| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | ـنا – مخلص (مخلصنا) | |
| ⲛ̀-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة ربط صفة) – صالح (الصالح) | |
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ | هو قد – عمل – صوم (صام) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى – أسفل (لأجلنا) | ||
| ⲉ̀ϫⲱⲛ | علينا | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲙⲉ | (أداة ربط) – أربعون | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط) – يوم | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϩ̀ⲙⲉ | أربعون | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϫⲱⲣϩ | (أداة ربط) – ليلة | ||
| ϣⲁ | حتى | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ϥ-ⲥⲟⲧⲧⲉⲛ | لكي – هو – يخلصنا (يخلصنا) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ | ἐκ / διά | من – تحت (من) | |
| ⲡⲓ-ⲇⲓⲁ̀ⲃⲟⲗⲟⲥ | διάβολος | الـ – شيطان | |
| ✠ | |||
| ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ϣ̀ⲗⲏⲗ | فلندع – نحن – نصلي (فلنصلِّ) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ⲛ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ | لكي – نحن – نعمل – صوم (ونصوم) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲧⲟⲩⲃⲟ | (أداة نكرة) – طهارة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | (أداة نكرة) – (مقطع المعنى) – حق (حق) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ϥ-ϯ | لكي – هو – يعطي | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲃⲉⲭⲉ | (أداة ربط) – (أداة نكرة) – أجر | ||
| ⲉⲛⲁⲛⲉϥ | صالح (صالحاً) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – (مقطع المعنى) – ملك (الملكوت) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲒ̀ | (أداة ربط) – الـ – سماوات | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗ̅ | هللويا | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ⲁⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
+ مُخَلِّصُنَا اَلصَّالِحُ: صَامَ عَنَّا أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً: حَتَّى خَلَّصَنَا مِنَ إِبْلِيسَ.
+ فَلْنُصَلِّ وَنَصُومَ: بِطَهَارَةٍ وَبِرٍّ: فَيُعْطِيَنَا أَجْرًا صَالِحًا: فِي مَلَكُوتِ اَلسَّمَاوَاتِ.
+ اَللَّيلُويَا.
+ قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ.
/ Ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲛ̀ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ : ⲁϥⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ : ⲛ̀ϩ̀ⲙⲉ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩ̀ⲙⲉ ⲛ̀ⲉ̀ϫⲱⲣϩ : ϣⲁ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲟⲧⲧⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓⲇⲓⲁ̀ⲃⲟⲗⲟⲥ.
/ Ⲙⲁⲣⲉⲛϣ̀ⲗⲏⲗ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ : ϧⲉⲛ ⲟⲩⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ : ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉϥϯ ⲛⲁⲥ ⲛ̀ⲟⲩⲃⲉⲭⲉ ⲉⲛⲁⲛⲉϥ : ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲒ̀.
/ Ⲁⲗ̅ . . .
/ Ⲁⲅⲓⲟⲥ ⲁⲅⲓⲟⲥ . . .
+ بين سوتير ان أغاثوس : أف ايرنيستيفين اي اهري ايجون : ان اهميه ان ايهوأوو نيم اهميه ان ايجوره : شا انتيف سوتين افول ها بي ذيافولوس.
+مارين اشليل انتين ايرنيستيفين : خين أووتووفو نيم أووميثمي : أووه انتيف تي ناس ان أووفيشي اي نانيف : خين اثميت أوورو ان نيفي أووي.
+ الليلويا . . .
+ اجيوس أجيوس . . .
+ Our good Savior: fasted for us forty days and forty nights: until He saved us from the devil.
+ Let us pray and fast: in purity and righteousness: that He may give us a good reward: in the kingdom of the heavens.
+ Alleluia.
+ Holy Holy.
+ Unser guter Erlöser: fastete für uns vierzig Tage und vierzig Nächte: bis Er uns vom Teufel erlöste.
+ Lasst uns beten und fasten: in Reinheit und Gerechtigkeit: auf dass Er uns einen guten Lohn gebe: im Himmelreich.
+ Alleluja.
+ Heilig Heilig.
+ Notre bon Sauveur: a jeûné pour nous quarante jours et quarante nuits: jusqu’à ce qu’Il nous sauve du diable.
+ Prions et jeûnons: dans la pureté et la justice: afin qu’Il nous donne une bonne récompense: dans le royaume des cieux.
+ Alléluia.
+ Saint Saint.
+ Nuestro buen Salvador: ayunó por nosotros cuarenta días y cuarenta noches: hasta que nos salvó del diablo.
+ Oremos y ayunemos: en pureza y justicia: para que Él nos dé una buena recompensa: en el reino de los cielos.
+ Aleluya.
+ Santo Santo.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | ـنا – مخلص (مخلصنا) | |
| ⲛ̀-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة ربط صفة) – صالح (الصالح) | |
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ | هو قد – عمل – صوم (صام) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى – أسفل (لأجلنا) | ||
| ⲉ̀ϫⲱⲛ | علينا | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲙⲉ | (أداة ربط) – أربعون | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط) – يوم | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϩ̀ⲙⲉ | أربعون | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϫⲱⲣϩ | (أداة ربط) – ليلة | ||
| ϣⲁ | حتى | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ϥ-ⲥⲟⲧⲧⲉⲛ | لكي – هو – يخلصنا (يخلصنا) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϩⲁ | ἐκ / διά | من – تحت (من) | |
| ⲡⲓ-ⲇⲓⲁ̀ⲃⲟⲗⲟⲥ | διάβολος | الـ – شيطان | |
| ✠ | |||
| ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ϣ̀ⲗⲏⲗ | فلندع – نحن – نصلي (فلنصلِّ) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ⲛ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ | لكي – نحن – نعمل – صوم (ونصوم) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲧⲟⲩⲃⲟ | (أداة نكرة) – طهارة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | (أداة نكرة) – (مقطع المعنى) – حق (حق) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ-ϥ-ϯ | لكي – هو – يعطي | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲃⲉⲭⲉ | (أداة ربط) – (أداة نكرة) – أجر | ||
| ⲉⲛⲁⲛⲉϥ | صالح (صالحاً) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – (مقطع المعنى) – ملك (الملكوت) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲒ̀ | (أداة ربط) – الـ – سماوات | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗ̅ | هللويا | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ⲁⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
مرد ابركسيس عيد القيامة
Ⲭⲉⲣⲉ ⲧⲉϥⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ
قانون ختام الاجتماعات – أسبوع الالام
Ⲫⲏⲉⲧⲁⲩⲁϣϥ ⲉ̀ⲡⲓⲥ̀ⲧⲁⲩⲣⲟⲥ
الليلويا التوزيع الفرايحي عيد الصعود
Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ
قسمة عيد الغطاس
Ⲉ̀ⲁⲕϯ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧϣⲏⲣⲓ
التفسير الأول للبردنوهي
أنا أفتح فاى وأتكلم
أرباع الناقوس للملاك غبريال
Ⲭⲉⲣⲉ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ
التفسير الثالث لأبو السعد الأبوتيجي
مثل عروسة بغير فساد
قانون ختام قداس سبت النور
Ⲡ⳪ Ⲡ⳪ Ⲡ⳪ ⲓⲥϫⲉ ⲉⲕⲟⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع