| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲓ-ⲧⲱⲃϩ | أنا قد – طلبت | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲛⲏⲃ | يا – ـنا – سيد (يا سيدنا) | ||
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (اغفر) | ||
| ⲱ̀-Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | يا – الـ – ملك | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الذي لِـ – الـ – مجد (ملك المجد) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲃⲟⲛ | افتح | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲃⲁⲗ | ـ – الـ – أعين | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-ⲡⲁ-ⲛⲟⲩⲥ | الذي لِـ – الـ – ـي – عقل (عقلي) | ||
| ϩⲓⲛⲁ | حتى | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲉ̀ⲙⲓ | لِـ – أنا – أعرف | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲕ-ⲱ̀ⲟⲩ | إلى – ـك – مجد (مجدك) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲅⲉ | γε | حقًا | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲛ̀-ⲑⲟⲕ | ـ – أنت | ||
| ⲡⲉ | هو (أنت هو) | ||
| Ⲩⲓⲟⲥ | υἱός | ابن | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | θεός | الله | |
| ⲡⲁ-ⲙⲁ-ⲙ̀ⲫⲱⲧ | ـي – مكان – نور (منيري) | ||
| ⲓⲥϫⲉⲛ-ϫⲱⲟⲩ | منذ – تمام | ||
| ϣⲁ-ϫⲱⲟⲩ | حتى – تمام (من الأزل إلى الأبد) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ | δίκαιος | عادل | |
| ⲁⲕ-ⲓ̀ | أنت قد – أتيت | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | κόσμος | إلى – الـ – عالم | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲕ-ⲥⲟⲧⲧⲉⲛ | أنت قد – خلصت | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ϩⲁ | تحت | ||
| ⲡⲓ-ⲡⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | الـ – الذي – شرير (الشرير) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ⲟ̀-Ⲑⲉⲟⲥ | θεός | يا – الله | |
| Ⲧⲉⲛ-ϯ-ϩⲟ | نحن – نعطي – صوت (نصرخ) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ | يا – ـنا – ملك (يا ملكنا) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲍ̅ (ϣⲁϣϥ) | سبعة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁⲅⲙⲁ | τάγμα | ـ – طغمة | |
| ⲛ̀-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | من – ملائكة | |
| ⲉⲩ-ϩⲱⲥ | هم – يسبحون | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲁⲅⲙⲁ | τάγμα | الـ – طغمات | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲏⲡⲡⲉ | هوذا | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲛ | نحن | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ϩⲩⲙⲛⲟⲥ | ὕμνος | نحن – نعمل – تسبيح (نسبح) | |
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ | θρόνος | الـ – عروش | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲑⲱⲕ | لك | ||
| ⲧⲉ | هي | ||
| ϯ-ϫⲟⲙ | الـ – قوة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧ-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | الـ – صفة – صالح (الصلاح) | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲁⲓⲟ | الـ – كرامة | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲟⲥ | βοηθός | ـنا – معين (معيننا) | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲧⲁϫⲣⲟ | ـنا – قوة (قوتنا) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ | κύριος | الرب | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | ـك – شعب (شعبك) | |
| ⲁ̀ⲣⲉϩ | احفظ | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | على – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲗⲁⲟⲥ | λαός | شعب | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲉⲩ-ϩⲱⲥ | هم – يسبحون | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛ̀-ⲑⲟⲕ | ـ – أنت | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲁⲕ-ⲑⲁⲙⲓⲱ-ⲟⲩ | أنت قد – صنعت – ـهم (صنعتهم) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲁⲣⲉⲛ-ϩⲱⲥ | دعنا – نسبح | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ϣⲟⲙⲧ | ثلاثة | ||
| ⲛ̀-ⲥⲟⲡ | من – مرة (ثلاث مرات) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲁⲅⲙⲁ | τάγμα | الـ – طغمات | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲛⲓ-ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ | Χερουβίμ | الـ – شاروبيم | |
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | إلى – ـه | ||
| ⲉⲩ-ϩⲱⲥ | هم – يسبحون | ||
| Ⲛⲓ-ⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ | Σεραφίμ | الـ – سيرافيم | |
| ⲛⲁ-ϥ | لِـ – ـه | ||
| ⲉⲩ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | هم – يعطون – مجد (يمجدون) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲝⲁⲡⲓⲛⲁ | ξαπίνα / ἐξάπινα | فجأة | |
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسل | |
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | σωτήρ | ـنا – مخلص (مخلصنا) | |
| ⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ | هو قد – صار | ||
| ⲛⲉⲙⲱ-ⲟⲩ | مع – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲱ̀ⲟⲩ | (أداة تنكير) – مجد | ||
| ⲛⲁⲕ | لك | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ-ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | ـك – أب – ـ – صالح (أبوك الصالح) | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲧⲟⲩ-Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| ⲧⲟ-Ⲁ̀ⲅⲓⲟ | ἅγιος | الـ – قدس (الروح القدس) | |
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲉⲛ-ⲛⲏⲃ | ـنا – سيد (سيدنا) | ||
| ⲛⲁϩⲙⲉⲛ | خلصنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ | πειρασμός | الـ – تجارب | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲟϫϩⲉϫ | الـ – شدائد | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـها | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲣⲉⲕ | اثنِ | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙⲁϣϫ | ـك – أذن (أذنك) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲓ | إلى – ـي | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | يا – المسيح | |
| ⲙⲟⲓ | أعطِ | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲭ̀ⲃⲟⲃ | ـ – (أداة تنكير) – برودة (راحة) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ | أولئك – القديسين | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲙⲱⲟⲩ | إلى – الـ – مياه | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ | καρπός | الـ – ثمار | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲥⲓϯ | الـ – زروع | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ | الـ – زراعات | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲧⲱⲃϩ | نحن – نطلب | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲛⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كهنة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الذي لِـ – الـ – رب (الرب) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲇⲓⲁⲕⲱⲛ | διάκονος | الـ – شمامسة | |
| ⲱ̀-Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | يا – المسيح | |
| ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | خلص – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲩ̀ⲇⲉⲟⲛ | اعفُ عن | ||
| ⲛⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ | Χριστιανός | الـ – مسيحيين | |
| ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (اغفر) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ | يا – ـنا – ملك (يا ملكنا) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲫ̀ⲛⲏⲃ | السيد | ||
| Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ | θεός | الإله | |
| ⲡⲉⲛ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲟⲥ | βοηθός | ـنا – معين (معيننا) | |
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | ـك – شعب (شعبك) | |
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲁ̀ⲣⲉϩ | احفظ | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | على – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ | قدوس | ||
| ⲱ̀-ⲧⲏⲥ-Ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | τριάς | يا – الـ – ثالوث | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ⲟⲡⲧⲉⲛ | خذنا | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲉⲕ-ⲡⲓⲥⲧⲟⲥ | πιστός | ـك – مؤمنين (مؤمنيك) | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | نفس | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛ̀-ⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ | ὀρθόδοξος | من – أرثوذكس | |
| ⲱ̀-Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ | φιλάνθρωπος | يا – الـ – محب البشر | |
| ⲙⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | اجعل – راحة | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | يا – ـنا – مخلص (σωτήρ / يا مخلصنا) | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | ـ – صالح (الصالح) | |
| ⲡⲉⲕ-ⲃⲱⲕ | ـك – خادم (عبدك) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉϥ-ⲓⲟϯ | ـه – آباء (آباؤه) | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
+ طَلَبْتُ إِلَيْكَ يَا سَيِّدَنَا الْمَسِيحَ: اغْفِرْ لِي يَا مَلِكَ الْمَجْدِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ افْتَحْ أَعْيُنَ عَقْلِي: لِكَيْ أَعْرِفَ مَجْدَكَ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ لِأَنَّكَ أَنْتَ هُوَ ابْنُ اَللهِ: مَلْجَئِي مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ حَقًّا أَتَيْتَ إِلَى الْعَالَمِ: وَخَلَّصْتَنَا مِنَ الشِّرِّيرِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ ارْحَمْنَا يَا اَللهُ: نَسْأَلُكَ يَا مَلِكَنَا: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ سَبْعُ طُغْمَاتِ الْمَلَائِكَةِ: يُسَبِّحُونَكَ مَعَ جَمِيعِ الطُّغْمَاتِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ هَا نَحْنُ نُرَتِّلُ لَكَ: مَعَ كُلِّ الْكَرَاسِي: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ لَكَ الْقُوَّةُ وَالصَّلَاحُ: وَالْمَجْدُ وَالْكَرَامَةُ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ يَسُوعُ الْمَسِيحُ هُوَ مُعِينُنَا: يَسُوعُ الْمَسِيحُ هُوَ ثَبَاتُنَا: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ يَا رَبِّي يَسُوعُ الْمَسِيحُ: احْفَظْ شَعْبَكَ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ كُلُّ الشُّعُوبِ يُسَبِّحُونَكَ: لِأَنَّكَ أَنْتَ خَلَقْتَهُمْ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ فَلْنُسَبِّحْكَ مَعَ جَمِيعِ الطُّغْمَاتِ: ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَائِلِينَ “قُدُّوسٌ”: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ الشَّارُوبِيمُ يُسَبِّحُونَهُ: وَالسِّيرَافِيمُ يُمَجِّدُونَهُ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ وَبَغْتَةً مُخَلِّصُنَا: كَانَ مَعَ الرُّسُلِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ الْمَجْدُ لَكَ مَعَ أَبِيكَ الصَّالِحِ: وَالرُّوحِ الْقُدُسِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ خَلِّصْنَا يَا سَيِّدَنَا مِنَ التَّجَارِبِ: وَمِنْ كُلِّ الضِّيقَاتِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ أَمِلْ سَمْعَكَ إِلَيَّ أَيُّهَا الْمَسِيحُ: وَأَعْطِنِي رَاحَةً مَعَ جَمِيعِ الْقِدِّيسِينَ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ بَارِكِ الْمِيَاهَ وَالثِّمَارَ: وَالزَّرْعَ وَالأَمْطَارَ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ نَطْلُبُ مِنْ أَجْلِ كَهَنَةِ الرَّبِّ: وَالشَّمَامِسَةِ خَلِّصْهُمْ أَيُّهَا الْمَسِيحُ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ وَأَيْضًا الْمَسِيحِيِّينَ: اغْفِرْ لَهُمْ يَا مَلِكَنَا: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ أَيُّهَا السَّيِّدُ الإِلَهُ مُعِينُنَا: احْفَظْ جَمِيعَ شَعْبِكَ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ قُدُّوسٌ أَيُّهَا الثَّالُوثُ الأَقْدَسُ: احْسِبْنَا مَعَ كُلِّ مُؤْمِنِيكَ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ كُلُّ نَفْسٍ أُرْثُوذُكْسِيَّةٍ: نَيِّحْهَا يَا مُحِبَّ الْبَشَرِ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ يَا مُخَلِّصَنَا الصَّالِحَ: ارْحَمْ عَبْدَكَ وَآبَاءَهُ: اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ Ⲁⲓⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟⲕ ⲱ̀ Ⲡⲉⲛⲛⲏⲃ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲱ̀ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲃⲟⲛ ⲛ̀ⲛⲓⲃⲁⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲥ: ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲁⲉ̀ⲙⲓ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲱ̀ⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲅⲉ ⲅⲁⲣ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ Ⲩⲓⲟⲥ Ⲑⲉⲟⲥ: ⲡⲁⲙⲁⲙ̀ⲫⲱⲧ ⲓⲥϫⲉⲛ ϫⲱⲟⲩ ϣⲁ ϫⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ ⲁⲕⲓ̀ ⲉ̀ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕⲥⲟⲧⲧⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ ⲏ̀ⲙⲁⲥ ⲟ̀ Ⲑⲉⲟⲥ: ⲧⲉⲛϯϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲱ̀ Ⲡⲉⲛⲟⲩⲣⲟ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲍ̅ (ϣⲁϣϥ) ⲛ̀ⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛ̀ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲉⲩϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲁⲅⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲏⲡⲡⲉ ⲁ̀ⲛⲟⲛ ⲧⲉⲛⲉⲣϩⲩⲙⲛⲟⲥ: ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ϯⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲧⲁⲓⲟ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲃⲟⲏ̀ⲑⲟⲥ: Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϫⲣⲟ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲗⲁⲟⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲉⲩϩⲱⲥ: ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲁⲕⲑⲁⲙⲓⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲙⲁⲣⲉⲛϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ϫⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ: ϣⲟⲙⲧ ⲛ̀ⲥⲟⲡ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲧⲁⲅⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲉⲩϩⲱⲥ: Ⲛⲓⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ ⲛⲁϥ ⲉⲩϯⲱ̀ⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲝⲁⲡⲓⲛⲁ ⲛⲓⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ: Ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛⲉⲙⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲟⲩⲱ̀ⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲛⲉⲙ Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲕⲉ ⲧⲟⲩ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲧⲟ Ⲁ̀ⲅⲓⲟ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲡⲉⲛⲛⲏⲃ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓϩⲟϫϩⲉϫ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲣⲉⲕ ⲡⲉⲕⲙⲁϣϫ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ⲱ̀ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲙⲟⲓ ⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲟⲩⲭ̀ⲃⲟⲃ ⲛⲉⲙ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲛⲓⲙⲱⲟⲩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲕⲁⲣⲡⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲥⲓϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲧⲉⲛⲧⲱⲃϩ ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲇⲓⲁⲕⲱⲛ ⲱ̀ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛⲁϩⲙⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲩ̀ⲇⲉⲟⲛ ⲛⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ: ⲭⲱ ⲛⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲱ̀ Ⲡⲉⲛⲟⲩⲣⲟ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲫ̀ⲛⲏⲃ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲡⲉⲛⲃⲟⲏ̀ⲑⲟⲥ: ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ ⲱ̀ ⲧⲏⲥ Ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ: ⲟⲡⲧⲉⲛ ⲛⲉⲙ ⲛⲉⲕⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲯⲩⲭⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲛ̀ⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ: ⲱ̀ Ⲡⲓⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ ⲙⲁⲙ̀ⲧⲟⲛ ⲛⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲱ̀ Ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲓⲟϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲱⲟⲩ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ̀ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ آي توڤه إمموك أو بين نيب بي إخريستوس: شو نيي إڤول أو إبأورو إنتي إبأوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ ڤون إن ني ڤال إنتي بانوس: هينا إنتا إمي إبيك أوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ غي غار إنثوك بي إيوس ثيئوس: بامام إفوت إسچين چوؤو شا چوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ ذيكيئوس أكي إبي كوسموس: أووه أكسوتّين إڤول ها بي بيتهوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إليسون إيماس أو ثيئوس: تين تي هو إروك أو بين أورو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ ز (شاشف) إنتاغما إن أنجيلوس: إفهوس إروك نيم ني تاغما تيرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إيبّي آنون تين إر هيمنوس: إروك نيم ني إثرونوس تيرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ ثوك تي تي چوم نيم تي ميت آغاثوس: نيم بي أوؤو نيم بي تايو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إيسوس بي إخريستوس بي بين ڤوإيثوس: إيسوس بي إخريستوس بي بين تاچرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ كيريوس إيسوس بي إخريستوس: بيك لاوس آريه إروؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ لاوس نيڤين إروك إفهوس: چي إنثوك غار أك ثاميوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ مارين هوس إروك چي آغيوس: شومت إنسوب نيم ني تاغما تيرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ ني شيروڤيم إروف إفهوس: ني سيرافيم ناف إفتي أوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ كسابينا ني آبوستولوس: بين سوتير أفشوبي نيموؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ أو أوؤو ناك نيم بيك يوت إن آغاثوس: كي تو إبنيڤما تو آغيو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ بين نيب ناهمين إڤول خين ني بي راسموس: نيم إڤول خين ني هوچهيچ تيرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ ريك بيك ماشچ إروي أو بي إخريستوس: موي نيي إن أو إشڤوڤ نيم ني إثؤواب تيرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إسمو إني موؤو نيم ني كاربوس: نيم ني سيتي نيم ني مون هوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ تين توڤه إثڤي ني أويب إنتي إبتشويس: نيم ني ذياكون أو بي إخريستوس ناهمو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إيذيئون ني إخريستيانوس: شو نوؤو إڤول أو بين أورو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إفنيب إفنوتي بين ڤوإيثوس: بيك لاوس تيرف آريه إروؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إشؤواب أو تيس إتريّاس آغيوس: أوبتين نيم نيك بيستوس تيرو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ إبسيشي نيڤين إن أورثوذوكسوس: أو بي ماي رومي مام إتون نوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ أو بين سوتير إن آغاثوس: بيك ڤوك نيم نيف يوتي ناي نوؤو: آري باميڤي أو باتشويس: أكشاني خين تيك ميت أورو.
+ I asked of You, O our Master Christ: forgive me, O King of glory: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Open the eyes of my mind: that I may know Your glory: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ For You are the Son of God: my refuge from generation to generation: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Truly You came into the world: and saved us from the evil one: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Have mercy on us, O God: we ask You, O our King: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ The seven orders of angels: praise You with all the orders: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Behold, we chant to You: with all the thrones: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ To You belongs power and goodness: and glory and honor: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Jesus Christ is our helper: Jesus Christ is our steadfastness: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ O my Lord Jesus Christ: keep Your people: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ All the peoples praise You: for You have created them: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Let us praise You with all the orders: three times saying “Holy”: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ The Cherubim praise Him: and the Seraphim glorify Him: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ And suddenly our Savior: was with the apostles: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Glory be to You with Your Good Father: and the Holy Spirit: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Save us, O our Master, from temptations: and from all distresses: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Incline Your ear to me, O Christ: and grant me rest with all the saints: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Bless the waters and the fruits: and the seeds and the rains: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ We ask for the priests of the Lord: and the deacons, save them, O Christ: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ And also the Christians: forgive them, O our King: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ O Master, the Lord our helper: keep all Your people: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Holy, O most Holy Trinity: count us with all Your believers: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Every Orthodox soul: give it rest, O Lover of mankind: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ O our Good Savior: have mercy on Your servant and his fathers: remember me, O my Lord: when You come into Your kingdom.
+ Ich bat Dich, o unser Meister Christus: vergib mir, o König der Herrlichkeit: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Öffne die Augen meines Verstandes: damit ich Deine Herrlichkeit erkenne: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Denn Du bist der Sohn Gottes: meine Zuflucht von Generation zu Generation: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Wahrlich, Du bist in die Welt gekommen: und hast uns vor dem Bösen gerettet: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Erbarme Dich unser, o Gott: wir bitten Dich, o unser König: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Die sieben Ordnungen der Engel: preisen Dich mit allen Ordnungen: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Siehe, wir lobsingen Dir: mit allen Thronen: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Dir gebührt die Macht und die Güte: und die Herrlichkeit und die Ehre: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Jesus Christus ist unser Helfer: Jesus Christus ist unsere Standhaftigkeit: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ O mein Herr Jesus Christus: bewahre Dein Volk: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Alle Völker preisen Dich: denn Du hast sie erschaffen: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Lasst uns Dich preisen mit allen Ordnungen: indem wir dreimal sagen “Heilig”: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Die Cherubim preisen Ihn: und die Seraphim verherrlichen Ihn: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Und plötzlich war unser Erlöser: bei den Aposteln: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Ehre sei Dir mit Deinem Guten Vater: und dem Heiligen Geist: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Rette uns, o unser Meister, vor Versuchungen: und vor aller Not: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Neige Dein Ohr zu mir, o Christus: und gewähre mir Ruhe mit allen Heiligen: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Segne die Wasser und die Früchte: und die Saat und den Regen: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Wir bitten für die Priester des Herrn: und die Diakone, rette sie, o Christus: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Und auch den Christen: vergib ihnen, o unser König: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ O Meister, Gott unser Helfer: bewahre all Dein Volk: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Heilig, o heiligste Dreifaltigkeit: zähle uns zu all Deinen Gläubigen: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Jeder orthodoxen Seele: gib ihr Ruhe, o Menschenliebender: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ O unser guter Erlöser: erbarme Dich Deines Knechtes und seiner Väter: gedenke meiner, o mein Herr: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Je T’ai supplié O notre Seigneur Christ: pardonne-moi O Roi de gloire: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Ouvre les yeux de mon esprit: afin que je connaisse Ta gloire: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Car Tu es le Fils de Dieu: mon refuge de génération en génération: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ En vérité Tu es venu dans le monde: et Tu nous as sauvés du malin: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Aie pitié de nous O Dieu: nous Te prions O notre Roi: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Les sept ordres des anges: Te louent avec tous les ordres: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Voici nous chantons pour Toi: avec tous les trônes: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ À Toi la puissance et la bonté: et la gloire et l’honneur: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Jésus Christ est notre aide: Jésus Christ est notre fermeté: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ O mon Seigneur Jésus Christ: préserve Ton peuple: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Toutes les nations Te louent: car Tu les as créées: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Louons-Te avec tous les ordres: trois fois en disant “Saint”: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Les Chérubins Le louent: et les Séraphins Le glorifient: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Et soudain notre Sauveur: était avec les apôtres: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Gloire à Toi avec Ton bon Père: et le Saint-Esprit: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Sauve-nous O notre Seigneur des tentations: et de toutes les tribulations: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Incline Ton oreille vers moi O Christ: et accorde-moi le repos avec tous les saints: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Bénis les eaux et les fruits: et les semailles et les pluies: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Nous prions pour les prêtres du Seigneur: et les diacres sauve-les O Christ: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Et aussi les chrétiens: pardonne-leur O notre Roi: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ O Seigneur Dieu notre aide: préserve tout Ton peuple: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Saint O Sainte Trinité: compte-nous avec tous Tes croyants: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Toute âme orthodoxe: donne-lui le repos O Ami des hommes: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ O notre bon Sauveur: aie pitié de Ton serviteur et de ses pères: souviens-Toi de moi O mon Seigneur: quand Tu viendras dans Ton royaume.
+ Te he suplicado O nuestro Señor Cristo: perdóname O Rey de gloria: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Abre los ojos de mi mente: para que conozca Tu gloria: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Porque Tú eres el Hijo de Dios: mi refugio de generación en generación: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ En verdad has venido al mundo: y nos has salvado del maligno: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Ten piedad de nosotros O Dios: Te pedimos O nuestro Rey: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Los siete órdenes de los ángeles: Te alaban con todos los órdenes: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ He aquí cantamos para Ti: con todos los tronos: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Tuya es la fuerza y la bondad: y la gloria y el honor: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Jesús Cristo es nuestro ayudador: Jesús Cristo es nuestra firmeza: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ O mi Señor Jesús Cristo: preserva a Tu pueblo: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Todas las naciones Te alaban: porque Tú las has creado: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ AlabémosTe con todos los órdenes: tres veces diciendo “Santo”: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Los Querubines Le alaban: y los Serafines Le glorifican: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Y de repente nuestro Salvador: estaba con los apóstoles: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Gloria a Ti con Tu buen Padre: y el Espíritu Santo: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Sálvanos O nuestro Señor de las tentaciones: y de todas las tribulaciones: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Inclina Tu oído hacia mí O Cristo: y concédeme descanso con todos los santos: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Bendice las aguas y los frutos: y las siembras y las lluvias: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Pedimos por los sacerdotes del Señor: y los diáconos sálvalos O Cristo: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Y también a los cristianos: perdónales O nuestro Rey: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ O Señor Dios nuestro ayudador: preserva a todo Tu pueblo: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Santo O Santa Trinidad: cuéntanos con todos Tus creyentes: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ Toda alma ortodoxa: dale descanso O Amante de la humanidad: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
+ O nuestro buen Salvador: ten piedad de Tu siervo y de sus padres: acuérdate de mí O mi Señor: cuando vengas en Tu reino.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲁⲓ-ⲧⲱⲃϩ | أنا قد – طلبت | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲛⲏⲃ | يا – ـنا – سيد (يا سيدنا) | ||
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (اغفر) | ||
| ⲱ̀-Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | يا – الـ – ملك | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الذي لِـ – الـ – مجد (ملك المجد) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲃⲟⲛ | افتح | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲃⲁⲗ | ـ – الـ – أعين | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-ⲡⲁ-ⲛⲟⲩⲥ | الذي لِـ – الـ – ـي – عقل (عقلي) | ||
| ϩⲓⲛⲁ | حتى | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲉ̀ⲙⲓ | لِـ – أنا – أعرف | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲕ-ⲱ̀ⲟⲩ | إلى – ـك – مجد (مجدك) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲅⲉ | γε | حقًا | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲛ̀-ⲑⲟⲕ | ـ – أنت | ||
| ⲡⲉ | هو (أنت هو) | ||
| Ⲩⲓⲟⲥ | υἱός | ابن | |
| Ⲑⲉⲟⲥ | θεός | الله | |
| ⲡⲁ-ⲙⲁ-ⲙ̀ⲫⲱⲧ | ـي – مكان – نور (منيري) | ||
| ⲓⲥϫⲉⲛ-ϫⲱⲟⲩ | منذ – تمام | ||
| ϣⲁ-ϫⲱⲟⲩ | حتى – تمام (من الأزل إلى الأبد) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲓⲕⲉⲟⲥ | δίκαιος | عادل | |
| ⲁⲕ-ⲓ̀ | أنت قد – أتيت | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | κόσμος | إلى – الـ – عالم | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲕ-ⲥⲟⲧⲧⲉⲛ | أنت قد – خلصت | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ϩⲁ | تحت | ||
| ⲡⲓ-ⲡⲉⲧ-ϩⲱⲟⲩ | الـ – الذي – شرير (الشرير) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| ⲏ̀ⲙⲁⲥ | ἡμᾶς | ـنا (ارحمنا) | |
| ⲟ̀-Ⲑⲉⲟⲥ | θεός | يا – الله | |
| Ⲧⲉⲛ-ϯ-ϩⲟ | نحن – نعطي – صوت (نصرخ) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ | يا – ـنا – ملك (يا ملكنا) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲍ̅ (ϣⲁϣϥ) | سبعة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁⲅⲙⲁ | τάγμα | ـ – طغمة | |
| ⲛ̀-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | من – ملائكة | |
| ⲉⲩ-ϩⲱⲥ | هم – يسبحون | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲁⲅⲙⲁ | τάγμα | الـ – طغمات | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲏⲡⲡⲉ | هوذا | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲛ | نحن | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ϩⲩⲙⲛⲟⲥ | ὕμνος | نحن – نعمل – تسبيح (نسبح) | |
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ | θρόνος | الـ – عروش | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲑⲱⲕ | لك | ||
| ⲧⲉ | هي | ||
| ϯ-ϫⲟⲙ | الـ – قوة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧ-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | الـ – صفة – صالح (الصلاح) | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲁⲓⲟ | الـ – كرامة | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲟⲥ | βοηθός | ـنا – معين (معيننا) | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲡⲉ | هو | ||
| ⲡⲉⲛ-ⲧⲁϫⲣⲟ | ـنا – قوة (قوتنا) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲕⲩⲣⲓⲟⲥ | κύριος | الرب | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | المسيح | |
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | ـك – شعب (شعبك) | |
| ⲁ̀ⲣⲉϩ | احفظ | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | على – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲗⲁⲟⲥ | λαός | شعب | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ⲉⲩ-ϩⲱⲥ | هم – يسبحون | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛ̀-ⲑⲟⲕ | ـ – أنت | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن | |
| ⲁⲕ-ⲑⲁⲙⲓⲱ-ⲟⲩ | أنت قد – صنعت – ـهم (صنعتهم) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲁⲣⲉⲛ-ϩⲱⲥ | دعنا – نسبح | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲕ | إليك | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ϣⲟⲙⲧ | ثلاثة | ||
| ⲛ̀-ⲥⲟⲡ | من – مرة (ثلاث مرات) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲁⲅⲙⲁ | τάγμα | الـ – طغمات | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲛⲓ-ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ | Χερουβίμ | الـ – شاروبيم | |
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | إلى – ـه | ||
| ⲉⲩ-ϩⲱⲥ | هم – يسبحون | ||
| Ⲛⲓ-ⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ | Σεραφίμ | الـ – سيرافيم | |
| ⲛⲁ-ϥ | لِـ – ـه | ||
| ⲉⲩ-ϯ-ⲱ̀ⲟⲩ | هم – يعطون – مجد (يمجدون) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲝⲁⲡⲓⲛⲁ | ξαπίνα / ἐξάπινα | فجأة | |
| ⲛⲓ-ⲁ̀ⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ | ἀπόστολος | الـ – رسل | |
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | σωτήρ | ـنا – مخلص (مخلصنا) | |
| ⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ | هو قد – صار | ||
| ⲛⲉⲙⲱ-ⲟⲩ | مع – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲱ̀ⲟⲩ | (أداة تنكير) – مجد | ||
| ⲛⲁⲕ | لك | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ-ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | ـك – أب – ـ – صالح (أبوك الصالح) | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲧⲟⲩ-Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | الـ – روح | |
| ⲧⲟ-Ⲁ̀ⲅⲓⲟ | ἅγιος | الـ – قدس (الروح القدس) | |
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲡⲉⲛ-ⲛⲏⲃ | ـنا – سيد (سيدنا) | ||
| ⲛⲁϩⲙⲉⲛ | خلصنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ | πειρασμός | الـ – تجارب | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ϩⲟϫϩⲉϫ | الـ – شدائد | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـها | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲣⲉⲕ | اثنِ | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙⲁϣϫ | ـك – أذن (أذنك) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲓ | إلى – ـي | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | يا – المسيح | |
| ⲙⲟⲓ | أعطِ | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲭ̀ⲃⲟⲃ | ـ – (أداة تنكير) – برودة (راحة) | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ | أولئك – القديسين | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀-ⲛⲓ-ⲙⲱⲟⲩ | إلى – الـ – مياه | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ | καρπός | الـ – ثمار | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲥⲓϯ | الـ – زروع | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲟⲩⲛϩⲱⲟⲩ | الـ – زراعات | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲧⲱⲃϩ | نحن – نطلب | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲛⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كهنة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الذي لِـ – الـ – رب (الرب) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲓ-ⲇⲓⲁⲕⲱⲛ | διάκονος | الـ – شمامسة | |
| ⲱ̀-Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | يا – المسيح | |
| ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | خلص – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲩ̀ⲇⲉⲟⲛ | اعفُ عن | ||
| ⲛⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ | Χριστιανός | الـ – مسيحيين | |
| ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجًا (اغفر) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲟⲩⲣⲟ | يا – ـنا – ملك (يا ملكنا) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲫ̀ⲛⲏⲃ | السيد | ||
| Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ | θεός | الإله | |
| ⲡⲉⲛ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲟⲥ | βοηθός | ـنا – معين (معيننا) | |
| ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | ـك – شعب (شعبك) | |
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲁ̀ⲣⲉϩ | احفظ | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | على – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ | قدوس | ||
| ⲱ̀-ⲧⲏⲥ-Ⲧ̀ⲣⲓⲁⲥ | τριάς | يا – الـ – ثالوث | |
| ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | قدوس | |
| ⲟⲡⲧⲉⲛ | خذنا | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲛⲉⲕ-ⲡⲓⲥⲧⲟⲥ | πιστός | ـك – مؤمنين (مؤمنيك) | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | نفس | |
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲛ̀-ⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ | ὀρθόδοξος | من – أرثوذكس | |
| ⲱ̀-Ⲡⲓ-ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ | φιλάνθρωπος | يا – الـ – محب البشر | |
| ⲙⲁ-ⲙ̀ⲧⲟⲛ | اجعل – راحة | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲱ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | يا – ـنا – مخلص (σωτήρ / يا مخلصنا) | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | ـ – صالح (الصالح) | |
| ⲡⲉⲕ-ⲃⲱⲕ | ـك – خادم (عبدك) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉϥ-ⲓⲟϯ | ـه – آباء (آباؤه) | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ̀-Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
الذكصولوجية الأولى لسبت لعازر
Ⲑⲱⲟⲩϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲱ̀ ⲛⲓⲡⲓⲥⲧⲟⲥ
أرباع الناقوس الأربعة أحياء غير المتجسدين
Ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓϥ̀ⲧⲟⲟⲩ ⲛ̀ⲍⲱⲟⲛ ⲛ̀ⲁ̀ⲥⲱⲙⲁⲧⲟⲥ
كاطا نيخوروس الكبير
Ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲓⲭⲟⲣⲟⲥ
مديحة سبت النور
Ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁⲑⲁⲛⲁⲧⲟⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ
مرد أنجيل كيهك الأحد الرابع
Ⲉ̀ⲗⲓⲥⲁⲃⲉⲧ ⲁⲥⲙⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲟⲩϣⲏⲣⲓ
المزمور 151
Ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲕⲟⲩϫⲓ
إڤ فريه نيستو طا أورانيا
Ⲉⲩⲫ̀ⲣⲉⲛⲉⲥⲑⲱ ⲧⲁ ⲟⲩⲣⲁⲛⲓⲁ
الميلاد البتولى
Ⲡⲓϫⲓⲛⲙⲓⲥⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع