الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > اسبوع الالام وسبت النور > سبت لعازر > القداس > مرد أنجيل سبت لعازر
+ السَّلَامُ لِلِعَازَرَ الَّذِي أَقَامَهُ: بَعْدَ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ: أَقِمْ قَلْبِي يَا رَبِّي يَسُوعُ: الَّذِي قَتَلَهُ الشِّرِّيرُ.
+ اطْلُبْ مِنَ الرَّبِّ عَنَّا: أَيُّهَا الرَّاعِي الَّذِي لِلْمَسِيحِ: لِعَازَرُ الأُسْقُفُ: لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲧⲟⲩⲛⲟⲥϥ: ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ϥ̀ⲧⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲙⲁⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲡⲁϩⲏⲧ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϧⲟⲑⲃⲉϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ.
+ Ⲧⲱⲃϩ ⲙ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ: ⲱ̀ ⲡⲓⲙⲁⲛⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ ⲡⲓⲉ̀ⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
+ شيري لازاروس في إيطاف طونوسف: مينينسا إفتو إن إيهوؤو: ماطونوس باهيت باتشويس إيسوس: في إيطاف خوثفيف إنچي بي بيت هوؤو.
+ طوفه إم إبتشويس إي إهري إيچون: أو بيمان إسوؤو إنتي بيخريستوس: لازاروس بي إبيسكوبوس: إنتيف كا نيننوفي نان إيفول.
+ Hail to Lazarus whom He raised: after four days: raise my heart O my Lord Jesus: which the evil one has slain.
+ Ask the Lord for us: O shepherd of Christ: Lazarus the bishop: that He may forgive us our sins.
+ Gegrüßet sei Lazarus den Er auferweckt hat: nach vier Tagen: erwecke mein Herz o mein Herr Jesus: das der Böse getötet hat.
+ Bitte den Herrn für uns: o Hirte Christi: Lazarus der Bischof: dass Er uns unsere Sünden vergebe.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | سلام (السلام) | |
| Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ | אֶלְעָזָר / Λάζαρος | لعازر | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ-ϥ | الـ الذي – هو قد – أقام – ـه (الذي أقامه) | ||
| ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ | بعد (وبعد) | ||
| ϥ̀ⲧⲟⲟⲩ | أربعة | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – أيام (أيام) | ||
| ⲙⲁ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ | أعطِ – قيام / ينهض (أقم) | ||
| ⲡⲁ-ϩⲏⲧ | ـي – قلب (قلبي) | ||
| Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – رب (ربي) | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϧⲟⲑⲃⲉ-ϥ | الـ الذي – هو قد – قتل – ـه (الذي قتله) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة لتقديم الفاعل) | ||
| ⲡⲓ-ⲡ-ⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | الـ – الـ – الذي – رديء / شر (الشرير) | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲱⲃϩ | اطلب (اطلب) | ||
| ⲙ̀-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | (أداة ربط مفعول به) – الـ – رب (من الرب) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | على / إلى فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲛ | على – ـنا (عنا) | ||
| ⲱ̀ | (أداة نداء) (يا) | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲁⲛ-ⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ | الـ – راعي – خراف (الراعي) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح (المسيح) | |
| Ⲗⲁⲍⲁⲣⲟⲥ | אֶלְעָזָר / Λάζαρος | لعازر | |
| ⲡⲓ-ⲉ̀ⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ | ἐπίσκοπος | الـ – أسقف (الأسقف) | |
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲁ | حتى هو – يترك / يغفر (ليغفر) | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا (خطايانا) | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لـ – ـنا (لنا) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | إلى الخارج | ||