| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϯ-ⲥⲱⲟⲩⲛ | أنا – أعرف (أعرف) | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛ̀ⲑⲟⲕ | أنت | ||
| ⲟⲩ-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة نكرة) – صالح (صالح) | |
| ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ϣⲉⲛ-ϩⲏⲧ | (أداة ربط صفة) – صانع – طيب – قلب (طويل الأناة) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲏⲧ | (أداة ربط صفة) – رحوم (رحيم) | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | اصنع – ـي – ذكر (اذكرني) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲛⲁⲓ | ـك – رحمة (رحمتك) | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد (الأبد) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲛⲉϩ | الـ – أبد (الأبد) | ||
| ✠ | |||
| Ϯ-ⲧⲱⲃϩ | أنا – أطلب (أطلب) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | Κύριος | ـي – رب (ربي) | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ⲥⲟϩⲓ | (أداة نهي) – توبخ (لا توبخ) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲓ | إياي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ϫⲱⲛⲧ | ـك – غضب (غضبك) | ||
| ⲟⲩⲇⲉ | ولا | ||
| ⲟⲛ | أيضاً | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙ̀ⲃⲟⲛ | ـك – سخط (سخطك) | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ϯ-ⲥ̀ⲃⲱ | (أداة نهي) – تعطي – تعليم (لا تؤدبني) | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧ-ⲁⲧ-ⲉ̀ⲙⲓ | (أداة ربط للإضافة) – ـي – (مقطع تجريد) – بدون – معرفة (جهلي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ | νηστεύειν | هو قد – عمل – صوم (صام) | |
| ⲉ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى – فوق (لأجلنا) | ||
| ⲉ̀-ϫⲱⲛ | إلى – ـنا (لأجلنا) | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲙⲉ | (أداة ربط صفة) – أربعين | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – يوم | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϩ̀ⲙⲉ | أربعين | ||
| ⲛ̀-ⲉϫⲱⲣϩ | (أداة ربط للإضافة) – ليلة | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحمني (ارحمنا) | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا (ارحمنا) | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | حسب | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲛⲓϣϯ | ـك – عظيم (عظمتك) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲓ | (أداة ربط للإضافة) – رحمة (رحمتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
+ أَنَا أَعْرِفُ أَنَّكَ صَالِحٌ: رَؤُوفٌ وَرَحِيمٌ: اُذْكُرْنِي بِرَحْمَتِكَ إِلَى أَبَدِ الْأَبَدِ.
+ أَطْلُبُ إِلَيْكَ يَا رَبِّي يَسُوعَ: لَا تُبَكِّتْنِي بِغَضَبِكَ: وَلَا بِرِجْزِكَ: تُؤَدِّبْ جَهَالَاتِي.
+ اَللَّيْلُويَا اَللَّيْلُويَا اَللَّيْلُويَا: اَلْمَسِيحُ صَامَ عَنَّا: أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً: ارْحَمْنَا كَعَظِيمِ رَحْمَتِكَ.
+ قُدُّوسٌ.
/ Ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲟⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲥ : ⲛ̀ⲣⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲁⲏⲧ : ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲒ̀ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ : ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉ̀ⲛⲉϩ.
/ Ϯⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟⲕ ⲱ̀ Ⲡⲁⲟ̅ⲥ̅ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ : ⲙ̀ⲡⲉⲣⲥⲟϩⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕϫⲱⲛⲧ : ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲙ̀ⲃⲟⲛ : ⲙ̀ⲡⲉⲣϯⲥ̀ⲃⲱ ⲛ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲧ ⲉ̀ⲙⲓ.
/ Ⲁⲗ̅ ⲁⲗ̅ ⲁⲗ̅ : Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲉⲣⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ : ⲛ̀ϩ̀ⲙⲉ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϩ̀ⲙⲉ ⲛ̀ⲉϫⲱⲣϩ : ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ.
/ Ⲁⲅⲓⲟⲥ . . .
+ تي سوأوون جي انثوك أوو أغاثوس : انريف شينهيت أووه اننا أيت : أري باميفئي خين بيك ناي : شا اينيه انتي بي اينيه.
+ تي توبه امموك أو باتشويس ايسوس : امبير سهي امموي خين بيك جونت : أووذي أون خين بيك امفون : امبير تي اسفو انتا ميفات ايمي.
+ الليلويا الليلويا الليلويا : بخرستوس اف ايرنيستيفين اي اهري ايجون : ان اهميه ان ايهوأوو نيم اهميه ان ايجوره : ناي نان كاطا بيك نيشتي انناي.
+ أجيوس . . .
+ I know that You are good: compassionate and merciful: remember me in Your mercy unto the eternity of eternity.
+ I beseech You O my Lord Jesus: do not rebuke me in Your anger: and do not in Your wrath: chasten my ignorances.
+ Alleluia Alleluia Alleluia: Christ fasted for us: forty days and forty nights: have mercy on us according to Your great mercy.
+ Holy.
+ Ich weiß dass Du gütig bist: barmherzig und gnädig: gedenke meiner in Deiner Barmherzigkeit bis in alle Ewigkeit.
+ Ich bitte Dich o mein Herr Jesus: strafe mich nicht in Deinem Zorn: und züchtige mich nicht: in Deinem Grimm wegen meiner Unwissenheit.
+ Alleluja Alleluja Alleluja: Christus fastete für uns: vierzig Tage und vierzig Nächte: erbarme Dich unser gemäß Deiner großen Barmherzigkeit.
+ Heilig.
+ Je sais que Tu es bon: compatissant et miséricordieux: souviens-Toi de moi dans Ta miséricorde jusqu’à l’éternité des éternités.
+ Je Te supplie ô mon Seigneur Jésus: ne me reprends pas dans Ta colère: et ne me châtie pas: dans Ton courroux pour mes ignorances.
+ Alléluia Alléluia Alléluia: Le Christ a jeûné pour nous: quarante jours et quarante nuits: aie pitié de nous selon Ta grande miséricorde.
+ Saint.
+ Yo sé que Tú eres bueno: compasivo y misericordioso: acuérdate de mí en Tu misericordia hasta la eternidad de las eternidades.
+ Te ruego oh mi Señor Jesús: no me reprendas en Tu ira: y no me castigues: en Tu furor por mis ignorancias.
+ Aleluya Aleluya Aleluya: Cristo ayunó por nosotros: cuarenta días y cuarenta noches: ten piedad de nosotros según Tu gran misericordia.
+ Santo.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϯ-ⲥⲱⲟⲩⲛ | أنا – أعرف (أعرف) | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛ̀ⲑⲟⲕ | أنت | ||
| ⲟⲩ-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة نكرة) – صالح (صالح) | |
| ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ϣⲉⲛ-ϩⲏⲧ | (أداة ربط صفة) – صانع – طيب – قلب (طويل الأناة) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲏⲧ | (أداة ربط صفة) – رحوم (رحيم) | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | اصنع – ـي – ذكر (اذكرني) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲛⲁⲓ | ـك – رحمة (رحمتك) | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد (الأبد) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲛⲉϩ | الـ – أبد (الأبد) | ||
| ✠ | |||
| Ϯ-ⲧⲱⲃϩ | أنا – أطلب (أطلب) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | Κύριος | ـي – رب (ربي) | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ⲥⲟϩⲓ | (أداة نهي) – توبخ (لا توبخ) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲓ | إياي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ϫⲱⲛⲧ | ـك – غضب (غضبك) | ||
| ⲟⲩⲇⲉ | ولا | ||
| ⲟⲛ | أيضاً | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙ̀ⲃⲟⲛ | ـك – سخط (سخطك) | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲣ-ϯ-ⲥ̀ⲃⲱ | (أداة نهي) – تعطي – تعليم (لا تؤدبني) | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧ-ⲁⲧ-ⲉ̀ⲙⲓ | (أداة ربط للإضافة) – ـي – (مقطع تجريد) – بدون – معرفة (جهلي) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲛⲏⲥⲧⲉⲩⲓⲛ | νηστεύειν | هو قد – عمل – صوم (صام) | |
| ⲉ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ | إلى – فوق (لأجلنا) | ||
| ⲉ̀-ϫⲱⲛ | إلى – ـنا (لأجلنا) | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲙⲉ | (أداة ربط صفة) – أربعين | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – يوم | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϩ̀ⲙⲉ | أربعين | ||
| ⲛ̀-ⲉϫⲱⲣϩ | (أداة ربط للإضافة) – ليلة | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحمني (ارحمنا) | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا (ارحمنا) | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | حسب | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲛⲓϣϯ | ـك – عظيم (عظمتك) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲓ | (أداة ربط للإضافة) – رحمة (رحمتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
أسبسمس آدام ثاني لعيد الميلاد
Ϫⲉ ⲁⲩⲙⲓⲥⲓ ⲛⲁⲛ
المسيح قام من بين الأموات
Ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲁⲛⲉⲥⲧⲏ
ثيؤطوكية يوم الاحد القطع 7و8و9
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ ✠ Ϣⲁϣϥ ✠ Ⲁⲩⲙⲟⲩϯ
ابصالية ادام على الهوس الاول لعيد القيامة
ⲀⲠⲟ̅ⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲩⲣⲟ
ثيؤطوكية يوم الاحد القطعة 7
Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ
مرد انجيل باكر الأربعاء صوم أهل نينوى
Ϫⲉ ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ϩⲁⲣⲟⲓ
مرد الإبركسيس- برمون الميلاد
Ⲱ̀ ⲛⲓⲛⲁⲕϩⲓ ⲛ̀ⲛⲟⲩϯ
التفسير الثاني للمعلم غبريال القايي (2)
تعظمك كل الطغمات
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع