اللهم إرحمنا

Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ

إفنوتي ناي نان

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

النص
يَأْخُذُ الْكَاهِنُ الصَّلِيبَ مِنَ الشَّمَّاسِ وَعَلَيْهِ ثَلَاثُ شَمَعَاتٍ، وَيَرْشُمُ الشَّعْبَ قَائِلاً:
الكاهن:

+ اَللَّهُمَّ ارْحَمْنَا: قَرِّرْ لَنَا رَحْمَةً تَرَأَّفْ عَلَيْنَا.

Ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ:

+ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ⲑⲉϣ ⲟⲩⲛⲁⲓ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲣⲟⲛ.

الكاهن:

+ إفنوتى ناي نان ثيش أوناي إيرون شينهيت خارون.

Priest:

+ O God have mercy upon us: grant us mercy and have compassion on us.

Priester:

+ O Gott erbarme Dich unser: gewähre uns Barmherzigkeit und habe Erbarmen mit uns.

Prêtre:

+ Ô Dieu aie pitié de nous: accorde-nous miséricorde et aie compassion de nous.

Sacerdote:

+Oh Dios, ten piedad de nosotros: concédenos misericordia y ten compasión de nosotros.

الشعب:

+ آمِينَ.

Ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ:

+ Ⲁⲙⲏⲛ.

الشعب:

+ آمين.

People:

+ Amen.

Volk:

+ Amen.

Fidèles:

+ Amen.

Pueblo:

+ Amen.

الكاهن:

+ وَاسْمَعْنَا.

Ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ:

+ Ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲛ.

الكاهن:

+ سوتيم إيرون.

Priest:

+ And hear us.

Priester:

+ Und erhöre uns.

Prêtre:

+ Et exauce-nous.

Sacerdote:

+ y atiéndenos.

الشعب:

+ آمِينَ.

Ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ:

+ Ⲁⲙⲏⲛ.

الشعب:

+ آمين.

People:

+ Amen.

Volk:

+ Amen.

Fidèles:

+ Amen.

Pueblo:

+ Amen.

الكاهن:

+ وَبَارِكْنَا وَاحْفَظْنَا وَأَعِنَّا.

Ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ:

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲁ̀ⲣⲓⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲛ.

الكاهن:

+ إسمو إيرون آره إيرون آريڤوهثين إيرون.

Priest:

+ Bless us: preserve us: and help us.

Priester:

+ Segne uns: bewahre uns: und hilf uns.

Prêtre:

+ Bénis-nous: préserve-nous: et aide-nous.

Sacerdote:

+ Bendícenos: guárdanos: y ayúdanos.

الشعب:

+ آمِينَ.

Ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ:

+ Ⲁⲙⲏⲛ.

الشعب:

+ آمين.

People:

+ Amen.

Volk:

+ Amen.

Fidèles:

+ Amen.

Pueblo:

+ Amen.

الكاهن:

+ وَارْفَعْ غَضَبَكَ عَنَّا: وَافْتَقِدْنَا بِخَلَاصِكَ: وَاغْفِرْ لَنَا خَطَايَانَا.

Ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ:

+ Ⲱ̀ⲗⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲕϫⲱⲛⲧ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁⲣⲟⲛ ϫⲉⲙⲡⲉⲛϣⲓⲛⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲟⲩϫⲁⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.

الكاهن:

+ أولي إمپيكچونت إيڤول هارون چيمپينشينى خين پيك أوجاي أووه خا نين نوفي نان إيڤول.

Priest:

+ And lift Your wrath from us: and visit us with Your salvation: and forgive us our sins.

Priester:

+ Und hebe Deinen Zorn von uns hinweg: und suche uns heim mit Deinem Heil: und vergib uns unsere Sünden.

Prêtre:

+ Et détourne Ta colère de nous: et visite-nous par Ton salut: et pardonne-nous nos péchés.

Sacerdote:

+ Y aparta tu ira de nosotros: y visítanos con tu salvación: y perdónanos nuestros pecados.

الشعب:

+ آمِينَ.

Ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ:

+ Ⲁⲙⲏⲛ.

الشعب:

+ آمين.

People:

+ Amen.

Volk:

+ Amen.

Fidèles:

+ Amen.

Pueblo:

+ Amen.

الشعب:

+ يَا رَبُّ ارْحَمْ, يَا رَبُّ ارْحَمْ, يَا رَبُّ ارْحَمْ.

Ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ:

+ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ, Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ, Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ.

Λαός:

+ Κύριε ἐλέησον.

الشعب:

+ كيرى إيلي إيسون, كيرى إيلي إيسون, كيرى إيلي إيسون.

People:

+ Lord have mercy, Lord have mercy, Lord have mercy.

Volk:

+ Herr erbarme Dich, Herr erbarme Dich, Herr erbarme Dich.

Fidèles:

+ Seigneur aie pitié, Seigneur aie pitié, Seigneur aie pitié.

Pueblo:

+ Señor ten misericordia, Señor ten misericordia, Señor ten misericordia.

مصادر اللحن
صلوات ذات صلة
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.