُّوسٌ اَللهُ: قُدُّوسٌ اَلْقَوِيُّ: قُدُّوسٌ اَلْحَيُّ اَلَّذِي لَا يَمُوتُ: اَلَّذِي صُلِبَ عَنَّا اِرْحَمْنَا.
+ قُدُّوسٌ اَللهُ: قُدُّوسٌ اَلْقَوِيُّ: قُدُّوسٌ اَلْحَيُّ اَلَّذِي لَا يَمُوتُ: اَلَّذِي قَامَ مِنَ اَلْأَمْوَاتِ: وَصَعِدَ إِلَى اَلسَّمَاوَاتِ اِرْحَمْنَا.
+ اَلْمَجْدُ لِلْآبِ وَالِابْنِ وَالرُّوحِ اَلْقُدُسِ: اَلْآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ وَإِلَى دَهْرِ اَلدُّهُورِ آمِينَ.
+ أَيُّهَا اَلثَّالُوثُ اَلْقُدُّوسُ اِرْحَمْنَا: أَيُّهَا اَلثَّالُوثُ اَلْقُدُّوسُ اِرْحَمْنَا: أَيُّهَا اَلثَّالُوثُ اَلْقُدُّوسُ اِرْحَمْنَا.
+ يَا رَبُّ اِغْفِرْ لَنَا خَطَايَانَا: يَا رَبُّ اِغْفِرْ لَنَا آثَامَنَا: يَا رَبُّ اِغْفِرْ لَنَا زَلَّاتِنَا.
+ يَا رَبُّ افْتَقِدْ مَرْضَى شَعْبِكَ: اِشْفِهِمْ مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ الْقُدُّوسِ: آبَاؤُنَا وَإِخْوَتُنَا الَّذِينَ رَقَدُوا يَا رَبُّ نَيِّحْ نُفُوسَهُمْ.
+ يَا مَنْ هُوَ بِلَا خَطِيئَةٍ يَا رَبُّ ارْحَمْنَا: يَا الَّذِي بِلَا خَطِيئَةٍ يَا رَبُّ أَعِنَّا وَاقْبَلْ طَلَبَاتِنَا إِلَيْكَ.
+ لِأَنَّ لَكَ الْمَجْدَ وَالْعِزَّةَ وَالتَّقْدِيسَ الْمُثَلَّثَ: يَا رَبُّ ارْحَمْ يَا رَبُّ ارْحَمْ يَا رَبُّ بَارِكْ آمِينَ.
+ Ⲁⲅⲓⲟⲥ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ: ⲟ̀ ⲉⲕ ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲩ ⲅⲉⲛⲛⲉⲑⲏⲥ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ.
+ Ⲁⲅⲓⲟⲥ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ: ⲟ̀ ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲑⲓⲥ ⲇⲓ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ.
+ Ⲁⲅⲓⲟⲥ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ: ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ: ⲟ̀ ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥ ⲉⲕ ⲧⲱⲛ ⲛⲉⲕⲣⲱⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲛⲉⲗⲑⲱⲛ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲟⲩⲣⲁⲛⲟⲥ: ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ.
+ Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩⲓⲱ: ⲕⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥⲧⲟⲩⲥ: ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.
+ Ⲁⲅⲓⲁ ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ⲡⲁⲛⲁ̀ⲅⲓⲁ ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ: ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
+ Ⲡϭⲟⲓⲥ ϫⲉⲙⲡ̀ϣⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧϣⲱⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ: ⲙⲁⲧⲁⲗϭⲱⲟⲩ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲛⲉⲛⲓⲟϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲛⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲧⲁⲩⲉⲛⲕⲟⲧ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲙⲁⲙ̀ⲧⲟⲛ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲯⲩⲭⲏ.
+ Ⲡⲓⲁⲑⲛⲟⲃⲓ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ: ⲡⲓⲁⲑⲛⲟⲃⲓ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲣⲓⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ϣⲉⲡ ⲡⲉⲛϯϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲕ.
+ Ϫⲉ ⲫⲱⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲁ̀ⲙⲁϩⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.
+ Ἅγιος ὁ Θεός: ἅγιος ἰσχυρός: ἅγιος ἀθάνατος: ὁ ἐκ παρθένου γεννηθείς: ἐλέησον ἡμᾶς.
+ Ἅγιος ὁ Θεός: ἅγιος ἰσχυρός: ἅγιος ἀθάνατος: ὁ σταυρωθείς δι’ ἡμᾶς: ἐλέησον ἡμᾶς.
+ Ἅγιος ὁ Θεός: ἅγιος ἰσχυρός: ἅγιος ἀθάνατος: ὁ ἀναστάς ἐκ τῶν νεκρῶν καὶ ἀνελθών εἰς τοὺς οὐρανούς: ἐλέησον ἡμᾶς.
+ Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι: καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
+ –
+ –
+ –
+ –
+ Κύριε ἐλέησον Κύριε ἐλέησον Κύριε εὐλόγησον.
+ آجيوص أو ثيؤوص: آجيوص إيسخيروص: آجيوص أثاناتوص: أو إيك پارثينو جيننيثيس إيليئيسون إيماس.
+ آجيوص أو ثيؤوص: آجيوص إيسخيروص: آجيوص أثاناتوص: أو إسطاڤروثيس ذي إيماس: إيليئيسون إيماس.
+ آجيوص أو ثيؤوص: آجيوص إيسخيروص: آجيوص أثاناتوص: أو أناسطاص إيك طون نيكرون كى أنيلثون إيس طوس أورانوص: إيليئيسون إيماس.
+ ذوكسا پاتري كى إيو: كى آجيو إپنيڤماتي: كى نين كى آ إى كى إيستوس: إيؤناس طون إيؤنون: آمين.
+ آجيا ترياص إيليئيسون إيماس: پاناجيا ترياص إيليئيسون إيماس: تيترياص إكؤواب ناي نان.
+ إپتشويس كا نين نوڤي نان إيڤول: إپتشويس كا نين أنوميا نان إيڤول: إپتشويس كا نين پاراپتطوما نان إيڤول.
+ إپتشويس چيمپشيني إن نيه إتشوني إنتى پيكلاؤس: ماتالچوؤو إثڤى پيكران إكؤواب: نينيوتي نيم نينسنيؤوي إيتاڤينكوت إپتشويس مامطون إن نوفي شي.
+ پي أثنوفي إپتشويس ناي نان: پي أثنوفي إپتشويس آري ڤوئيثين إيرون شيب پينتي هو إيروك.
+ چى فوك پى پيؤو نيم پي أماهي نيم پيترياص آجيوص: كيرى إيليئيسون كيرى إيليئيسون كيرى إيڤلوجيسون: آمين.
+ Holy is God: Holy is the Mighty One: Holy is the Living One Who does not die: He Who was born of the Virgin have mercy on us.
+ Holy is God: Holy is the Mighty One: Holy is the Living One Who does not die: He Who was crucified for us have mercy on us.
+ Holy is God: Holy is the Mighty One: Holy is the Living One Who does not die: He Who rose from the dead: and ascended into the heavens have mercy on us.
+ Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit: now and at all times and unto the age of all ages Amen.
+ O Holy Trinity have mercy on us: O Holy Trinity have mercy on us: O Holy Trinity have mercy on us.
+ O Lord forgive us our sins: O Lord forgive us our iniquities: O Lord forgive us our transgressions.
+ O Lord visit the sick of Your people: heal them for the sake of Your Holy Name: our fathers and our brothers who have fallen asleep O Lord grant rest to their souls.
+ O You Who are without sin O Lord have mercy upon us: O You Who are without sin O Lord help us and accept our petitions unto You.
+ For Yours is the glory and the power and the threefold sanctification: Lord have mercy Lord have mercy Lord bless Amen.
+ Heilig ist Gott: Heilig ist der Mächtige: Heilig ist der Lebendige Der nicht stirbt: Er Der von der Jungfrau geboren wurde erbarme Dich unser.
+ Heilig ist Gott: Heilig ist der Mächtige: Heilig ist der Lebendige Der nicht stirbt: Er Der für uns gekreuzigt wurde erbarme Dich unser.
+ Heilig ist Gott: Heilig ist der Mächtige: Heilig ist der Lebendige Der nicht stirbt: Er Der von den Toten auferstand: und in die Himmel auffuhr erbarme Dich unser.
+ Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist: jetzt und allezeit und bis in die Ewigkeit der Ewigkeiten Amen.
+ O Heilige Dreifaltigkeit erbarme Dich unser: O Heilige Dreifaltigkeit erbarme Dich unser: O Heilige Dreifaltigkeit erbarme Dich unser.
+ O Herr vergib uns unsere Sünden: O Herr vergib uns unsere Missetaten: O Herr vergib uns unsere Verfehlungen.
+ O Herr besuche die Kranken Deines Volkes: heile sie um Deines heiligen Namens willen: unsere Väter und unsere Brüder die entschlafen sind O Herr gewähre ihren Seelen Ruhe.
+ O Du der Du ohne Sünde bist O Herr erbarme Dich unser: O Du der Du ohne Sünde bist O Herr hilf uns und nimm unsere Bitten an Dich an.
+ Denn Dein ist die Herrlichkeit und die Macht und die dreifache Heiligung: Herr erbarme Dich Herr erbarme Dich Herr segne Amen.
+ Saint est Dieu: Saint est le Puissant: Saint est le Vivant Qui ne meurt pas: Lui Qui est né de la Vierge aie pitié de nous.
+ Saint est Dieu: Saint est le Puissant: Saint est le Vivant Qui ne meurt pas: Lui Qui fut crucifié pour nous aie pitié de nous.
+ Saint est Dieu: Saint est le Puissant: Saint est le Vivant Qui ne meurt pas: Lui Qui est ressuscité des morts: et est monté aux cieux aie pitié de nous.
+ Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit: maintenant et en tout temps et pour les siècles des siècles Amen.
+ Ô Sainte Trinité aie pitié de nous: Ô Sainte Trinité aie pitié de nous: Ô Sainte Trinité aie pitié de nous.
+ Ô Seigneur pardonne-nous nos péchés: Ô Seigneur pardonne-nous nos iniquités: Ô Seigneur pardonne-nous nos fautes.
+ Ô Seigneur visite les malades de Ton peuple: guéris-les pour l’amour de Ton Saint Nom: nos pères et nos frères qui se sont endormis Ô Seigneur accorde le repos à leurs âmes.
+ Ô Toi Qui es sans péché Ô Seigneur aie pitié de nous: Ô Toi Qui es sans péché Ô Seigneur aide-nous et accepte nos requêtes vers Toi.
+ Car à Toi appartiennent la gloire et la puissance et la triple sanctification: Seigneur aie pitié Seigneur aie pitié Seigneur bénis Amen.
+ Santo es Dios: Santo es el Poderoso: Santo es el Viviente Que no muere: Él Que nació de la Virgen ten piedad de nosotros.
+ Santo es Dios: Santo es el Poderoso: Santo es el Viviente Que no muere: Él Que fue crucificado por nosotros ten piedad de nosotros.
+ Santo es Dios: Santo es el Poderoso: Santo es el Viviente Que no muere: Él Que resucitó de entre los muertos: y ascendió a los cielos ten piedad de nosotros.
+ Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo: ahora y en todo tiempo y por los siglos de los siglos Amén.
+ Oh Santa Trinidad ten piedad de nosotros: Oh Santa Trinidad ten piedad de nosotros: Oh Santa Trinidad ten piedad de nosotros.
+ Oh Señor perdona nuestros pecados: Oh Señor perdona nuestras iniquidades: Oh Señor perdona nuestras faltas.
+ Oh Señor visita a los enfermos de Tu pueblo: sánalos por causa de Tu Santo Nombre: nuestros padres y nuestros hermanos que han dormido Oh Señor concede descanso a sus almas.
+ Oh Tú Que eres sin pecado Oh Señor ten piedad de nosotros: Oh Tú Que eres sin pecado Oh Señor ayúdanos y acepta nuestras peticiones ante Ti.
+ Porque Tuya es la gloria y el poder y la triple santificación: Señor ten piedad Señor ten piedad Señor bendice Amén.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲟ̀ | ὁ | الـ | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | Θεός | الله | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ | ἰσχυρός | القوي | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ | ἀθάνατος | الذي لا يموت | |
| ⲟ̀ | ὁ | الذي | |
| ⲉⲕ | ἐκ | من | |
| ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲩ | παρθένου | عذراء | |
| ⲅⲉⲛⲛⲉⲑⲏⲥ | γεννηθείς | وُلد | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲟ̀ | ὁ | الـ | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | Θεός | الله | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ | ἰσχυρός | القوي | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ | ἀθάνατος | الذي لا يموت | |
| ⲟ̀ | ὁ | الذي | |
| ⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲱⲑⲓⲥ | σταυρωθείς | صُلب | |
| ⲇⲓ | δι | من أجل | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (من أجلنا) | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲟ̀ | ὁ | الـ | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | Θεός | الله | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲓⲥⲭⲩⲣⲟⲥ | ἰσχυρός | القوي | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | Ἅγιος | قدوس | |
| ⲁ̀ⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ | ἀθάνατος | الذي لا يموت | |
| ⲟ̀ | ὁ | الذي | |
| ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥ | ἀναστάς | قام | |
| ⲉⲕ | ἐκ | من | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲛⲉⲕⲣⲱⲛ | νεκρῶν | أموات | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲁ̀ⲛⲉⲗⲑⲱⲛ | ἀνελθών | صعد | |
| ⲓⲥ | εἰς | إلى | |
| ⲧⲟⲩⲥ | τοὺς | الـ | |
| ⲟⲩⲣⲁⲛⲟⲥ | οὐρανούς | سموات | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲝⲁ | Δόξα | مجد | |
| Ⲡⲁⲧⲣⲓ | Πατρί | آب | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| Ⲩⲓⲱ | Υἱῷ | ابن | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲱ | Ἁγίῳ | قدوس | |
| Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ | Πνεύματι | روح | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲛⲩⲛ | νῦν | الآن | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲁ̀ⲓ̀ | ἀεί | دائماً | |
| ⲕⲉ | καὶ | و | |
| ⲓⲥⲧⲟⲩⲥ | εἰς τοὺς | إلى الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ | αἰῶνας | دهور | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ | αἰώνων | دهور | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | Ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲁⲅⲓⲁ | Ἁγία | قدوسة | |
| ⲧ̀-ⲣⲓⲁⲥ | Τριάς | الـ – ثالوث | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | نا (إيانا) | |
| ⲡⲁⲛⲁ̀ⲅⲓⲁ | Παναγία | كلية – القداسة | |
| ⲧ̀-ⲣⲓⲁⲥ | Τριάς | الـ – ثالوث | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | نا (إيانا) | |
| ϯ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | الـ – ثالوث | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس (القدوس) | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
| ✠ | |||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲭⲁ | اغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲭⲁ | اغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲁ̀ⲛⲟⲙⲓⲁ | ἀνομία | ـنا – آثام | |
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲭⲁ | اغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ | παράπτωμα | ـنا – زلات | |
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ϫⲉⲙ-ⲡ̀ϣⲓⲛⲓ | افتقِد (تعهد) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϣⲱⲛⲓ | (أداة ربط) – أولئك – الذين – يمرضون | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | ـك – شعب | ||
| ⲙⲁ-ⲧⲁⲗϭⲱ-ⲟⲩ | اجعل – يشفون – هم (اشفهم) | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲣⲁⲛ | ـك – اسم | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس (القدوس) | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲓⲟϯ | ـنا – آباء | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ | ـنا – إخوة | ||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ⲉⲛⲕⲟⲧ | الذين هم قد – رقدوا | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲙⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | اجعل – راحة | ||
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩ-ⲯⲩⲭⲏ | (أداة ربط) – ـهم – نفوس | ||
| ✠ | |||
| ⲡⲓ-ⲁⲑ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – بلا – خطية | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
| ⲡⲓ-ⲁⲑ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – بلا – خطية | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ | βοηθεῖν | اصنع – معونة (أعنا) | |
| ⲉ̀ⲣⲟⲛ | علينا | ||
| ϣⲉⲡ | اقبل | ||
| ⲡⲉⲛ-ϯϩⲟ | ـنا – تضرع | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| Ϫⲉ | لأن | ||
| ⲫⲱ-ⲕ | الخاص بـ – ـك (لك) | ||
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲓ-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲁ̀ⲙⲁϩⲓ | الـ – قوة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | τριάς | الـ – ثالوث | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ✠ | |||
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ | εὐλόγησον | بارك | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
أرباع الناقوس للشهيد مارجرجس
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲁⲕ ⲱ̀ ⲡⲓ⳥
طواف المزمور عندما يقرأه البابا أو الأسقف
Ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲁⲥϥ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲉⲕⲕ̀ⲗⲏⲥⲓⲁ̀
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 4
Ⲛ̀ⲑⲟ ⲡⲉ ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲙⲛⲟⲥ
مرد الإبركسيس- برمون الميلاد
Ⲱ̀ ⲛⲓⲛⲁⲕϩⲓ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ
تبكيت يهوذا
Ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ
إبصالية واطس للعذراء لشهر كيهك (1)
Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ
التفسير الخامس من الصعيدي
Ⲉ̀ⲣⲉ ⲡ̀ⲧⲁⲓⲟ ⲛ̀ϯⲑⲉⲟ̀ⲇⲟⲕⲟⲥ
التفسير الثاني لثيؤطوكية يوم الاحد
Ⲱ̀̀ ⲛⲁⲓⲩⲡⲟⲧⲟⲅⲙⲁ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع