أسبسمس واطس عيد البشارة

أسبسمس واطس عيد البشارة

Ⲁϥⲣⲉⲕ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀

آفريك نييئوى

نص اللحن
عربي

+ طَأْطَأَ سَمَاءَ اَلسَّمَاوَاتِ: وَجَاءَ إِلَى بَطْنِ اَلْعَذْرَاءِ: وَصَارَ إِنْسَانًا مِثْلَنَا: مَا خَلَا اَلْخَطِيَّةَ وَحْدَهَا.

+ هَلِيلُويَا هَلِيلُويَا هَلِيلُويَا: يَسُوعُ اَلْمَسِيحُ اِبْنُ اَللهِ: تَجَسَّدَ مِنَ اَلْعَذْرَاءِ: خَلَّصَنَا وَارْحَمْنَا.

+ قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ.

قبطي

/ Ⲁϥⲣⲉⲕ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲁϥⲓ̀ ⲉⲑⲙⲏⲧⲣⲁ ⲛ̀Ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲁϥⲉⲣⲣⲱⲙⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲛⲣⲏϯ: ϣⲁⲧⲉⲛ ⲫ̀ⲛⲟⲃⲓ ⲙ̀ⲙⲁⲩⲁⲧϥ.

/ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ: Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲁϥϭⲓⲥⲁⲣⲝ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ Ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ: ⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

/ Ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ .  .  .

قبطي معرب

+ آفريك نييئوى إنتى نيفيئوى أفئى إى إثميترا إننى بارثينوس أفئيو رومى إمين ريتى شاتين إفنوتى إممافاتف.

+ الليلويا الليلويا الليلويا بى إخرستوس إبشيرى إم إفنوتى آفتشى ساركس إيفول خين تى بارثينوس سوتى إممون أووه ناى نان.

+ أجيوس أجيوس أجيوس .  .  .

English

+ He bowed the heaven of heavens: and came into the womb of the Virgin: and became a man like us: save for sin alone.

+ Alleluia Alleluia Alleluia: Jesus Christ the Son of God: incarnate of the Virgin: save us and have mercy on us.

+ Holy Holy Holy.

Deutsch

+ Er neigte den Himmel der Himmel: und kam in den Schoß der Jungfrau: und wurde ein Mensch wie wir: ausgenommen die Sünde allein.

+ Alleluja Alleluja Alleluja: Jesus Christus der Sohn Gottes: fleischgeworden aus der Jungfrau: rette uns und erbarme Dich unser.

+ Heilig Heilig Heilig.

Français

+ Il a incliné le ciel des cieux: et est venu dans le sein de la Vierge: et est devenu un homme comme nous: sauf le péché seul.

+ Alléluia Alléluia Alléluia: Jésus Christ le Fils de Dieu: incarné de la Vierge: sauve-nous et aie pitié de nous.

+ Saint Saint Saint.

Español

+ Él inclinó el cielo de los cielos: y vino al vientre de la Virgen: y se hizo hombre como nosotros: salvo el pecado solamente.

+ Aleluya Aleluya Aleluya: Jesús Cristo el Hijo de Dios: encarnado de la Virgen: sálvanos y ten piedad de nosotros.

+ Santo Santo Santo.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲁϥ-ⲣⲉⲕ هو قد – طوى (طوى)
ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ الـ – سماوات
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ الـ – سماوات
ⲁϥ-ⲓ̀ هو قد – أتى
ⲉⲑ-ⲙⲏⲧⲣⲁ إلى – رحم
ⲛ̀-Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ παρθένος (أداة ربط) – الـ – عذراء
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲣⲱⲙⲓ هو قد – صار – إنسان (تأنس)
ⲙ̀-ⲡⲉⲛ-ⲣⲏϯ (أداة ربط للإضافة) – ـنا – مثل (مثلنا)
ϣⲁⲧⲉⲛ ما عدا (بدون)
ⲫ̀-ⲛⲟⲃⲓ الـ – خطية
ⲙ̀ⲙⲁⲩⲁⲧϥ وحده
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ יֵשׁוּעַ / Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن
ⲙ̀-Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ (أداة ربط للإضافة) – الـ – الله
ⲁϥ-ϭⲓ-ⲥⲁⲣⲝ هو قد – نال – جسد (تجسد)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (من)
ϧⲉⲛ ἐν في
Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ παρθένος الـ – عذراء
ⲥⲱϯ خلص
ⲙ̀ⲙⲟⲛ إيانا
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛⲁⲓ ارحمنا
ⲛⲁⲛ علينا
Ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ἅγιος قدوس
ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ἅγιος قدوس
ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ ἅγιος قدوس
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.