مرد الانجيل عيد الصعود

مرد الانجيل عيد الصعود

Ϩⲱⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲱⲥ ⲙ̀ⲃⲉⲣⲓ

هوس إبتشويس خين اووهوس إمـﭬيري

نص اللحن
عربي

+ سَبِّحُوا الرَّبَّ تَسْبِيحًا جَدِيدًا: تَحَدَّثُوا بِمَجْدِهِ وَعَجَائِبِهِ: اَلْمَسِيحُ قَامَ مِنَ الْأَمْوَاتِ: وَصَعِدَ إِلَى السَّمَاوَاتِ.

+ أَتَى الرَّبُّ إِلَى بَيْتِ عَنْيَا: مَعَ تَلَامِيذِهِ الْقِدِّيسِينَ: وَرَفَعَ يَدَهُ وَبَارَكَهُمْ: وَصَعِدَ إِلَى السَّمَاوَاتِ.

+ هَلِّلُويَا هَلِّلُويَا: هَلِّلُويَا هَلِّلُويَا: اَلْمَسِيحُ قَامَ مِنَ الْأَمْوَاتِ: وَصَعِدَ إِلَى السَّمَاوَاتِ.

+ هَذَا الَّذِي يَنْبَغِي لَهُ الْمَجْدُ: مَعَ أَبِيهِ الصَّالِحِ: وَالرُّوحِ الْقُدُسِ: مِنَ الْآنَ وَإِلَى الْأَبَدِ.

+ مُبَارَكٌ الْآبُ وَالِابْنُ: وَالرُّوحُ الْقُدُسُ: اَلثَّالُوثُ الْمُسَاوِي: نَسْجُدُ لَهُ وَنُمَجِّدُهُ.

قبطي

+ Ϩⲱⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲱⲥ ⲙ̀ⲃⲉⲣⲓ: ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥϣ̀ⲫⲏⲣⲓ: Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉⲛⲁϥ ⲉⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀.

+ Ⲁϥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ϣⲁ Ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲁⲑⲏⲧⲓⲥ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲁϥϥⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥϫⲓϫ ⲁϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉⲛⲁϥ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀.

+ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ: Ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉⲛⲁϥ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲉ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀.

+ Ⲫⲁⲓ ⲉⲣⲉ ⲡⲓⲱⲟⲩ ⲉⲣⲡ̀ⲣⲉⲡⲓ ⲛⲁϥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲉϥⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲓⲥϫⲉⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ.

+ Ϫⲉ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: Ϯⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲉⲧϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ: ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲧⲉⲛϯⲱⲟⲩ ⲛⲁⲥ.

قبطي معرب

+ هوس إبتشويس خين أووهوس إمـﭬيري: صاﭼـي إمبيف أوأوو نيم نيف إشفيري: بي خريستوس آفطونف إيـﭭول خين ني إثموأووت: اووه آفشيناف إيه إبشوي إيه ني في أووي.

+ آف إي إنجيه إبتشويس شا بيثانيا: نيم ني ماثيتيس إثؤواب: أففاي إننيف ﭼيج أف إسمو إيروأوو: أووه آفشيناف إيه إبشوي إيه ني في أووي.

+ الليلويا الليلويا: الليلويا الليلويا: بي خريستوس آفطونف إيـﭬول خين ني إثموأووت: اووه آفشيناف إيه إبشوي إيه ني في أووي.

+ فاي إيريه بي أوأوو إير إبريبي ناف: نيم بيفيوت إن أغاثوس: نيم بي بنيـﭬما إثؤواب: إسـﭽين تينو نيم شا إينيه.

+ ﭽيه إف إسماروؤوت إنـﭽيه إفيوت نيم إبشيرى: نيم بى إبنيفما إثؤواب: تى إترياس إتجيك إيفول: تين أوأوشت إمموس تين تى أوأووناس.

English

+ Sing to the Lord a new song: speak of His glory and His wonders: Christ rose from the dead: and ascended into the heavens.

+ The Lord came to Bethany: with His holy disciples: and He lifted up His hand and blessed them: and ascended into the heavens.

+ Alleluia Alleluia: Alleluia Alleluia: Christ rose from the dead: and ascended into the heavens.

+ This is He to whom glory is due: with His Good Father: and the Holy Spirit: from now and forever.

+ Blessed is the Father and the Son: and the Holy Spirit: the consubstantial Trinity: we worship Him and glorify Him.

Deutsch

+ Singet dem Herrn ein neues Lied: verkündet Seine Herrlichkeit und Seine Wunder: Christus ist von den Toten auferstanden: und in den Himmel aufgefahren.

+ Der Herr kam nach Bethanien: mit Seinen heiligen Jüngern: und Er erhob Seine Hand und segnete sie: und fuhr auf in den Himmel.

+ Halleluja Halleluja: Halleluja Halleluja: Christus ist von den Toten auferstanden: und in den Himmel aufgefahren.

+ Ihm gebührt die Ehre: mit Seinem gütigen Vater: und dem Heiligen Geist: von jetzt an bis in Ewigkeit.

+ Gepriesen sei der Vater und der Sohn: und der Heilige Geist: die wesensgleiche Dreifaltigkeit: wir beten Sie an und verherrlichen Sie.

Français

+ Louez le Seigneur d’une louange nouvelle: Parlez de Sa gloire et de Ses merveilles: Le Christ est ressuscité des morts: Et est monté aux cieux.

+ Le Seigneur est venu à Béthanie: Avec Ses saints disciples: Et Il leva Sa main et les bénit: Et Il monta aux cieux.

+ Alléluia Alléluia: Alléluia Alléluia: Le Christ est ressuscité des morts: Et est monté aux cieux.

+ À Lui appartient la gloire: Avec Son bon Père: Et le Saint-Esprit: Maintenant et à jamais.

+ Béni soit le Père et le Fils: Et le Saint-Esprit: La Trinité co-égale: Nous L’adorons et Le glorifions.

Español

+ Alabad al Señor con una alabanza nueva: Hablad de Su gloria y de Sus maravillas: Cristo ha resucitado de los muertos: Y ha ascendido a los cielos.

+ El Señor vino a Betania: Con Sus santos discípulos: Y Él levantó Su mano y los bendijo: Y ascendió a los cielos.

+ Aleluya Aleluya: Aleluya Aleluya: Cristo ha resucitado de los muertos: Y ha ascendido a los cielos.

+ A Él le pertenece la gloria: Con Su buen Padre: Y el Espíritu Santo: Ahora y siempre.

+ Bendito sea el Padre y el Hijo: Y el Espíritu Santo: La Trinidad co-igual: Le adoramos y Le glorificamos.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ϩⲱⲥ سبحوا
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ϧⲉⲛ بـ
ⲟⲩ-ϩⲱⲥ (أداة نكرة) – تسبيح
ⲙ̀-ⲃⲉⲣⲓ (أداة ربط صفة) – جديد
ⲥⲁϫⲓ تحدثوا
ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲱⲟⲩ بـ – ـه – مجد (بمجده)
ⲛⲉⲙ و
ⲛⲉϥ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ـه – عجائب (عجائبه)
Ⲡⲓ-ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح (المسيح)
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ من بين
ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ أولئك – الذين هم – أموات (الأموات)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ϣⲉⲛⲁ-ϥ هو قد – مضى – ـه (صعد)
ⲉ-ⲡ̀-ϣⲱⲓ إلى – الـ – علو (إلى فوق)
ⲉ-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ إلى – الـ – سماوات (إلى السموات)
Ⲁϥ-ⲓ̀ هو قد – أتى (أتى)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ϣⲁ إلى
Ⲃⲏⲑⲁⲛⲓⲁ Βηθανία / בֵּית עַנְיָה بيت عنيا
ⲛⲉⲙ مع (و)
ⲛⲓ-ⲙⲁⲑⲏⲧⲓⲥ μαθητής الـ – تلاميذ (التلاميذ)
ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ الذين – مقدسون (القديسين)
ⲁϥ-ϥⲁⲓ هو قد – حمل (رفع)
ⲛ̀-ⲛⲉϥ-ϫⲓϫ (أداة مفعول به) – ـه – أيدي (يديه)
ⲁϥ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ هو قد – بارك (بارك)
ⲉⲣⲱⲟⲩ إليهم (عليهم)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ϣⲉⲛⲁ-ϥ هو قد – مضى – ـه (صعد)
ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ إلى – الـ – علو (إلى فوق)
ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ إلى – الـ – سماوات (إلى السموات)
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα هلليلويا
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα هلليلويا
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα هلليلويا
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα هلليلويا
Ⲡⲓ-ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح (المسيح)
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ من بين
ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ أولئك – الذين هم – أموات (الأموات)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ϣⲉⲛⲁ-ϥ هو قد – مضى – ـه (صعد)
ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ إلى – الـ – علو (إلى فوق)
ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ إلى – الـ – سماوات (إلى السموات)
Ⲫⲁⲓ هذا
ⲉⲣⲉ الذي فيه (حيث)
ⲡⲓ-ⲱ̀ⲟⲩ الـ – مجد
ⲉⲣ-ⲡ̀ⲣⲉⲡⲓ πρέπει يعمل – لياقة (يليق)
ⲛⲁϥ له
ⲛⲉⲙ مع (و)
Ⲡⲉϥ-ⲓⲱⲧ ـه – أب (أبيه)
ⲛ̀-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ἀγαθός (أداة ربط صفة) – صالح (الصالح)
ⲛⲉⲙ و
Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ πνεῦμα الـ – روح (الروح)
ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ الذي – مقدس (القدوس)
ⲓⲥϫⲉⲛ من
ϯⲛⲟⲩ الآن
ⲛⲉⲙ و
ϣⲁ إلى
ⲉ̀ⲛⲉϩ أبد (الأبد)
Ϫⲉ أن (لأن)
ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ هو – مبارك (مبارك)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
Ⲫ̀-ⲓⲱⲧ الـ – أب (الآب)
ⲛⲉⲙ و
Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن (الابن)
ⲛⲉⲙ و
Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ πνεῦμα الـ – روح (الروح)
ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ الذي – مقدس (القدوس)
Ϯ-ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ τριάς الـ – ثالوث (الثالوث)
ⲉⲧ-ϫⲏⲕ الذي – يكتمل (الكامل)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا
ⲧⲉⲛ-ⲟⲩⲱϣⲧ نحن – نسجد (نسجد)
ⲙ̀ⲙⲟⲥ لها
ⲧⲉⲛ-ϯ-ⲱⲟⲩ نحن – نعطي – مجد (نمجد)
ⲛⲁⲥ لها
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.