| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ϩⲟ | نحن – نعطي – وجه (نسجد) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲧⲱⲃϩ | نحن – نتوسل | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲁ̀ⲛⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | الذي لِـ – ـك – حالة – صلاح (صلاحك) | |
| Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – محب – بشر (يا محب البشر) | ||
| ⲙⲏⲓⲥ | أعطِ | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لِـ – ـنا (لنا) | ||
| ⲉⲑⲣⲉⲛ-ϫⲱⲕ | لِـ نحن – نكمل | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (إلى النهاية) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁⲓ-ⲕⲉ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – هذا – باقي – يوم (بقية هذا اليوم) | ||
| ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ | المقدس | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – أيام | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـها | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲱⲛϧ | ـنا – حياة (حياتنا) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ϩⲓⲣⲏⲛⲏ | εἰρήνη | سلام | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛⲉⲙ | و، مع | ||
| ⲧⲉⲕ-ϩⲟϯ | ـك – خوف (خشيتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲫ̀-ⲑⲟⲛⲟⲥ | φθόνος | الـ – حسد | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| Ⲡⲓ-ⲣⲁⲥⲙⲟⲥ | πειρασμός | الـ – تجربة | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| Ⲉ̀ⲛⲉⲣⲅⲓⲁ | ἐνέργεια | عمل، فعل | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| Ⲡ̀-ⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ | הַשָּׂטָן > ὁ Σατανᾶς | الـ – شيطان | |
| Ⲡ̀-ⲥⲟϭⲛⲓ | الـ – مشورة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| ϩⲁⲛ-ⲣⲱⲙⲓ | (أداة جمع) – بشر | ||
| ⲉⲩ-ϩⲱⲟⲩ | هم – أشرار | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡ̀-ⲧⲱⲛϥ | الـ – قيام | ||
| ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ | إلى فوق (الثورة) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| ϩⲁⲛ-ϫⲁϫⲓ | (أداة جمع) – أعداء | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϩⲏⲡ | أولئك – الذين – مختفون | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲱⲛϩ | أولئك – الذين – ظاهرون | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (الظاهرين) | ||
+ مِنْ أَجْلِ هَذَا نَسْأَلُ وَنَطْلُبُ مِنْ صَلَاحِكَ يَا مُحِبَّ الْبَشَرِ: اِمْنَحْنَا أَنْ نُكْمِلَ هَذَا الْيَوْمَ الْمُقَدَّسَ: وَكُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِنَا بِكُلِّ سَلَامٍ مَعَ خَوْفِكَ.
+ كُلَّ حَسَدٍ: وَكُلَّ تَجْرِبَةٍ: وَكُلَّ فِعْلِ الشَّيْطَانِ: وَمُؤَامَرَةِ النَّاسِ الْأَشْرَارِ: وَقِيَامِ الْأَعْدَاءِ الْخَفِيِّينَ وَالظَّاهِرِينَ.
+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ Ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲙⲏⲓⲥ ⲛⲁⲛ ⲉⲑⲣⲉⲛϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲁⲓ ⲕⲉ ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲫⲁⲓ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲱⲛϧ ϧⲉⲛ ϩⲓⲣⲏⲛⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛⲉⲙ ⲧⲉⲕϩⲟϯ.
+ Ⲫ̀ⲑⲟⲛⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ: ⲉ̀ⲛⲉⲣⲅⲓⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ: ⲡ̀ⲥⲟϭⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲩϩⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ϩⲁⲛϫⲁϫⲓ ⲛⲏⲉⲧϩⲏⲡ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
+ إثڤي فاي تين تي هو أووه تين توڤه إنتيك ميت آغاثوس بي ماي رومي: ميس نان إثرين چوك إڤول إمباي كي إهوؤو إثوأاڤ فاي: نيم ني إهوؤو تيرو إنتي بين ونخ خين هيريني نيڤين نيم تيك هوتي.
+ إفثونوس نيڤين: بي راسموس نيڤين: إنيرغيا نيڤين إنتي إبساتاناس: إبسوچني إنتي هان رومي إف هوؤو نيم إبتونف إبشوي إنتي هان چاچي ني إت هيب نيم ني إثوونه إڤول.
+ Therefore, we ask and entreat Your goodness, O Lover of Mankind: grant us to complete this holy day: and all the days of our life in all peace with Your fear.
+ All envy: all temptation: all the work of Satan: the counsel of wicked men: and the rising up of enemies, hidden and manifest.
+ Deshalb bitten und flehen wir zu Deiner Güte, o Menschenliebhaber: gewähre uns, diesen heiligen Tag: und alle Tage unseres Lebens in allem Frieden mit Deiner Furcht zu vollenden.
+ Jeden Neid: jede Versuchung: jedes Werk des Satans: die Ratschläge böser Menschen: und die Erhebung von Feinden, der verborgenen und der offensichtlichen.
+ C’est pourquoi nous demandons et supplions Ta bonté O Ami des hommes: accorde-nous d’accomplir ce jour saint: et tous les jours de notre vie dans toute paix avec Ta crainte.
+ Toute envie: et toute tentation: et toute œuvre du diable: et la conspiration des hommes méchants: et le soulèvement des ennemis cachés et manifestes.
+ Por esto pedimos y suplicamos a Tu bondad O Amante de la humanidad: concédenos completar este día santo: y todos los días de nuestra vida en toda paz con Tu temor.
+ Toda envidia: y toda tentación: y toda obra del diablo: y la conspiración de los hombres malvados: y el levantamiento de los enemigos ocultos y manifiestos.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲧⲉⲛ-ϯ-ϩⲟ | نحن – نعطي – وجه (نسجد) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲧⲱⲃϩ | نحن – نتوسل | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲁ̀ⲛⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | الذي لِـ – ـك – حالة – صلاح (صلاحك) | |
| Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – محب – بشر (يا محب البشر) | ||
| ⲙⲏⲓⲥ | أعطِ | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لِـ – ـنا (لنا) | ||
| ⲉⲑⲣⲉⲛ-ϫⲱⲕ | لِـ نحن – نكمل | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (إلى النهاية) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁⲓ-ⲕⲉ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – هذا – باقي – يوم (بقية هذا اليوم) | ||
| ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ | المقدس | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – أيام | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـها | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲱⲛϧ | ـنا – حياة (حياتنا) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ϩⲓⲣⲏⲛⲏ | εἰρήνη | سلام | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛⲉⲙ | و، مع | ||
| ⲧⲉⲕ-ϩⲟϯ | ـك – خوف (خشيتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲫ̀-ⲑⲟⲛⲟⲥ | φθόνος | الـ – حسد | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| Ⲡⲓ-ⲣⲁⲥⲙⲟⲥ | πειρασμός | الـ – تجربة | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| Ⲉ̀ⲛⲉⲣⲅⲓⲁ | ἐνέργεια | عمل، فعل | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| Ⲡ̀-ⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ | הַשָּׂטָן > ὁ Σατανᾶς | الـ – شيطان | |
| Ⲡ̀-ⲥⲟϭⲛⲓ | الـ – مشورة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| ϩⲁⲛ-ⲣⲱⲙⲓ | (أداة جمع) – بشر | ||
| ⲉⲩ-ϩⲱⲟⲩ | هم – أشرار | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡ̀-ⲧⲱⲛϥ | الـ – قيام | ||
| ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ | إلى فوق (الثورة) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الذي لِـ | ||
| ϩⲁⲛ-ϫⲁϫⲓ | (أداة جمع) – أعداء | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϩⲏⲡ | أولئك – الذين – مختفون | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲱⲛϩ | أولئك – الذين – ظاهرون | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجاً (الظاهرين) | ||
ختام الآبصالية في ايام الآدام (الكيهكي)
Ⲗⲟⲓⲡⲟⲛ ⲁⲛϣⲁⲛⲑⲱⲟⲩϯ
مرد الإنجيل – برمون الميلاد
Ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ Ⲙⲁⲣⲓⲁⲙ
أبصالية واطس في عيد عرس قانا الجليل
Ⲁⲓⲱϣ ⲛ̀ⲧⲁⲥ̀ⲙⲏ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ
أسبسمس واطس الأسبوع الثالث
Ⲟⲩⲟϩ Ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ
الذكصولوجية الرابعة للصوم الكبير
Ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ
مرد ابركسيس عيد الميلاد
Ⲭⲉⲣⲉ Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ
هيتنيات شهر كيهك
Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ
مرد مزمور عيد النيروز
Ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅ ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲓⲭ̀ⲗⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ϯⲣⲟⲙⲡⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع