التفسير السادس للمعلم غبريال القايي (3)

التفسير السادس للمعلم غبريال القايي (3)

-

-

نص اللحن
عربي

+ اَلْقُبَّةُ اَلزَّمَنِيَّةُ: اَلَّتِي أَكْمَلَهَا تَطْرِيزُ: مُوسَى اَلنَّبِيُّ فِي اَلْبَرِّيَّةِ: وَطَلَاهَا بِالذَّهَبِ اَلْإِبْرِيزِ.

+ وَأَلْوَاحُ اَلْعَهْدِ اَلْحَجَرِيَّةُ: كَمَا شَهِدُوا أَهْلُ اَلتَّمْيِيزِ: وَمَنَارَةٌ بِالنُّورِ بَهِيَّةٌ: وَفِيهَا قِسْطُ اَلْمَنِّ عَزِيزٌ.

+ وَفِيهِ قِسْطُ اَلْمَنِّ عَزِيزٌ: وَشُورِيَةٌ تَحْمِلُ جَمْرَ اَلنَّارِ: مَصْنُوعَةٌ بِالذَّهَبِ اَلْإِبْرِيزِ: كَمَا شَهِدُوا اَلْآبَاءُ اَلْأَحْبَارُ.

+ كَمِثَالٍ وَعِبَارَةٍ مَعَ تَمْيِيزٍ: أَعْنِي اَلْقُبَّةَ زَيْنَ اَلْأَبْكَارِ: وَكَذَلِكَ قِسْطُ اَلْمَنِّ عَزِيزٌ: اَلْمَوْلُودُ مِنْ بَدْءِ اَلْأَدْهَارِ.

+ اَلْمَوْلُودُ مِنْ بَدْءِ اَلْأَدْهَارِ: مِنَ اَلْآبِ اَلْأَزَلِيِّ: اَلْكَلِمَةُ أَتَى وَأَخَذَ نَاسُوتًا مُخْتَارًا: مِنْ مَرْيَمَ أَصْلِ اَلنِّعْمَةِ.

+ وَتَحَقَّقَ مَا نَطَقَ بِهِ اَلْأَحْبَارُ: وَتَنَبَّأُوا بِهِ اَلْآبَاءُ اَلْقُدَمَاءُ: وَنَحْنُ اَلْكُلُّ نَصِيحُ اِجْهَارًا: اَلسَّلَامُ لَكِ يَا أُمَّ اَلرَّحْمَةِ.

+ اَلسَّلَامُ لَكِ يَا أُمَّ اَلرَّحْمَةِ: طُوبَاكِ يَا مُمْتَلِئَةً نِعْمَةً: أُوتِين شُوِيس إِنِّينِيب مَارِيَا: هِيتِين نِيس طُوفَه نِيم نِيس إِبْرِيسْفِيَا.

(سَيِّدَتُنَا وَمَلِكَتُنَا مَرْيَمُ: بِطَلَبَاتِهَا وَشَفَاعَاتِهَا.)

English

+ The temporal tabernacle: which the embroidery completed: Moses the prophet in the wilderness: and he overlaid it with pure gold.

+ And the stone tablets of the covenant: as the people of discernment testified: and a lampstand bright with light: and in it the pot of manna is precious.

+ And in it the pot of manna is precious: and a censer bearing the coals of fire: made of pure gold: as the fathers the high priests testified.

+ As a symbol and expression with discernment: I mean the tabernacle the ornament of virgins: and likewise the pot of manna is precious: He Who is born from the beginning of the ages.

+ He Who is born from the beginning of the ages: from the eternal Father: the Word came and took chosen humanity: from Mary the root of grace.

+ And that which the high priests spoke was fulfilled: and the ancient fathers prophesied of Him: and we all cry out aloud: Peace be to You O Mother of mercy.

+ Peace be to You O Mother of mercy: blessed are You O full of grace: O our Lady and our Queen Mary: through Your prayers and Your intercessions.

(Our Lady and our Queen Mary: by her requests and her intercessions.)

Deutsch

+ Die zeitliche Stiftshütte: welche die Stickerei vollendete: Mose der Prophet in der Wüste: und er überzog sie mit reinem Gold.

+ Und die steinernen Tafeln des Bundes: wie die Menschen der Unterscheidung bezeugten: und ein Leuchter herrlich mit Licht: und darin ist der Krug des Mannas kostbar.

+ Und darin ist der Krug des Mannas kostbar: und ein Weihrauchfass das die Kohlen des Feuers trägt: gemacht aus reinem Gold: wie die Väter die Hohenpriester bezeugten.

+ Als ein Gleichnis und Ausdruck mit Unterscheidung: ich meine die Stiftshütte den Schmuck der Jungfrauen: und ebenso ist der Krug des Mannas kostbar: Der von Anbeginn der Zeiten Geborene.

+ Der von Anbeginn der Zeiten Geborene: vom ewigen Vater: das Wort kam und nahm auserwählte Menschheit an: von Maria der Wurzel der Gnade.

+ Und es erfüllte sich was die Hohenpriester aussprachen: und die alten Väter weissagten von Ihm: und wir alle rufen laut: Friede sei Dir o Mutter der Barmherzigkeit.

+ Friede sei Dir o Mutter der Barmherzigkeit: gesegnet bist Du o voll der Gnade: O unsere Herrin und unsere Königin Maria: durch Deine Bitten und Deine Fürsprachen.

(Unsere Herrin und unsere Königin Maria: durch ihre Bitten und ihre Fürsprachen.)

Français

+ Le tabernacle temporel: que la broderie a complété: Moïse le prophète dans le désert: et il l’a recouvert d’or pur.

+ Et les tables de pierre de l’alliance: comme les gens de discernement ont témoigné: et un chandelier brillant de lumière: et en lui le pot de manne est précieux.

+ Et en lui le pot de manne est précieux: et un encensoir portant les charbons du feu: fait d’or pur: comme les pères les grands prêtres ont témoigné.

+ Comme un symbole et une expression avec discernement: je veux dire le tabernacle l’ornement des vierges: et de même le pot de manne est précieux: Celui qui est né du commencement des âges.

+ Celui qui est né du commencement des âges: du Père éternel: le Verbe est venu et a pris une humanité choisie: de Marie la racine de la grâce.

+ Et ce que les grands prêtres ont prononcé s’est accompli: et les anciens pères ont prophétisé de Lui: et nous tous crions à haute voix: Paix à Toi ô Mère de miséricorde.

+ Paix à Toi ô Mère de miséricorde: bénie sois-Tu ô pleine de grâce: Ô notre Dame et notre Reine Marie: par Tes prières et Tes intercessions.

(Notre Dame et notre Reine Marie: par ses demandes et ses intercessions.)

Español

+ El tabernáculo temporal: que el bordado completó: Moisés el profeta en el desierto: y lo recubrió con oro puro.

+ Y las tablas de piedra de la alianza: como los hombres de discernimiento testificaron: y un candelabro brillante de luz: y en él el tarro del maná es precioso.

+ Y en él el tarro del maná es precioso: y un incensario que lleva las brasas del fuego: hecho de oro puro: como los padres los sumos sacerdotes testificaron.

+ Como un símbolo y expresión con discernimiento: me refiero al tabernáculo el adorno de las vírgenes: y asimismo el tarro del maná es precioso: Aquel que es nacido desde el principio de los siglos.

+ Aquel que es nacido desde el principio de los siglos: del Padre eterno: el Verbo vino y tomó una humanidad elegida: de María la raíz de la gracia.

+ Y se cumplió lo que los sumos sacerdotes pronunciaron: y los antiguos padres profetizaron de Él: y todos nosotros clamamos en voz alta: Paz a Ti oh Madre de misericordia.

+ Paz a Ti oh Madre de misericordia: bendita seas oh llena de gracia: Oh nuestra Señora y nuestra Reina María: por Tus ruegos y Tus intercesiones.

(Nuestra Señora y nuestra Reina María: por sus peticiones y sus intercesiones.)

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.