ابصالية ادام على الهوس الثالث لعيد القيامة

ابصالية ادام على الهوس الثالث لعيد القيامة

Ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ

أريبسالين امفوأوو

نص اللحن
عربي

+ رَتِّلُوا الْيَوْمَ: بِصَوْتِ الِابْتِهَاجِ: لِأَنَّ مَلِكَ الْمَجْدِ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ حُلُّوا مِنْ قُلُوبِكُمْ: أَفْكَارَ الْغِشِّ: لِأَنَّ الرَّبَّ الرَّحِيمَ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ لِأَنَّهُ هُوَ إِلَهُنَا: فَلْنُسَبِّحْهُ: وَنَصْرُخْ هَكَذَا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ تَعَالَ يَا دَاوُدُ: الْجَزِيلَ الْكَرَامَةِ: فِي وَسَطِنَا حَمَلُ اَللهِ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ مِنْ أَجْلِ الْقِيَامَةِ: صَارَ لَنَا الْفَرَحُ: وَالنِّعْمَةُ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ حَقًّا بِالْحَقِيقَةِ: الْغَيْرُ الْمُدْرَكِ: الْيَوْمَ خَلَّصَ جِنْسَنَا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ هُوَذَا الْمَلَاكُ: تَكَلَّمَ بِفَرَحٍ: مَعَ النِّسْوَةِ حَسَنًا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ تَهَلَّلِي أَيَّتُهَا الْعَذْرَاءُ: لِأَنَّ الْغَيْرَ الْمَنْظُورِ: الْكَلِمَةَ ابْنَكِ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ هَا قَدْ أَعْلَمَتْنَا الثِّيَابُ: وَالرُّسُلُ: أَيْضًا يَشْهَدُونَ أَنَّ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ الرَّبُّ مُخَلِّصُنَا: فَلْنُسَبِّحْهُ: النُّورُ السَّاطِعُ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ تَهَلَّلُوا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ: بِالْفَرَحِ وَالسُّرُورِ: لِأَنَّ الْإِلَهَ الْكَلِمَةَ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ مَتَّى وَمَرْقُسُ: أَعْلَمَانَا بِالْفَرَحِ: الَّذِي لِقِيَامَةِ الرَّبِّ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ وَلُوقَا الْحَكِيمُ: وَيُوحَنَّا حَبِيبُهُ: بَشَّرُوا حَسَنًا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ تَبَارَكْتَ أَيُّهَا الْمَسِيحُ: النُّورُ الْغَيْرُ الْمَفْحُوصِ: تَعَالَوْا فَلْنُسَبِّحْ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ لِأَنَّهُ خَلَّصَ شَعْبَهُ: بِذِرَاعِهِ: مِنْ إِبْلِيسَ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ فَلْنُسَبِّحِ: الْحَمَلَ الْحَقِيقِيَّ: لِأَنَّهُ الْإِلَهُ الْحَقُّ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ فَمُنَا امْتَلَأَ فَرَحًا: لِأَنَّ الْغَيْرَ الْمَرْئِيِّ: ذَا الْمَشُورَةِ الْعُلْيَا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ صِهْيَوْنُ وَأُورُشَلِيمُ: يَفْرَحَانِ الْيَوْمَ: مَعَ أَرْضِ نَفْتَالِيمَ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ نُسَبِّحُهُ نُبَارِكُهُ: وَنَخْدُمُهُ: وَنَسْجُدُ لَهُ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ اِبْنُ اَللهِ مَلِكُنَا: مَاتَ وَقُبِرَ: وَبَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ هَذَا هُوَ الْيَوْمُ: الَّذِي صَنَعَهُ الرَّبُّ: فَلْنَفْرَحِ الْيَوْمَ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ اَلْسَّلَامُ لِلْقِيَامَةِ: وَالْقَبْرِ وَالدَّمِ: الَّذِي سَفَكَهُ الِابْنُ الْوَاحِدُ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ اَلْأَنْفُسَ نَيِّحْهَا: فِي مَسَاكِنِ الْفَرَحِ: مِنْ أَجْلِ أُمِّكَ الْمَلِكَةِ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

+ يَا مَنْ تَأَلَّمَ: وَأَبْطَلَ الْمَوْتَ: ارْحَمْنَا أَيُّهَا الْمَلِكُ الْأَبَدِيُّ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ قَدْ قَامَ.

قبطي

+ Ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲛ̀ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ: ϫⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲃⲱⲗⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲛⲉⲧⲉⲛϩⲏⲧ: ⲛ̀ⲛⲓⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛ̀ⲭ̀ⲣⲟϥ: ϫⲉ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲛⲁⲏⲧ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲅⲉ ⲅⲁⲣ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲉⲛⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲁ̀ⲙⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉⲛⲙⲏϯ: ⲱ̀ⲡⲓϣⲟⲩⲧⲁⲓⲟϥ: ϫⲉ ⲡⲓϩⲓⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲉⲑⲃⲉ ϯⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ: ⲁϣⲱⲡⲓ ⲛⲁⲛ ⲙ̀ⲡ̀ⲟⲩⲛⲟϥ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲭⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲍⲉⲟⲛⲧⲱⲥ ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ: ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ ϫⲉ ⲡⲓⲁⲧϣ̀ⲧⲁϩⲟϥ: ⲁϥⲥⲱϯ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲅⲉⲛⲟⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲏⲡⲡⲉ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲁϥⲥⲁϫⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲟϥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓϩⲓⲟⲙⲓ ⲕⲁⲗⲱⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲱ̀ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ϫⲉ ⲡⲓⲁⲑⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲡⲉϣⲏⲣⲓ ⲡⲓⲗⲟⲅⲟⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲓⲥ ⲛⲓϩ̀ⲃⲱⲥ ⲁⲩⲧⲁⲙⲟⲛ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: ⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ ⲇⲉⲟⲛ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲡⲓⲕⲁⲣⲁⲕⲏⲧⲣ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲗⲉⲗⲓ ⲱ̀ⲛⲓⲡⲓⲥⲧⲟⲥ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁϣⲓ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲟⲩⲛⲟϥ: Ⲫϯ ⲡⲓⲗⲟⲅⲟⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ ⲛⲉⲙ Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ: ⲁⲩⲧⲁⲙⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲟϥ: ⲛ̀ϯⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ⲙ̀Ⲡⲟ̅ⲥ̅: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲛⲉⲙ Ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲡⲓⲥⲟⲫⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲓⲱ̅ⲁ̅ ⲡⲉϥⲙⲉⲛⲣⲓⲧ: ⲁϥϩⲓⲱⲓϣ ⲛ̀ⲕⲁⲗⲟⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲝⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲱ̀Ⲡⲭ̅ⲥ̅: ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲁⲧϣ̀ϧⲉⲧϧⲱⲧϥ: ⲁ̀ⲙⲱⲓⲛⲓ ⲙⲁⲣⲉⲛ ϩⲱⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲱϯ ⲙ̀ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ: ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥϣⲱⲃϣ: ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲡⲓⲇⲓⲁ̀ⲃⲟⲗⲟⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲡⲓϩⲓⲏⲃ ⲙ̀ⲙⲏⲓ: ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲡⲓⲛⲟⲩϯ ⲛⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲣⲱⲛ ⲁϥⲙⲟϩ ⲛ̀ⲣⲁϣⲓ: ϫⲉ ⲡⲓⲁⲑⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲫⲁ ⲡⲓⲥⲟϭⲛⲓ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲥⲓⲱⲛ ⲛⲉⲙ Ⲓⲗ̅ⲏ̅ⲙ̅: ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲛⲟϥ: ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ Ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲧⲉⲛϩⲱⲥ ⲧⲉⲛⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲧⲉⲛϣⲉⲙϣⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲧⲉⲛⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟϥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲩⲥ̅ Ⲑⲥ̅ ⲡⲉⲛⲟⲩⲣⲟ: ⲁϥⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲕⲟⲥϥ: ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ ϣⲟⲙⲧ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲉ̀ⲧⲁ Ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲑⲁⲙⲓⲟϥ: ⲙⲁⲣⲉⲛⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲭⲉⲣⲉ ϯⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲙ̀ϩⲁⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲥ̀ⲛⲟϥ: ⲉ̀ⲧⲁϥⲫⲟⲛϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡⲓⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲯⲩⲭⲱⲟⲩⲓ ⲙⲁⲉⲙⲧⲟⲛ ⲛⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲟⲩⲛⲟϥ: ⲉⲑⲃⲉ ⲧⲉⲕⲙⲁⲩ ϯⲟⲩⲣⲱ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

+ Ⲱ̀ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϭⲓ ⲙ̀ⲕⲁϩ: ⲟⲩⲟϩ ⲫ̀ⲙⲟⲩ ⲁϥⲕⲱⲣϥ: ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ⲱ̀ⲡ̀ⲓⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲉ̀ⲛⲉϩ: Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲧⲱⲛϥ.

قبطي معرب

+ أريبسالين امفوأوو: خين أوواسمي ان أووأونوف: جى اب أووروانتى اب أوأوو: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ فولوو خين نيتين هيت: انني موك ميك ان اكروف: جى ابتشويس بي نائيت: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ جى غار انثوك بى بين نوتي: مارين هوس ايروف: ان أوش ايفول امباي ريتي: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ دافيد آموو انتين ميتي: أو بي شوتايوف: جى بي هييب انتى افنوتي: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ اثفى تي أناسطاسيس: أفشوبي نان ام اب أوونوف: نيم أووخاريزما: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ ذى أوندوس أليثوس: امفوأوو جى بي أت اشتاهوف: أفسوتي امبين جينوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ ايببى بي أنجيلوس: أفساجي خين أوونوف: نيم نيهيومي كالوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ ثيليل أو تي بارثينوس: جى بي أثناف ايروف: بي شيري بي لوغوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ اس ني اهفوس أفتامون: نيم ني أبوسطولوس: ايرميثرى ذيؤن: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ كيريوس بين سوتير: مارين هوس ايروف: بي أووأويني بي كاراكيتر: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ لالي أو ني بيستوس:خين افراشي نيم اب أوونوف: افنوتي بي لوغوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ ماتثيؤس نيم ماركوس: أفتامون خين أوونوف: ان تي أنسطاسيس ام ابتشويس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ نيم لوكاس بي سوفوس: نيم يوأنس بيف مينريت: أفهي أويش ان كالوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ كسماروؤت أوبخريستوس: بي أووأويني ان أت اشخيت خوتف: آمويني مارين هوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ أووه افسوتي امبيف لاؤس: ان اهري خين بيف شوبش: ايفول خين بي ذيافولوس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ بي هييب اممي: مارين هوس ايروف: بي نوتي انتا افمي: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ رون أفموه ان راشي: جى بي أثناف ايروف: فا بي سوتشني اتتشوسي: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ سيون نيم ييروساليم: امفوأوو اف اى أوونوف: نيم ابكاهي نيفثاليم: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ تين هوس تين اسمو ايروف: تين شيمشي امموف: أووه تين أووأوشت امموف: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ ايوس ثيؤس بين أوورو: أفموو أووه أفكورف: مينينصا شومت ان ايهوأوو: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ فاي بى بي ايهوأوو: ايطا ابتشويس ثاميوف: مارين ثيليل امفوأوو: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ شيرى تي أنسطاسيس: نيم بي امهاف نيم بي اسنوف: ايطاف فونف انجى بي مونوجينيس: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ بسيشوأوو ما امطون نوأوو: خين افمان شوبي انتى اب أوونوف: اثفى تيك ماف تي أوورو: ايسوس بخريستوس أفطونف.

+ أو في ايطاف تشي امكاه: أووه افمو أفكورف: ناي نان أو اب أوورو ان اينيه: ايسوس بخريستوس أفطونف.

English

+ Sing today: with a voice of joy: for the King of Glory: Jesus Christ has risen.

+ Cast away from your hearts: thoughts of deceit: for the merciful Lord: Jesus Christ has risen.

+ For He is our God: let us praise Him: and cry out thus: Jesus Christ has risen.

+ Come O David: the highly honored: in our midst is the Lamb of God: Jesus Christ has risen.

+ For the sake of the Resurrection: joy has come to us: and grace: Jesus Christ has risen.

+ Truly indeed: the Incomprehensible: today saved our race: Jesus Christ has risen.

+ Behold the angel: spoke with joy: beautifully with the women: Jesus Christ has risen.

+ Rejoice O Virgin: for the Invisible: the Word Your Son: Jesus Christ has risen.

+ Behold the linen clothes informed us: and the Apostles: also testify that: Jesus Christ has risen.

+ The Lord our Savior: let us praise Him: the shining Light: Jesus Christ has risen.

+ Rejoice O believers: with joy and gladness: for God the Word: Jesus Christ has risen.

+ Matthew and Mark: informed us of the joy: of the Resurrection of the Lord: Jesus Christ has risen.

+ And Luke the wise: and John His beloved: preached beautifully: Jesus Christ has risen.

+ Blessed are You O Christ: the unsearchable Light: come let us praise: Jesus Christ has risen.

+ For He saved His people: by His arm: from the devil: Jesus Christ has risen.

+ Let us praise: the true Lamb: for He is the true God: Jesus Christ has risen.

+ Our mouth is filled with joy: for the Invisible: of the supreme counsel: Jesus Christ has risen.

+ Zion and Jerusalem: rejoice today: with the land of Naphtali: Jesus Christ has risen.

+ We praise Him we bless Him: and we serve Him: and we worship Him: Jesus Christ has risen.

+ The Son of God our King: died and was buried: and after three days: Jesus Christ has risen.

+ This is the day: which the Lord has made: let us rejoice today: Jesus Christ has risen.

+ Peace to the Resurrection: and the tomb and the blood: which the Only-Begotten Son shed: Jesus Christ has risen.

+ Give rest to the souls: in the dwellings of joy: for the sake of Your Mother the Queen: Jesus Christ has risen.

+ O You who suffered: and abolished death: have mercy on us O Eternal King: Jesus Christ has risen.

Deutsch

+ Singet heute: mit der Stimme des Jubels: denn der König der Herrlichkeit: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Löst aus euren Herzen: die Gedanken des Betrugs: denn der barmherzige Herr: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Denn Er ist unser Gott: lasst uns Ihn loben: und so ausrufen: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Komm o David: du hochgeehrter: in unserer Mitte ist das Lamm Gottes: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Um der Auferstehung willen: ist uns die Freude geworden: und die Gnade: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Wahrlich in Wahrheit: der Unbegreifliche: hat heute unser Geschlecht erlöst: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Siehe der Engel: sprach mit Freude: wohlgesinnt zu den Frauen: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Jauchze o Jungfrau: denn der Unsichtbare: das Wort Dein Sohn: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Siehe die Leinentücher haben uns berichtet: und die Apostel: bezeugen ebenfalls dass: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Der Herr unser Retter: lasst uns Ihn loben: das strahlende Licht: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Jauchzet ihr Gläubigen: mit Freude und Wonne: denn Gott das Wort: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Matthäus und Markus: verkündeten uns die Freude: über die Auferstehung des Herrn: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Und Lukas der Weise: und Johannes Sein Geliebter: verkündeten wohlgesinnt: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Gesegnet bist Du o Christus: das unerforschliche Licht: kommt lasst uns loben: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Denn Er erlöste Sein Volk: mit Seinem Arm: vom Teufel: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Lasst uns loben: das wahre Lamm: denn Er ist der wahre Gott: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Unser Mund ist voll Freude: denn der Unsichtbare: des höchsten Ratschlusses: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Zion und Jerusalem: freuen sich heute: mit dem Lande Naphtali: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Wir loben Ihn wir preisen Ihn: und wir dienen Ihm: und wir beten Ihn an: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Der Sohn Gottes unser König: starb und wurde begraben: und nach drei Tagen: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Dies ist der Tag: den der Herr gemacht hat: lasst uns heute freuen: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Friede der Auferstehung: und dem Grab und dem Blut: das der eingeborene Sohn vergoss: Jesus Christus ist auferstanden.

+ Schenke den Seelen Ruhe: in den Wohnungen der Freude: um Deiner Mutter der Königin willen: Jesus Christus ist auferstanden.

+ O Du der gelitten: und den Tod vernichtet hat: erbarme Dich unser o ewiger König: Jesus Christus ist auferstanden.

Français

+ Chantez aujourd’hui: d’une voix d’allégresse: car le Roi de Gloire: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Éloignez de vos cœurs: les pensées de tromperie: car le Seigneur miséricordieux: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Car Il est notre Dieu: louons-Le: et crions ainsi: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Viens ô David: le très honoré: au milieu de nous est l’Agneau de Dieu: Jésus-Christ est ressuscité.

+ À cause de la Résurrection: la joie nous est venue: et la grâce: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Vraiment en vérité: l’Incompréhensible: a sauvé aujourd’hui notre race: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Voici l’ange: parla avec joie: gentiment aux femmes: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Réjouis-toi ô Vierge: car l’Invisible: le Verbe Ton Fils: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Voici que les linceuls nous ont informés: et les Apôtres: témoignent aussi que: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Le Seigneur notre Sauveur: louons-Le: la Lumière éclatante: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Réjouissez-vous ô croyants: avec joie et allégresse: car Dieu le Verbe: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Matthieu et Marc: nous ont fait part de la joie: de la Résurrection du Seigneur: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Et Luc le sage: et Jean Son bien-aimé: ont prêché magnifiquement: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Béni sois-Tu ô Christ: la Lumière insondable: venez louons: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Car Il a sauvé Son peuple: par Son bras: du diable: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Louons: le véritable Agneau: car Il est le vrai Dieu: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Notre bouche est remplie de joie: car l’Invisible: au conseil suprême: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Sion et Jérusalem: se réjouissent aujourd’hui: avec la terre de Nephtali: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Nous Le louons nous Le bénissons: et nous Le servons: et nous L’adorons: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Le Fils de Dieu notre Roi: est mort et a été enseveli: et après trois jours: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Voici le jour: que le Seigneur a fait: réjouissons-nous aujourd’hui: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Paix à la Résurrection: et au tombeau et au sang: que le Fils Unique a versé: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Donne le repos aux âmes: dans les demeures de la joie: pour l’amour de Ta Mère la Reine: Jésus-Christ est ressuscité.

+ Ô Toi qui as souffert: et as détruit la mort: aie pitié de nous ô Roi Éternel: Jésus-Christ est ressuscité.

Español

+ Cantad hoy: con voz de júbilo: porque el Rey de la Gloria: Jesucristo ha resucitado.

+ Quitad de vuestros corazones: los pensamientos de engaño: porque el Señor misericordioso: Jesucristo ha resucitado.

+ Porque Él es nuestro Dios: alabémosle: y clamemos así: Jesucristo ha resucitado.

+ Ven oh David: el muy honrado: en medio de nosotros está el Cordero de Dios: Jesucristo ha resucitado.

+ Por causa de la Resurrección: nos ha venido el gozo: y la gracia: Jesucristo ha resucitado.

+ Verdaderamente en verdad: el Incomprensible: hoy salvó a nuestra raza: Jesucristo ha resucitado.

+ He aquí el ángel: habló con gozo: bellamente con las mujeres: Jesucristo ha resucitado.

+ Alégrate oh Virgen: porque el Invisible: el Verbo Tu Hijo: Jesucristo ha resucitado.

+ He aquí que los lienzos nos han informado: y los Apóstoles: también testifican que: Jesucristo ha resucitado.

+ El Señor nuestro Salvador: alabémosle: la Luz brillante: Jesucristo ha resucitado.

+ Alegraos oh creyentes: con gozo y alegría: porque Dios el Verbo: Jesucristo ha resucitado.

+ Mateo y Marcos: nos informaron del gozo: de la Resurrección del Señor: Jesucristo ha resucitado.

+ Y Lucas el sabio: y Juan Su amado: predicaron bellamente: Jesucristo ha resucitado.

+ Bendito seas oh Cristo: la Luz inescrutable: venid alabemos: Jesucristo ha resucitado.

+ Porque Él salvó a Su pueblo: con Su brazo: del diablo: Jesucristo ha resucitado.

+ Alabemos: al verdadero Cordero: porque Él es el Dios verdadero: Jesucristo ha resucitado.

+ Nuestra boca se llenó de gozo: porque el Invisible: de supremo consejo: Jesucristo ha resucitado.

+ Sión y Jerusalén: se alegran hoy: con la tierra de Neftalí: Jesucristo ha resucitado.

+ Le alabamos le bendecimos: y le servimos: y le adoramos: Jesucristo ha resucitado.

+ El Hijo de Dios nuestro Rey: murió y fue sepultado: y después de tres días: Jesucristo ha resucitado.

+ Este es el día: que hizo el Señor: alegrémonos hoy: Jesucristo ha resucitado.

+ Paz a la Resurrección: y a la tumba y a la sangre: que derramó el Hijo Unigénito: Jesucristo ha resucitado.

+ Da descanso a las almas: en las moradas del gozo: por amor a Tu Madre la Reina: Jesucristo ha resucitado.

+ Oh Tú que sufriste: y destruiste la muerte: ten piedad de nosotros oh Rey Eterno: Jesucristo ha resucitado.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
ⲁⲣⲓ-ⲯⲁⲗⲓⲛ ψάλλειν اصنعوا – ترتيل (رتلوا)
ⲙ̀-ⲫⲟⲟⲩ (أداة ربط) – اليوم (اليوم)
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲏ (أداة نكرة) – صوت (صوت)
ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ (أداة ربط) – (أداة نكرة) – فرح (فرح)
ϫⲉ لأن
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ الـ – مجد
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲃⲱⲗ-ⲟⲩ حلوا – ـهم (اطرحوا)
ϧⲉⲛ في
ⲛⲉⲧⲉⲛ-ϩⲏⲧ ـكم – قلب (قلوبكم)
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲙⲟⲕⲙⲉⲕ (أداة ربط) – الـ – أفكار
ⲛ̀-ⲭ̀ⲣⲟϥ (أداة ربط) – شر (الشريرة)
ϫⲉ لأن
Ⲡⲟⲓⲥ الرب
ⲡⲓ-ⲛⲁⲏⲧ الـ – رحيم
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲅⲉ γε بالحق
ⲅⲁⲣ γάρ إذ
ⲛ̀ⲑⲟⲕ أنت
ⲡⲉ هو
ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ ـنا – إله (إلهنا)
ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ϩⲱⲥ فلندع – نحن – نسبح (فلنُسبح)
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ إلى – ـه (له)
ⲉⲛ-ⲱϣ نحن – نصرخ
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (صارخين)
ⲙ̀-ⲡⲁⲓ-ⲣⲏϯ (أداة ربط) – هذا – شكل (هكذا)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲇⲁⲩⲓⲇ Δαυίδ / דָּוִיד داود
ⲁ̀ⲙⲟⲩ تعال
ⲛ̀ⲧⲉⲛ-ⲙⲏϯ لكي – نحن – نوجد (لنوجد)
ⲱ̀ يا
ⲡⲓ-ϣⲟⲩⲧⲁⲓⲟ-ϥ الـ – مكرم – ـه (المكرم)
ϫⲉ لأن
ⲡⲓ-ϩⲓⲏⲃ الـ – حمل
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
Ⲫϯ الـ – إله
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲉⲑⲃⲉ بسبب (من أجل)
ϯ-ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ἀνάστασις الـ – قيامة
ⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ هو قد – صار (حدث)
ⲛⲁⲛ لنا
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ (أداة ربط للإضافة) – الـ – فرح (فرح)
ⲛⲉⲙ مع
ⲟⲩ-ⲭⲭⲁⲣⲓⲥⲙⲁ χάρισμα (أداة نكرة) – موهبة (موهبة)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲍⲉⲟⲛⲧⲱⲥ ὄντως بالحقيقة
ⲁⲗⲏⲑⲱⲥ ἀληθῶς حقاً
ⲙ̀-ⲫⲟⲟⲩ في – اليوم (اليوم)
ϫⲉ لأن
ⲡⲓ-ⲁⲧ-ϣ̀ⲧⲁϩⲟ-ϥ الـ – غير – ممسوك – ـه (الذي لا يُمسك)
ⲁϥ-ⲥⲱϯ هو قد – خلص
ⲙ̀-ⲡⲉⲛ-ⲅⲉⲛⲟⲥ γένος (أداة ربط للإضافة) – ـنا – جنس (جنسنا)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲏⲡⲡⲉ هوذا
ⲡⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἄγγελος الـ – ملاك
ⲁϥ-ⲥⲁϫⲓ هو قد – تكلم
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲛⲟϥ (أداة نكرة) – فرح (فرح)
ⲛⲉⲙ مع
ⲛⲓ-ϩⲓⲟⲙⲓ الـ – نساء
ⲕⲁⲗⲱⲥ καλῶς حسناً
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲑⲉⲗⲏⲗ تهللي
ⲱ̀-ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ παρθένος يا – الـ – عذراء
ϫⲉ لأن
ⲡⲓ-ⲁⲑ-ⲛⲁⲩ الـ – غير – منظور
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ إلى – ـه (الذي لا يُرى)
ⲡⲉ-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن
ⲡⲓ-ⲗⲟⲅⲟⲥ λόγος الـ – كلمة
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲓⲥ ها (هوذا)
ⲛⲓ-ϩ̀ⲃⲱⲥ الـ – أكفان
ⲁⲩ-ⲧⲁⲙⲟ-ⲛ هم قد – أخبروا – ـنا (أخبرونا)
ⲛⲉⲙ مع
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ἀπόστολος الـ – رسل
ⲉⲣ-ⲙⲉⲑⲣⲉ μαρτυρία عمل – شهادة (شاهدين)
ⲇⲉⲟⲛ δέ أما (أن)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ Κύριος رب
ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ Σωτήρ ـنا – مخلص (مخلصنا)
ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ϩⲱⲥ فلندع – نحن – نسبح (فلنُسبح)
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ إلى – ـه (له)
ⲡⲓ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ الـ – نور
ⲡⲓ-ⲕⲁⲣⲁⲕⲏⲧⲣ χαρακτήρ الـ – صورة (رسم)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲗⲉⲗⲓ افرحوا
ⲱ̀-ⲛⲓ-ⲡⲓⲥⲧⲟⲥ πιστός يا – الـ – مؤمنين
ϧⲉⲛ في
ⲫ̀-ⲣⲁϣⲓ الـ – فرح
ⲛⲉⲙ مع
ⲡ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ الـ – سرور
Ⲫϯ Θεός الله
ⲡⲓ-ⲗⲟⲅⲟⲥ λόγος الـ – كلمة
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ Ματθαῖος متى
ⲛⲉⲙ مع
Ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ Μάρκος مرقس
ⲁⲩ-ⲧⲁⲙⲟ-ⲛ هم قد – أخبروا – ـنا (أخبرونا)
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲛⲟϥ فرح (بفرح)
ⲛ̀-ϯ-ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ (أداة ربط) – الـ – قيامة
ⲙ̀-Ⲡⲟⲓⲥ (أداة ربط) – الـ – رب
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲛⲉⲙ مع
Ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ Λουκᾶς لوقا
ⲡⲓ-ⲥⲟⲫⲟⲥ σοφός الـ – حكيم
Ⲛⲉⲙ مع
Ⲓⲱ̅ⲁ̅ Ἰωάννης / יוֹחָנָן يوحنا
ⲡⲉϥ-ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ ـه – محبوب (محبوبه)
ⲁϥ-ϩⲓⲱⲓϣ هو قد – نادى
ⲛ̀-ⲕⲁⲗⲟⲥ καλός (أداة ربط) – صالح (بالصلاح)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲝ-ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ (مقطع تعظيمي) – مبارك
ⲱ̀-Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός يا – مسيح
ⲡⲓ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ الـ – نور
ⲛ̀-ⲁⲧ-ϣ̀ϧⲉⲧϧⲱⲧϥ (أداة ربط) – غير – مغلوب (الذي لا يُغلب)
ⲁ̀ⲙⲱⲓⲛⲓ تعال
ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ϩⲱⲥ فلندع – نحن – نسبح (فلنسبح)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ⲥⲱϯ هو قد – خلص
ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲗⲁⲟⲥ (أداة مفعول به) – ـه – شعب (شعبه)
ⲛ̀-ϩ̀ⲣⲏⲓ في – الداخل (في)
ϧⲉⲛ في
ⲡⲉϥ-ϣⲱⲃϣ ـه – ضيق (ضيقه)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ-ϧⲉⲛ من
ⲡⲓ-ⲇⲓⲁ̀ⲃⲟⲗⲟⲥ διάβολος الـ – شيطان
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
ⲡⲓ-ϩⲓⲏⲃ الـ – راعي
ⲙ̀-ⲙⲏⲓ (أداة ربط) – حقيقي (الحقيقي)
ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ϩⲱⲥ فلندع – نحن – نسبح (فلنسبح)
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ له
ⲡⲓ-ⲛⲟⲩϯ الـ – إله
ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲫ̀-ⲙⲏⲓ الـ – الخاص بـ – الـ – حق (إله الحق)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲣⲱⲛ فمنا
ⲁϥ-ⲙⲟϩ هو قد – امتلأ
ⲛ̀-ⲣⲁϣⲓ (أداة ربط) – فرح (فرحاً)
ϫⲉ لأن
ⲡⲓ-ⲁⲑ-ⲛⲁⲩ الـ – غير – منظور
ⲉ̀ⲣⲟϥ إليه
ⲫⲁ ذاك الذي لـ
ⲡⲓ-ⲥⲟϭⲛⲓ الـ – تدبير
ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الذي – عالٍ
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲥⲓⲱⲛ Σιών / צִיּוֹן صهيون
ⲛⲉⲙ و
Ⲓⲗⲏⲙ Ἱερουσαλήμ / יְרוּשָׁלַיִם أورشليم
ⲙ̀-ⲫⲟⲟⲩ في – اليوم
ⲉⲩⲉ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ هم سوف – يفرحون
ⲛⲉⲙ و
ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ الـ – أرض
Ⲛⲉⲫⲑⲁⲗⲓⲙ نفتاليم
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
ⲧⲉⲛ-ϩⲱⲥ نحن – نسبح
ⲧⲉⲛ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ نحن – نبارك
ⲉ̀ⲣⲟϥ إليه
ⲧⲉⲛ-ϣⲉⲙϣⲓ نحن – نخدم
ⲙ̀ⲙⲟϥ إياه
ⲟⲩⲟϩ و
ⲧⲉⲛ-ⲟⲩⲱϣⲧ نحن – نسجد
ⲙ̀ⲙⲟϥ إياه
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲩⲥ Υἱός ابن
Ⲑⲥ Θεός الله
ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ ـنا – ملك (ملكنا)
ⲁϥ-ⲙⲟⲩ هو قد – مات
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ⲕⲟⲥ-ϥ هو قد – دفن – ـه (دفن)
ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁ بعد
ϣⲟⲙⲧ ثلاثة
ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ (أداة ربط) – أيام (أيام)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ الـ – يوم
ⲉ̀ⲧⲁ-Ⲡⲟ̅ⲥ̅-ⲑⲁⲙⲓⲟ-ϥ الذي – الرب – صنع – ـه (الذي صنعه الرب)
ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ⲑⲉⲗⲏⲗ فلندع – نحن – نتهلل (فلنتهلل)
ⲙ̀-ⲫⲟⲟⲩ في – هذا اليوم (اليوم)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲭⲉⲣⲉ χαῖρε افرحي (السلام لـ)
ϯ-ⲁ̀ⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ ἀνάστασις الـ – قيامة
ⲛⲉⲙ مع
ⲡⲓ-ⲙ̀ϩⲁⲩ الـ – قبر
ⲛⲉⲙ مع
ⲡⲓ-ⲥ̀ⲛⲟϥ الـ – دم
ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲫⲟⲛ-ϥ الذي هو قد – سفك – ـه (الذي سفكه)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة فاعل)
ⲡⲓ-ⲙⲟⲛⲟⲅⲉⲛⲏⲥ μονογενής الـ – وحيد الجنس
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲯⲩⲭⲱ-ⲟⲩⲓ نفوس – ـنا (نفوسنا)
ⲙⲁ-ⲉⲙⲧⲟⲛ اجعل – راحة (أرح)
ⲛⲱ-ⲟⲩ لـ – ـهم (لهم)
ϧⲉⲛ في
ⲫ̀-ⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ الـ – مسكن
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ الـ – فرح
ⲉⲑⲃⲉ بسبب
ⲧⲉⲕ-ⲙⲁⲩ ـك – أم (أمك)
ϯ-ⲟⲩⲣⲱ الـ – ملكة
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
Ⲱ̀-ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϭⲓ يا – ذاك – الذي هو قد – نال
ⲙ̀-ⲕⲁϩ (أداة ربط للإضافة) – ألم (ألم)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲫ̀-ⲙⲟⲩ الـ – موت
ⲁϥ-ⲕⲱⲣ-ϥ هو قد – أبطل – ـه (أبطله)
ⲛⲁⲓ ارحمنا
ⲛⲁ-ⲛ لـ – ـنا (علينا)
ⲱ̀-ⲡ̀-ⲓⲟⲩⲣⲟ يا – الـ – ملك
ⲛ̀-ⲉ̀ⲛⲉϩ لـ – أبد (الأبدي)
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός الـ – مسيح
ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ هو قد – قام – ـه (قام)
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.