| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϫⲉ | لأن (إذ) | ||
| ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ | تعالوا | ||
| ϩⲁⲣⲟⲓ | إليّ | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أولئك – الذين – مباركون (المباركون) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲡⲁ-ⲓⲱⲧ | الـ – أب (أبي) | ||
| ✠ | |||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ | κληρονομεῖν | رثوا – ميراث (رثوا) | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲱⲛϧ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – حياة (الحياة) | ||
| ⲉⲑ-ⲙⲏⲛ | الذي – يثبت (الأبدي) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (الدائم) | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد (الأبد) | ||
+ تَعَالَوْا إِلَيَّ: يَا مُبَارَكِي أَبِي: رِثُوا الْحَيَاةَ: الدَّائِمَةَ إِلَى الْأَبَدِ.
+ Ϫⲉ ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ϩⲁⲣⲟⲓ: ⲛⲏⲉⲧⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲁⲓⲱⲧ: ̀ⲁⲣⲓⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲱⲛϧ: ⲉⲑⲙⲏⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ.
+ جى اموينى هاروي: نى ايت إسمارؤوت إنتيه بايوت: آرى إكليرونومين إمبى أونخ: إثمين ايفول شا اينيه.
+ Come unto Me: O blessed of My Father: inherit the life: everlasting forever.
+ Kommt zu Mir: O Gesegnete Meines Vaters: erbt das Leben: das ewig währende für immer.
+ Venez à Moi: ô bénis de Mon Père: héritez de la vie: éternelle pour toujours.
+ Venid a Mí: oh benditos de Mi Padre: heredad la vida: eterna para siempre.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϫⲉ | لأن (إذ) | ||
| ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ | تعالوا | ||
| ϩⲁⲣⲟⲓ | إليّ | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أولئك – الذين – مباركون (المباركون) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲡⲁ-ⲓⲱⲧ | الـ – أب (أبي) | ||
| ✠ | |||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲛ | κληρονομεῖν | رثوا – ميراث (رثوا) | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲱⲛϧ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – حياة (الحياة) | ||
| ⲉⲑ-ⲙⲏⲛ | الذي – يثبت (الأبدي) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (الدائم) | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد (الأبد) | ||
أبانا الذي في السماوات
Ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀
نيف سينتي
Ⲛⲉϥⲥⲉⲛϯ
ابصالية ادام على الهوس الرابع لعيد القيامة
Ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫϯ
ذكصولوجية لشهر كيهك (4)
Ϧⲉⲛ ⲡⲓⲁ̀ⲃⲟⲧ ⲙ̀ⲙⲁϩⲥⲟⲟⲩ
ارباع الناقوس عيد الغطاس
Ϫⲉ ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡⲁϣⲏⲣⲓ
المزمور 150 توزيع عيد الغطاس
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ
ابصالية ادام لعيد الصليب
Ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ ⲧⲉⲛⲛⲁϩϯ
قانون ختام قداس سبت النور
Ⲡ⳪ Ⲡ⳪ Ⲡ⳪ ⲓⲥϫⲉ ⲉⲕⲟⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع