++ اَلْمَزْمُورُ 148 ++
+ سَبِّحُوا اَلرَّبَّ مِنَ اَلسَّمَاوَاتِ هَلِلُويَا: سَبِّحُوهُ فِي اَلْأَعَالِي.
+ سَبِّحُوهُ يَا جَمِيعَ مَلَائِكَتِهِ هَلِلُويَا: سَبِّحُوهُ يَا جَمِيعَ جُنُودِهِ.
+ سَبِّحِيهِ أَيَّتُهَا اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ هَلِلُويَا: سَبِّحِيهِ يَا جَمِيعَ كَوَاكِبِ اَلنُّورِ.
+ سَبِّحِيهِ يَا سَمَاءَ اَلسَّمَاوَاتِ هَلِلُويَا: وَأَيَّتُهَا اَلْمِيَاهُ اَلَّتِي فَوْقَ اَلسَّمَاوَاتِ.
+ لِتُسَبِّحْ جَمِيعُهَا لِاسْمِ اَلرَّبِّ هَلِلُويَا: لِأَنَّهُ قَالَ فَكَانَتْ.
+ وَأَمَرَ فَخُلِقَتْ هَلِلُويَا: أَقَامَهَا إِلَى اَلْأَبَدِ وَإِلَى أَبَدِ اَلْأَبَدِ.
+ وَضَعَ لَهَا أَمْرًا فَلَنْ تَتَجَاوَزَهُ هَلِلُويَا: سَبِّحِي اَلرَّبَّ مِنَ اَلْأَرْضِ.
+ أَيَّتُهَا اَلتَّنَانِينُ وَجَمِيعُ اَلْأَعْمَاقِ هَلِلُويَا: اَلنَّارُ وَالْبَرَدُ وَالثَّلْجُ وَالْجَلِيدُ وَالرِّيحُ اَلْعَاصِفَةُ اَلصَّانِعَةُ كَلِمَتَهُ.
+ اَلْجِبَالُ اَلْعَالِيَةُ وَجَمِيعُ اَلْآكَامِ هَلِلُويَا: اَلْأَشْجَارُ اَلْمُثْمِرَةُ وَكُلُّ اَلْأَرْزِ.
+ اَلْوُحُوشُ وَكُلُّ اَلْبَهَائِمِ هَلِلُويَا: اَلْهَوَامُّ وَكُلُّ اَلطُّيُورِ ذَاتِ اَلْأَجْنِحَةِ.
+ مُلُوكُ اَلْأَرْضِ وَكُلُّ اَلشُّعُوبِ هَلِلُويَا: اَلرُّؤَسَاءُ وَكُلُّ حُكَّامِ اَلْأَرْضِ.
+ اَلشُّبَّانُ وَالْعَذَارَى هَلِلُويَا: اَلشُّيُوخُ وَالصِّبْيَانُ.
+ فَلْيُسَبِّحُوا جَمِيعًا اسْمَ اَلرَّبِّ هَلِلُويَا: لِأَنَّهُ قَدْ تَعَالَى اسْمُهُ وَحْدَهُ.
+ شُكْرُهُ كَائِنٌ عَلَى اَلْأَرْضِ وَفِي اَلسَّمَاءِ هَلِلُويَا: وَيَرْفَعُ قَرْنَ شَعْبِهِ.
+ سَبْحًا لِجَمِيعِ قِدِّيسِيهِ هَلِلُويَا: بَنِي إِسْرَائِيلَ اَلشَّعْبِ اَلْقَرِيبِ إِلَيْهِ.
+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا.
++ اَلْمَزْمُورُ 149 ++
+ اِنْشُدُوا لِلرَّبِّ نَشِيدًا جَدِيدًا هَلِلُويَا: لِأَنَّ تَسْبِحَتَهُ فِي بَيْعَةِ اَلْقِدِّيسِينَ.
+ فَلْيَفْرَحْ إِسْرَائِيلُ بِخَالِقِهِ هَلِلُويَا: وَبَنُو صِهْيَوْنَ فَلْيَتَهَلَّلُوا بِمَلِكِهِمْ.
+ فَلْيُسَبِّحُوا اسْمَهُ اَلْقُدُّوسَ بِصَفٍّ هَلِلُويَا: بِدُفٍّ وَمِزْمَارٍ فَلْيُرَتِّلُوا لَهُ.
+ لِأَنَّ اَلرَّبَّ يَسُرُّ بِشَعْبِهِ هَلِلُويَا: يُعَلِّي اَلْوُدَعَاءَ بِالْخَلَاصِ.
+ يَفْتَخِرُ اَلْقِدِّيسُونَ بِمَجْدٍ هَلِلُويَا: وَيَتَهَلَّلُونَ عَلَى مَضَاجِعِهِمْ.
+ تَعَالِيَاتُ اَللهِ فِي حَنَاجِرِهِمْ هَلِلُويَا: وَسُيُوفٌ ذَاتُ حَدَّيْنِ فِي أَيْدِيهِمْ.
+ لِيَصْنَعُوا نَقْمَةً فِي اَلْأُمَمِ هَلِلُويَا: وَتَوْبِيخَاتٍ فِي اَلشُّعُوبِ.
+ لِيُوثِقُوا مُلُوكَهُمْ قُيُودًا هَلِلُويَا: وَأَشْرَافَهُمْ بِأَغْلَالٍ لِلْأَيْدِي مِنْ حَدِيدٍ.
+ لِيَصْنَعُوا بِهِمْ حُكْمًا مَكْتُوبًا هَلِلُويَا: هَذَا اَلْمَجْدُ كَائِنٌ فِي جَمِيعِ قِدِّيسِيهِ.
+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا هَلِلُويَا.
++ اَلْمَزْمُورُ 150 ++
+ سَبِّحُوا اَللهَ فِي جَمِيعِ قِدِّيسِيهِ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ فِي جَلَدِ قُوَّتِهِ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ عَلَى مَقْدِرَتِهِ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ كَكَثْرَةِ عَظَمَتِهِ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ بِصَوْتِ اَلْبُوقِ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ بِمِزْمَارٍ وَقِيثَارَةٍ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ بِدُفُوفٍ وَصُفُوفٍ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ بِأَوْتَارٍ وَأُرْغُنٍ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ بِصُنُوجٍ حَسَنَةِ اَلصَّوْتِ هَلِلُويَا.
+ سَبِّحُوهُ بِصُنُوجِ اَلتَّهْلِيلِ هَلِلُويَا.
+ كُلُّ نَسَمَةٍ فَلْتُسَبِّحِ اسْمَ اَلرَّبِّ إِلَهِنَا هَلِلُويَا.
+ اَلْمَجْدُ لِلْآبِ وَالِابْنِ وَالرُّوحِ اَلْقُدُسِ هَلِلُويَا.
+ اَلْآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ وَإِلَى دَهْرِ اَلدَّاهِرِينَ هَلِلُويَا.
+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا اَلْمَجْدُ لِإِلَهِنَا هَلِلُويَا.
+ هَلِلُويَا هَلِلُويَا اَلْمَجْدُ لِإِلَهِنَا هَلِلُويَا.
++ Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲙ̅ⲏ̅ ++
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ⲁ̅ⲗ̅: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲉϥⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲡⲓⲣⲏ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲓⲟϩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛⲓⲥⲓⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲉⲙⲱⲟⲩ ⲉⲧⲥⲁ ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ.
+ Ⲙⲁⲣⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉ̀ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲁ̅ⲗ̅: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲁϥϫⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϣⲱⲡⲓ.
+ Ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲁϥϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲥⲱⲛⲧ ⲁ̅ⲗ̅: ⲁϥⲧⲁϩⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲟⲩ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛⲉⲙ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉ̀ⲛⲉϩ.
+ Ⲁϥⲭⲱ ⲛ̀ⲟⲩϩⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲉϥⲥⲓⲛⲓ ⲁ̅ⲗ̅: ⲥ̀ⲙⲟⲩ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ.
+ Ⲛⲓ̀ⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲓⲛⲟⲩⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲟⲩⲭ̀ⲣⲱⲙ ⲟⲩⲁⲗ ⲟⲩⲭⲓⲱⲛ ⲟⲩⲭ̀ⲣⲩⲥⲧⲁⲗⲗⲟⲥ ⲟⲩⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅ ⲛ̀ⲥⲁⲣⲁⲑⲏⲟⲩ ⲛⲏⲉⲧⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲥⲁϫⲓ.
+ Ⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲁⲗⲁⲙⲫⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲓϣ̀ϣⲏⲛ ⲙ̀ⲫⲁⲓⲟⲩⲧⲁϩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϣⲉⲛⲥⲓϥⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ.
+ Ⲛⲓⲑⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ̀ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲓϭⲁⲧϥⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓϩⲁⲗⲁϯ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ⲧⲉⲛϩ.
+ Ⲛⲓⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲣⲉϥϯϩⲁⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ.
+ Ϩⲁⲛϧⲉⲗϣⲓⲣⲓ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅: ϩⲁⲛϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛ ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ.
+ Ⲙⲁⲣⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉ̀ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲁ̅ⲗ̅: ϫⲉ ⲁϥϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲙⲁⲩⲁⲧϥ.
+ Ⲡⲉϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϣⲟⲡ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲛⲉⲙ ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ ⲁ̅ⲗ̅: ϥ̀ⲛⲁϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲡ̀ⲧⲁⲡ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ.
+ Ⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲁϥ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲉⲧϧⲉⲛⲧ ⲉ̀ⲣⲟϥ.
+ Ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅.
++ Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲙ̅ⲑ̅ ++
+ Ϫⲱ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ϧⲉⲛ ⲟⲩϫⲱⲙ̀ⲃⲉⲣⲓ ⲁ̅ⲗ̅: ϫⲉ ⲁ̀ⲣⲉ ⲡⲉϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲧ̀ⲉⲕⲕ̀ⲗⲏⲥⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅.
+ Ⲙⲁⲣⲉϥⲟⲩⲛⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟϥ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲛ̀Ⲥⲓⲱⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲟⲩⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲙⲁⲣⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉ̅ⲑ̅ⲩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲭⲟⲣⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲕⲉⲙⲕⲉⲙ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟϥ.
+ Ϫⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲛⲁϯⲙⲁϯ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ̅̅ⲁ̅ⲗ̅: ϥ̀ⲛⲁϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲣⲉⲙⲣⲁⲩϣ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩϫⲁⲓ.
+ Ⲉⲩⲉ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲁ̅ⲗ̅: ⲉⲩⲉ̀ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲟⲩⲙⲁⲛ̀ⲉⲛⲕⲟⲧ.
+ Ⲛⲓϭⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩϣ̀ⲃⲱⲃⲓ ̅ⲁ̅ⲗ̅: ϩⲁⲛⲥⲏϥⲓ ⲛ̀ⲣⲟ ⲃ̅ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲛⲟⲩϫⲓϫ.
+ Ⲉ̀ⲡ̀ϫⲓⲛⲓ̀ⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϭⲓⲙ̀ⲡ̀ϣⲓϣ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲥⲟϩⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲗⲁⲟⲥ.
+ Ⲉ̀ⲡ̀ϫⲓⲛⲥⲱⲛϩ ⲛ̀ϩⲁⲛⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲡⲉⲇⲏⲥ ⲁ̅ⲗ̅: ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲧⲧⲁⲓⲏ̀ⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲧⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲡⲉⲇⲏⲥ ⲛ̀ϫⲓϫ ⲙ̀ⲃⲉⲛⲓⲡⲓ.
+ Ⲉ̀ⲡ̀ϫⲓⲛⲓ̀ⲣⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲟⲩϩⲁⲡ ⲉϥⲥ̀ϧⲏⲟⲩⲧ ⲁ̅ⲗ̅: ⲡⲁⲓⲱ̀ⲟⲩ ⲫⲁⲓ ⲁϥϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲁϥ.
+ Ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅
++ Ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲣ̅ⲛ̅ ++
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉ̅ⲑ̅ⲩ̅ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲁϥ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲧⲁϫⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥϫⲟⲙ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲉ̀ϩ̀ⲣϩⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲉⲧϫⲱⲣⲓ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡ̀ⲁ̀ϣⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲛⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲅⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲕⲩⲑⲁⲣⲁ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲉⲙⲕⲉⲙ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲭⲟⲣⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲁⲡ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲟⲣⲅⲁⲛⲟⲛ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲩⲙⲃⲁⲗⲟⲛ ⲛ̀ⲉⲥⲉ ⲧⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲩⲙⲃⲁⲗⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲉ̀ϣ̀ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲛⲓϥⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉ̀ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ ⲕⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ ⲁⲙⲏⲛ ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲁⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅: ⲇⲟⲝⲁⲥⲓ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ ⲩ̀ⲙⲱⲛ: ⲁ̅ⲗ̅.
+ Ⲁⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅: Ⲡⲓⲱ̀ⲟⲩ ⲫⲁ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ: ⲁ̅ⲗ̅.
++ المزمور 148 ++
+ إسمُّو إىَ إبشويس إيَفول خيَن نيفيؤّي الليلويا: إسمُّـوإيَروف خيَن ني إتتشوسي.
+ إسمُّو إيروف نـيَف أنجيَلوس تيرو الليلويا: إسمو إيَروف نيَف ذيناميس تيرو .
+ إسمُّو إيَروف بي ري نيَم بيُّوه الليلويا: إسمو إيروف ني سِيُّو تيرو إنتىَ بي أووأويني.
+ إسمُّو إيَروف ني فيؤّي إنتىَ ني فيؤّي الليلويا: نيَم ني كيَموؤو إتسا إبشوي إن ني فيؤّي.
+ مارو إسمُّو تيرو إىَ إفران إمبشويس الليلويا: چىَ إنثوف أفجوس أووه أفشوبى.
+ إنثوف أفهون هيَن أووه أفسونت الليلويا: أفطا هوؤو إيرا تو شا إينيه نيَم شا إينيه إنتىَ بي إيَنيه.
+ أفكو إن أُوهون أووه إن نيَف سيني الليلويا: إسمَّو إىَ إبشويس إيَفول خيَن إبكاهي.
+ ني إذراكون نيَم ني نون تيرو الليلويا: أُوإكروم أُو آل أُو شيُّون أُو إخريس تاللوس أُو إپنفما إن ساراثيّو ني إتئيري امبيَف صاچي.
+ نى توؤو إتتشوسي نيَم ني كالامفوؤو تيرو الليلويا: ني إش شين إمفاي أوطاه نيَم ني شيَن سيفي تيرو.
+ ني ثيرّيون نيَم ني تيَبنوؤّي تيرو الليلويا: ني إتشاتفي نيَم ني هالاتي إتؤي إن تينه.
+ نى أوروأوو إنتىَ إبكاهي نيَم ني لاؤس تيرو الليلويا: ني أرخون نيَم ني ريفتي هاب تيرو إنتىَ إبكاهي.
+ هان خيَلشيري نيَم هان پارثيَنوس الليلويا: هان خيللوّي نيَم هان آلوؤّوي.
+ مارو إسمُّو تيرو إىَ إفران إم إبشويس الليلويا: چىَ أفتشيسي إنچىَ بيَف ران إممَّافاطف.
+ بيَف أُوأونه إيَفول شوب هيچيَن إبكاهي نيَم إن إهري خيَن إتفىَ الليلويا: إفنا إتشيسي إم إبطاب إنتىَ بيَف لاؤس.
+ أُو إسمُّو إنتىَ ني إثؤواب تيرو إنتاف الليلويا: نيَن شيري إم بي إسرائيل بي لاؤس إتخينت إيَروف.
+ الليليويا الليليويا الليليويا
++ المزمور 149 ++
+ جو إم إبشويس خيَن أُو جو إمفيَري الليلويا: چىَ آرىَ بيَف إسُّمو خيَن إت إكّليسيَّـا إنتَى ني إثؤواب.
+ ماريَف أُونوف إنچىَ بي إسرائيل إيَچيَن فيئيطاف ثاميوف الليلويا :نيَن شيري إنسيُّون مارو ثيَليل إيَچيَن بُو أُورو.
+ مارو إسمُّو إىَ بيَف ران إثؤواب خيَن أُوخوروس الليلويا: خيَن أُوكيَم كيَم نيَم أُو إبسالتيريون مارو إربسالين إيَروف.
+ چىَ إبشويس ناتي ماتي إيَچين بيَف لاؤس الليلويا: إفنا إتشيسي إن نيِّ ريَم رافش خيَن أُو أُو جاي.
+ إف إىَ شُوشُو إممُّوؤو إنچىَ ني إثؤواب خيَن أُووأوأُوو الليلويا: إف إيثيَليل إممُّوؤ هيچيَن نوما إن إنكوت.
+ ني إتشيسي إنتىَ إفنوتي إتكي خيَن تو إشفوفي الليلويا: هان سيفي إن رو إسناف إتكي خيَن نوچيج
+ إىَ إبچين إيري إن أُوإتشي إم إبشيش خيَن ني إثنوس الليلويا: نيَم هان سوهي خيَن ني لاؤس.
+ إىَ إبچين سونه إن هان أُوروأُو خيَن هان بيَذيس الليلويا: نيَم ني إطَّايوت إن توؤ خيَن هان بيَذيس إنچيج إم فيَنيـبي.
+ إىَ إبچين إيري إنخيتو إن أُو هاب إف إسخِّيوت الليلويا: باي أوأُوو فاي أفشوب خيَن ني إثؤواب تيرو إنطاف.
+ الليلويا الليلويا الليلويا
++ المزمور150 ++
+ إسمُّو إىَ إفنوتي خيَن ني إثؤواب تيرو إنطاف الليلويا.
+ إسمُّو إيَروف خيَن بي طاجرو إنتىَ تيَف جوم الليلويا.
+ إسمُّو إيَروف إى إهري هيچيَن تيَف ميَت جوري الليلويا.
+ إسُّمو إيَروف كاطا إب آشاي إنتىَ تيَف ميَت نيشتي الليلويا.
+ إسمُّو إيَروف خيَن أُو إسمي إنسالبين غوس الليلويا.
+ إسمُّو إيَروف خيَن أو إبسالتيريون نيَم أُوكيثارا الليلويا.
+ إسمُّو إيَروف خيَن هان كيَم كيَم نيَم هان خوروس الليلويا.
+ إسُّموإيَروف خيَن هان كَاب نيَم أُو اورغانون الليلويا.
+ إسُّمو إيَروف خيَن هان كيم فالون إنىَ سِيتو إسمي الليلويا.
+ إسُّمو إيَروف خين هان كيم فالون إنتىَ أُو إإشليلُّوي الليلويا.
+ نيفي نيفيَن مارو إسمُّو تيرو إىَ إفران إم إبشويس بيَن نوتي الليلويا.
+ ذوكسابتري: كىَ إيُّـو: كىَ آجيو إبنفماتي: الليلويا.
+ كىَ نين كىَ آإي كىَ إيستوس: إىَ أوناس تون إى أو نون آمين: الليلويا.
+ الليلويا الليلويا: ذوكصاصي او ثيَؤس إيمون: الليلويا.
+ الليلويا الليلويا: بي أو أُووفا بيَن نوتي بىَ: الليلويا.
++ Psalm 148 ++
+ Praise the Lord from the heavens Hallelujah: praise Him in the heights.
+ Praise Him all His angels Hallelujah: praise Him all His hosts.
+ Praise Him O sun and moon Hallelujah: praise Him all you stars of light.
+ Praise Him you heaven of heavens Hallelujah: and you waters that are above the heavens.
+ Let them all praise the name of the Lord Hallelujah: for He spoke and they were made.
+ He commanded and they were created Hallelujah: He established them forever and ever.
+ He made a decree and it shall not pass Hallelujah: praise the Lord from the earth.
+ You dragons and all deeps Hallelujah: fire and hail and snow and ice and stormy wind fulfilling His word.
+ Mountains and all hills Hallelujah: fruitful trees and all cedars.
+ Beasts and all cattle Hallelujah: creeping things and all flying birds.
+ Kings of the earth and all peoples Hallelujah: princes and all judges of the earth.
+ Young men and maidens Hallelujah: old men and children.
+ Let them all praise the name of the Lord Hallelujah: for His name alone is exalted.
+ His praise is on earth and in heaven Hallelujah: and He lifts up the horn of His people.
+ A praise for all His saints Hallelujah: the children of Israel the people near to Him.
+ Hallelujah Hallelujah Hallelujah.
++ Psalm 149 ++
+ Sing to the Lord a new song Hallelujah: for His praise is in the assembly of the saints.
+ Let Israel rejoice in His Creator Hallelujah: and let the children of Zion be joyful in their King.
+ Let them praise His holy name with a choir Hallelujah: with timbrel and harp let them sing to Him.
+ For the Lord takes pleasure in His people Hallelujah: He exalts the meek with salvation.
+ Let the saints be joyful in glory Hallelujah: and let them rejoice on their beds.
+ The exaltations of God are in their throats Hallelujah: and two-edged swords in their hands.
+ To execute vengeance on the nations Hallelujah: and punishments on the peoples.
+ To bind their kings with chains Hallelujah: and their nobles with fetters of iron for their hands.
+ To execute on them the written judgment Hallelujah: this glory is for all His saints.
+ Hallelujah Hallelujah Hallelujah.
++ Psalm 150 ++
+ Praise God in all His saints Hallelujah.
+ Praise Him in the firmament of His power Hallelujah.
+ Praise Him for His mighty acts Hallelujah.
+ Praise Him according to the abundance of His greatness Hallelujah.
+ Praise Him with the sound of the trumpet Hallelujah.
+ Praise Him with the harp and lyre Hallelujah.
+ Praise Him with timbrels and choirs Hallelujah.
+ Praise Him with strings and organ Hallelujah.
+ Praise Him with cymbals of pleasant sound Hallelujah.
+ Praise Him with cymbals of jubilation Hallelujah.
+ Let every breath praise the name of the Lord our God Hallelujah.
+ Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit Hallelujah.
+ Now and at all times and unto the age of all ages Hallelujah.
+ Hallelujah Hallelujah glory to our God Hallelujah.
+ Hallelujah Hallelujah glory to our God Hallelujah.
++ Psalm 148 ++
+ Lobet den Herrn aus den Himmeln Hallelujah: lobet Ihn in der Höhe.
+ Lobet Ihn alle Seine Engel Hallelujah: lobet Ihn alle Seine Heerscharen.
+ Lobet Ihn Sonne und Mond Hallelujah: lobet Ihn alle ihr Sterne des Lichts.
+ Lobet Ihn ihr Himmel der Himmel Hallelujah: und ihr Wasser das über den Himmeln ist.
+ Alles soll den Namen des Herrn loben Hallelujah: denn Er sprach und sie wurden.
+ Er gebot und sie wurden geschaffen Hallelujah: Er setzte sie für immer und ewig.
+ Er gab ein Gebot und es wird nicht vergehen Hallelujah: lobet den Herrn von der Erde.
+ Ihr Drachen und alle Tiefen Hallelujah: Feuer und Hagel und Schnee und Eis und stürmischer Wind der Sein Wort ausführt.
+ Berge und alle Hügel Hallelujah: fruchtbare Bäume und alle Zedern.
+ Tiere und alles Vieh Hallelujah: Gewürm und alle Vögel mit Flügeln.
+ Könige der Erde und alle Völker Hallelujah: Fürsten und alle Richter der Erde.
+ Jünglinge und Jungfrauen Hallelujah: Alte und Kinder.
+ Sie sollen alle den Namen des Herrn loben Hallelujah: denn Sein Name allein ist erhaben.
+ Sein Lob ist auf Erden und im Himmel Hallelujah: und Er erhöht das Horn Seines Volkes.
+ Ein Lob für alle Seine Heiligen Hallelujah: die Kinder Israels das Volk das Ihm nahe ist.
+ Hallelujah Hallelujah Hallelujah.
++ Psalm 149 ++
+ Singet dem Herrn ein neues Lied Hallelujah: denn Sein Lob ist in der Versammlung der Heiligen.
+ Israel soll sich freuen an Seinem Schöpfer Hallelujah: und die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König.
+ Sie sollen Seinen heiligen Namen im Chor loben Hallelujah: mit Pauke und Harfe sollen sie Ihm singen.
+ Denn der Herr hat Wohlgefallen an Seinem Volk Hallelujah: Er erhöht die Sanftmütigen mit Heil.
+ Die Heiligen sollen sich in Herrlichkeit freuen Hallelujah: und sie sollen frohlocken auf ihren Lagern.
+ Die Erhöhungen Gottes sind in ihren Kehlen Hallelujah: und zweischneidige Schwerter in ihren Händen.
+ Um Rache an den Nationen zu üben Hallelujah: und Strafen an den Völkern.
+ Um ihre Könige mit Ketten zu binden Hallelujah: und ihre Edlen mit eisernen Fesseln für die Hände.
+ Um an ihnen das geschriebene Gericht zu vollziehen Hallelujah: diese Herrlichkeit ist für alle Seine Heiligen.
+ Hallelujah Hallelujah Hallelujah.
++ Psalm 150 ++
+ Lobet Gott in allen Seinen Heiligen Hallelujah.
+ Lobet Ihn in der Feste Seiner Macht Hallelujah.
+ Lobet Ihn für Seine mächtigen Taten Hallelujah.
+ Lobet Ihn nach der Fülle Seiner Größe Hallelujah.
+ Lobet Ihn mit dem Schall der Posaune Hallelujah.
+ Lobet Ihn mit Harfe und Laute Hallelujah.
+ Lobet Ihn mit Pauken und Chören Hallelujah.
+ Lobet Ihn mit Saiten und Orgel Hallelujah.
+ Lobet Ihn mit wohlklingenden Zimbeln Hallelujah.
+ Lobet Ihn mit Jubelzimbeln Hallelujah.
+ Alles was Odem hat lobe den Namen des Herrn unseres Gottes Hallelujah.
+ Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist Hallelujah.
+ Jetzt und allezeit und in Ewigkeit Hallelujah.
+ Hallelujah Hallelujah Ehre sei unserem Gott Hallelujah.
+ Hallelujah Hallelujah Ehre sei unserem Gott Hallelujah.
++ Psaume 148 ++
+ Louez le Seigneur depuis les cieux Alléluia: louez-Le dans les hauteurs.
+ Louez-Le vous tous Ses anges Alléluia: louez-Le vous toutes Ses armées.
+ Louez-Le soleil et lune Alléluia: louez-Le vous toutes étoiles de lumière.
+ Louez-Le cieux des cieux Alléluia: et vous eaux qui êtes au-dessus des cieux.
+ Que tout loue le nom du Seigneur Alléluia: car Il a dit et ils furent.
+ Il a ordonné et ils furent créés Alléluia: Il les a établis pour toujours et à perpétuité.
+ Il a donné un ordre et il ne passera pas Alléluia: louez le Seigneur depuis la terre.
+ Vous dragons et tous les abîmes Alléluia: feu et grêle et neige et glace et vent de tempête qui exécute Sa parole.
+ Montagnes et toutes les collines Alléluia: arbres fruitiers et tous les cèdres.
+ Bêtes et tout le bétail Alléluia: reptiles et tous les oiseaux ailés.
+ Rois de la terre et tous les peuples Alléluia: princes et tous les juges de la terre.
+ Jeunes gens et vierges Alléluia: vieillards et enfants.
+ Qu’ils louent tous le nom du Seigneur Alléluia: car Son nom seul est élevé.
+ Sa louange est sur la terre et dans le ciel Alléluia: et Il élève la corne de Son peuple.
+ Une louange pour tous Ses saints Alléluia: les enfants d’Israël le peuple qui Lui est proche.
+ Alléluia Alléluia Alléluia.
++ Psaume 149 ++
+ Chantez au Seigneur un cantique nouveau Alléluia: car Sa louange est dans l’assemblée des saints.
+ Qu’Israël se réjouisse en Son Créateur Alléluia: et que les enfants de Sion soient joyeux en leur Roi.
+ Qu’ils louent Son saint nom en chœur Alléluia: avec tambourin et harpe qu’ils chantent pour Lui.
+ Car le Seigneur prend plaisir en Son peuple Alléluia: Il élève les humbles par le salut.
+ Que les saints soient joyeux dans la gloire Alléluia: et qu’ils se réjouissent sur leurs couches.
+ Les exaltations de Dieu sont dans leurs gorges Alléluia: et des épées à deux tranchants dans leurs mains.
+ Pour exercer la vengeance sur les nations Alléluia: et des châtiments sur les peuples.
+ Pour lier leurs rois avec des chaînes Alléluia: et leurs nobles avec des entraves de fer pour les mains.
+ Pour exécuter sur eux le jugement écrit Alléluia: cette gloire est pour tous Ses saints.
+ Alléluia Alléluia Alléluia.
++ Psaume 150 ++
+ Louez Dieu dans tous Ses saints Alléluia.
+ Louez-Le dans l’étendue de Sa puissance Alléluia.
+ Louez-Le pour Ses actes puissants Alléluia.
+ Louez-Le selon l’abondance de Sa grandeur Alléluia.
+ Louez-Le au son de la trompette Alléluia.
+ Louez-Le avec la harpe et la lyre Alléluia.
+ Louez-Le avec tambourins et chœurs Alléluia.
+ Louez-Le avec cordes et orgue Alléluia.
+ Louez-Le avec des cymbales au son agréable Alléluia.
+ Louez-Le avec des cymbales de jubilation Alléluia.
+ Que tout souffle loue le nom du Seigneur notre Dieu Alléluia.
+ Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit Alléluia.
+ Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles Alléluia.
+ Alléluia Alléluia gloire à notre Dieu Alléluia.
+ Alléluia Alléluia gloire à notre Dieu Alléluia.
++ Salmo 148 ++
+ Alabad al Señor desde los cielos Aleluya: alabadle en las alturas.
+ Alabadle todos Sus ángeles Aleluya: alabadle todos Sus ejércitos.
+ Alabadle sol y luna Aleluya: alabadle todas vosotras estrellas de luz.
+ Alabadle cielos de los cielos Aleluya: y vosotros aguas que estáis sobre los cielos.
+ Que todo alabe el nombre del Señor Aleluya: porque Él dijo y fueron hechos.
+ Él mandó y fueron creados Aleluya: Él los estableció para siempre y por los siglos de los siglos.
+ Él puso un decreto y no pasará Aleluya: alabad al Señor desde la tierra.
+ Vosotros dragones y todos los abismos Aleluya: fuego y granizo y nieve y hielo y viento tempestuoso que ejecuta Su palabra.
+ Montes y todas las colinas Aleluya: árboles frutales y todos los cedros.
+ Bestias y todo ganado Aleluya: reptiles y todas las aves aladas.
+ Reyes de la tierra y todos los pueblos Aleluya: príncipes y todos los jueces de la tierra.
+ Jóvenes y doncellas Aleluya: ancianos y niños.
+ Que todos alaben el nombre del Señor Aleluya: porque Su nombre solo es exaltado.
+ Su alabanza es en la tierra y en el cielo Aleluya: y Él exalta el poder de Su pueblo.
+ Una alabanza para todos Sus santos Aleluya: los hijos de Israel el pueblo que a Él es cercano.
+ Aleluya Aleluya Aleluya.
++ Salmo 149 ++
+ Cantad al Señor un cántico nuevo Aleluya: porque Su alabanza está en la asamblea de los santos.
+ Que Israel se regocije en Su Creador Aleluya: y los hijos de Sión se alegren en su Rey.
+ Que alaben Su santo nombre en coro Aleluya: con pandero y arpa cántenle a Él.
+ Porque el Señor se complace en Su pueblo Aleluya: Él exalta a los humildes con la salvación.
+ Que los santos se regocijen en gloria Aleluya: y se alegren en sus lechos.
+ Las exaltaciones de Dios están en sus gargantas Aleluya: y espadas de dos filos en sus manos.
+ Para ejecutar venganza sobre las naciones Aleluya: y castigos sobre los pueblos.
+ Para atar a sus reyes con cadenas Aleluya: y a sus nobles con grillos de hierro para las manos.
+ Para ejecutar sobre ellos el juicio escrito Aleluya: esta gloria es para todos Sus santos.
+ Aleluya Aleluya Aleluya.
++ Salmo 150 ++
+ Alabad a Dios en todos Sus santos Aleluya.
+ Alabadle en el firmamento de Su poder Aleluya.
+ Alabadle por Sus actos poderosos Aleluya.
+ Alabadle conforme a la abundancia de Su grandeza Aleluya.
+ Alabadle con sonido de trompeta Aleluya.
+ Alabadle con arpa y salterio Aleluya.
+ Alabadle con panderos y coros Aleluya.
+ Alabadle con cuerdas y órgano Aleluya.
+ Alabadle con címbalos de sonido agradable Aleluya.
+ Alabadle con címbalos de júbilo Aleluya.
+ Que todo lo que respira alabe el nombre del Señor nuestro Dios Aleluya.
+ Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo Aleluya.
+ Ahora y siempre y por los siglos de los siglos Aleluya.
+ Aleluya Aleluya gloria a nuestro Dios Aleluya.
+ Aleluya Aleluya gloria a nuestro Dios Aleluya.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
إخرستوس اناليم ابسيس – عيد الصعود
Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁ̀ⲛⲉⲗⲩⲙⲯⲩⲥ
أرباع الناقوس عيد الختان
Ϧⲉⲛ ⲡⲓⲙⲁϩ ϣ̀ⲙⲏⲛ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟ̀ⲩ
التفسير التاسع من الصعيدي
Ⲓⲱⲥ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ
التفسير السابع لأبو السعد الأبوتيجي
دعيت أم الله
مديح فلنرتل مع داود
فلنرتل مع داود
ابصالية واطس على شاشف أنسوب
Ⲁ̀ⲙⲱⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉⲛϭⲓⲥ̀ⲃⲱ
التفسير الثاني للمعلم غبريال القايي (2)
تعظمك كل الطغمات
المزمور 150 الفرايحي – عيد البشارة
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع