سفر عزرا – الإصحاح 10

سفر عزرا - الإصحاح العاشر

ⲉⲍⲣⲁⲥ

الانتقال السريع للآيات:

خيارات العرض

1
عربي (فانديك)
فلما صلّى عزرا واعترف وهو باك وساقط امام بيت الله اجتمع اليه من اسرائيل جماعة كثيرة جدا من الرجال والنساء والاولاد لان الشعب بكى بكاء عظيما
Bohairic Coptic
-
Greek
Ενω δε ο Εσδρας προσηυχετο και εξωμολογειτο, κλαιων και πεπτωκως εμπροσθεν του οικου του Θεου, συνηχθη προς αυτον εκ του Ισραηλ συναξις μεγαλη σφοδρα, ανδρες και γυναικες και παιδια· διοτι εκλαιεν ο λαος κλαυθμον μεγαν.
English
-
2
عربي (فانديك)
واجاب شكنيا بن يحيئيل من بني عيلام وقال لعزرا اننا قد خنّا الهنا واتخذنا نساء غريبة من شعوب الارض. ولكن الآن يوجد رجاء لاسرائيل في هذا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και απεκριθη Σεχανιας ο υιος του Ιεχιηλ, εκ των υιων Ελαμ, και ειπε προς τον Εσδραν, Ημεις ηνομησαμεν εις τον Θεον ημων και ελαβομεν ξενας γυναικας εκ των λαων της γης· πλην τωρα ειναι ελπις εις τον Ισραηλ περι τουτου·
English
-
3
عربي (فانديك)
فلنقطع الآن عهدا مع الهنا ان نخرج كل النساء والذين ولدوا منهنّ حسب مشورة سيدي والذين يخشون وصية الهنا وليعمل حسب الشريعة.
Bohairic Coptic
-
Greek
οθεν ας καμωμεν τωρα διαθηκην προς τον Θεον ημων, να αποβαλωμεν πασας τας γυναικας και τα γεννηθεντα εξ αυτων, κατα την συμβουλην του κυριου μου και των οσοι τρεμουσιν εις την εντολην του Θεου ημων· και ας γεινη κατα τον νομον·
English
-
4
عربي (فانديك)
قم فان عليك الأمر ونحن معك. تشجع وافعل
Bohairic Coptic
-
Greek
εγερθητι διοτι το πραγμα ανηκει εις σε· και ημεις ειμεθα μετα σου· ανδριζου και πραττε.
English
-
5
عربي (فانديك)
فقام عزرا واستحلف رؤساء الكهنة واللاويين وكل اسرائيل ان يعملوا حسب هذا الأمر فحلفوا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τοτε εγερθεις ο Εσδρας, ωρκισε τους αρχοντας των ιερεων, των Λευιτων και παντος του Ισραηλ, οτι θελουσι καμει κατα τον λογον τουτον. Και ωρκισθησαν.
English
-
6
عربي (فانديك)
ثم قام عزرا من امام بيت الله وذهب الى مخدع يهوحانان بن الياشيب. فانطلق الى هناك وهو لم يأكل خبزا ولم يشرب ماء لانه كان ينوح بسبب خيانة اهل السبي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και σηκωθεις ο Εσδρας απ' εμπροσθεν του οικου του Θεου, υπηγεν εις το οικημα του Ιωαναν υιου του Ελιασειβ· και οτε ηλθεν εκει, αρτον δεν εφαγεν και υδωρ δεν επιε· διοτι ητο εις πενθος δια την παραβασιν των μετοικισθεντων.
English
-
7
عربي (فانديك)
واطلقوا نداء في يهوذا واورشليم الى جميع بني السبي لكي يجتمعوا الى اورشليم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και διεκηρυξαν κατα την Ιουδαιαν και Ιερουσαλημ προς παντας τους υιους της μετοικεσιας, να συναχθωσιν εις Ιερουσαλημ·
English
-
8
عربي (فانديك)
وكل من لا يأتي في ثلاثة ايام حسب مشورة الرؤساء والشيوخ يحرّم كل ماله وهو يفرز من جماعة اهل السبي
Bohairic Coptic
-
Greek
και πας οστις δεν ελθη εντος τριων ημερων, κατα την βουλην των αρχοντων και πρεσβυτερων, θελει γεινει αναθεμα πασα η περιουσια αυτου, και αυτος θελει χωρισθη απο της συναξεως των μετοικισθεντων.
English
-
9
عربي (فانديك)
فاجتمع كل رجال يهوذا وبنيامين الى اورشليم في الثلاثة الايام اي في الشهر التاسع في العشرين من الشهر وجلس جميع الشعب في ساحة بيت الله مرتعدين من الأمر ومن الامطار.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και συνηχθησαν παντες οι ανδρες Ιουδα και Βενιαμιν εις Ιερουσαλημ εντος τριων ημερων. Ητο ο ενατος μην και η εικοστη του μηνος· και πας ο λαος εκαθησεν εν τη πλατεια του οικου του Θεου, τρεμων δια το πραγμα και δια την μεγαλην βροχην.
English
-
10
عربي (فانديك)
فقام عزرا الكاهن وقال لهم. انكم قد خنتم واتخذتم نساء غريبة لتزيدوا على اثم اسرائيل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εγερθεις ο Εσδρας ο ιερευς, ειπε προς αυτους, Σεις ηνομησατε και ελαβετε γυναικας ξενας, δια να επιπροσθεσητε εις την παραβασιν του Ισραηλ·
English
-
11
عربي (فانديك)
فاعترفوا الآن للرب اله آبائكم واعملوا مرضاته وانفصلوا عن شعوب الارض وعن النساء الغريبة.
Bohairic Coptic
-
Greek
τωρα λοιπον εξομολογηθητε προς Κυριον τον Θεον των πατερων σας και καμετε το θελημα αυτου· και χωρισθητε απο των λαων της γης και απο των ξενων γυναικων.
English
-
12
عربي (فانديك)
فاجاب كل الجماعة وقالوا بصوت عظيم كما كلمتنا كذلك نعمل.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και απεκριθη πασα η συναξις και ειπον μετα φωνης μεγαλης, Καθως ελαλησας προς ημας, ουτω να καμωμεν·
English
-
13
عربي (فانديك)
الا ان الشعب كثير والوقت وقت امطار. ولا طاقة لنا على الوقوف في الخارج والعمل ليس ليوم واحد او لاثنين لاننا قد اكثرنا الذنب في هذا الأمر.
Bohairic Coptic
-
Greek
ο λαος ομως ειναι πολυς και ο καιρος πολυ βροχερος, και δεν δυναμεθα να στεκωμεθα εξω, και το εργον δεν ειναι μιας ημερας ουδε δυο· διοτι ειμεθα πολλοι οι αμαρτησαντες εις τουτο το πραγμα·
English
-
14
عربي (فانديك)
فليقف رؤساؤنا لكل الجماعة وكل الذين في مدننا قد اتخذوا نساء غريبة فليأتوا في اوقات معينة ومعهم شيوخ مدينة فمدينة وقضاتها حتى يرتد عنا حمو غضب الهنا من اجل هذا الأمر.
Bohairic Coptic
-
Greek
ας διορισθωσι τωρα αρχοντες ημων εν ολη τη συναξει, και ας ελθωσι καθ' ωρισμενους καιρους παντες οι λαβοντες ξενας γυναικας εις τας πολεις ημων, και μετ' αυτων οι πρεσβυτεροι εκαστης πολεως και οι κριται αυτης, εωσου η φλογερα οργη του Θεου ημων δια το πραγμα τουτο αποστραφη αφ' ημων.
English
-
15
عربي (فانديك)
ويوناثان بن عسائيل ويحزيا بن تقوة فقط قاما على هذا ومشلام وشبتاي اللاوي ساعداهما.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διωρισθησαν λοιπον εις τουτο Ιωναθαν ο υιος του Ασαηλ, και Ιααζιας ο υιος του Τικβα· ο δε Μεσουλλαμ και ο Σαββεθαι, οι Λευιται, ησαν βοηθοι αυτων.
English
-
16
عربي (فانديك)
وفعل هكذا بنو السبي وانفصل عزرا الكاهن ورجال رؤوس آباء حسب بيوت آبائهم وجميعهم باسمائهم وجلسوا في اليوم الاول من الشهر العاشر للفحص عن الأمر.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκαμον ουτως οι υιοι της μετοικεσιας. Και ο Εσδρας ο ιερευς και αρχοντες τινες των πατριων, κατα τους πατρικους οικους αυτων, και ουτοι παντες κατ' ονομα, εχωρισθησαν και εκαθησαν την πρωτην ημεραν του δεκατου μηνος δια να εξετασωσι την υποθεσιν.
English
-
17
عربي (فانديك)
وانتهوا من كل الرجال الذين اتخذوا نساء غريبة في اليوم الاول من الشهر الاول
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ετελειωσαν με παντας τους ανδρας, τους λαβοντας ξενας γυναικας, εως της πρωτης ημερας του πρωτου μηνος.
English
-
18
عربي (فانديك)
فوجد بين بني الكهنة من اتخذ نساء غريبة. فمن بني يشوع بن يوصاداق واخوته معشيا واليعزر وياريب وجدليا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και μεταξυ των υιων των ιερεων ευρεθησαν οι λαβοντες ξενας γυναικας, εκ των υιων του Ιησου υιου του Ιωσεδεκ και των αδελφων αυτου, ο Μαασιας και ο Ελιεζερ, και ο Ιαρειβ και ο Γεδαλιας.
English
-
19
عربي (فانديك)
واعطوا ايديهم لاخراج نسائهم مقرّبين كبش غنم لاجل اثمهم.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εδωκαν τας χειρας αυτων, οτι θελουσιν αποβαλει τας γυναικας αυτων· και ως ενοχοι, προσεφεραν κριον εκ του ποιμνιου δια την ανομιαν αυτων.
English
-
20
عربي (فانديك)
ومن بني امير حناني وزبديا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων του Ιμμηρ, Ανανι και Ζεβαδιας.
English
-
21
عربي (فانديك)
ومن بني حاريم معسيا وايليا وشمعيا ويحيئيل وعزّيا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων του Χαρημ, Μαασιας και Ηλιας και Σεμαιας και Ιεχιηλ και Οζιας.
English
-
22
عربي (فانديك)
ومن بني فشحور اليوعيناي ومعسيا واسماعيل ونثنئيل ويوزاباد والعاسة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων του Πασχωρ, Ελιωηναι, Μαασιας, Ισμαηλ, Ναθαναηλ, Ιωζαβαδ και Ελασα.
English
-
23
عربي (فانديك)
ومن اللاويين يوزاباد وشمعي وقلايا. هو قليطا. وفتحيا ويهوذا واليعزر.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ δε των Λευιτων, Ιωζαβαδ και Σιμει και Κελαιας, ουτος ειναι ο Κελιτα, Πεθαια, Ιουδας και Ελιεζερ.
English
-
24
عربي (فانديك)
ومن المغنين الياشيب. ومن البوابين شلوم وطالم واوري.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των ψαλτωδων, Ελιασειβ· και εκ των θυρωρων, Σαλλουμ και Τελεμ και Ουρει.
English
-
25
عربي (فانديك)
ومن اسرائيل من بني فرعوش رميا ويزيا وملكيا وميامين والعازار وملكيا وبنايا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ δε του Ισραηλ, εκ των υιων Φαρως, Ραμιας και Ιεζιας και Μαλχιας και Μιαμειν και Ελεαζαρ και Μαλχιας και Βεναιας.
English
-
26
عربي (فانديك)
ومن بني عيلام متنيا وزكريا ويحيئيل وعبدي ويريموث وايليا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων Ελαμ, Ματθανιας, Ζαχαριας και Ιεχιηλ και Αβδι και Ιερεμωθ και Ηλια.
English
-
27
عربي (فانديك)
ومن بني زتو اليوعيناي والياشيب ومتنيا ويريموث وزاباد وعزيزة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων Ζατθου, Ελιωηναι, Ελιασειβ, Ματθανιας και Ιερεμωθ και Ζαβαδ και Αζιζα.
English
-
28
عربي (فانديك)
ومن بني باباي يهوحانان وحننيا وزباي وعثلاي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ δε των υιων Βηβαι, Ιωαναν, Ανανιας, Ζαββαι και Αθλαι.
English
-
29
عربي (فانديك)
ومن بني باني مشلام وملّوخ وعدايا وياشوب وشآل وراموث.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων Βανι, Μεσουλλαμ, Μαλλουχ και Αδαιας, Ιασουβ και Σεαλ και Ραμωθ.
English
-
30
عربي (فانديك)
ومن بني فحث موآب عدنا وكلال وبنايا ومعسيا ومتنيا وبصلئيل وبنّوي ومنسّى
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων Φααθ-μωαβ, Αδνα και Χελαλ, Βεναιας, Μαασιας, Ματθανιας, Βεζελεηλ και Βιννουι και Μανασσης.
English
-
31
عربي (فانديك)
وبنو حاريم اليعزر ويشيا وملكيا وشمعيا وشمعون
Bohairic Coptic
-
Greek
Και εκ των υιων Χαρημ, Ελιεζερ, Ιεσιας, Μαλχιας, Σεμαιας και Συμεων,
English
-
32
عربي (فانديك)
وبنيامين وملّوخ وشمريا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Βενιαμιν, Μαλλουχ και Σεμαριας.
English
-
33
عربي (فانديك)
من بني حشوم متناي ومتّاثا وزاباد واليفلط ويريماي ومنسّى وشمعي.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ των υιων Ασουμ, Ματθεναι, Ματταθα, Ζαβαδ, Ελιφελετ, Ιερεμαι, Μανασσης και Σιμει.
English
-
34
عربي (فانديك)
من بني باني معداي وعمرام واوئيل
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ των υιων Βανι, Μααδαιας, Αμραμ και Ουηλ,
English
-
35
عربي (فانديك)
وبنايا وبيديا وكلوهي
Bohairic Coptic
-
Greek
Βεναιας, Βεδειας, Χελλου,
English
-
36
عربي (فانديك)
وونيا ومريموث والياشيب
Bohairic Coptic
-
Greek
Βανιας, Μερημωθ, Ελιασειβ,
English
-
37
عربي (فانديك)
ومتنيا ومتناي ويعسو
Bohairic Coptic
-
Greek
Ματθανιας, Ματθεναι και Ιαασω
English
-
38
عربي (فانديك)
وباني وبنوي وشمعي
Bohairic Coptic
-
Greek
και Βανι και Βιννουι, Σιμει,
English
-
39
عربي (فانديك)
وشلميا وناثان وعدايا
Bohairic Coptic
-
Greek
και Σελεμιας και Ναθαν και Αδαιας,
English
-
40
عربي (فانديك)
ومكندباي وشاشاي وشاراي
Bohairic Coptic
-
Greek
Μαχναδεβαι, Σασαι, Σαραι,
English
-
41
عربي (فانديك)
وعزرئيل وشلميا وشمريا
Bohairic Coptic
-
Greek
Αζαρεηλ και Σελεμιας, Σεμαριας,
English
-
42
عربي (فانديك)
وشلوم وامريا ويوسف
Bohairic Coptic
-
Greek
Σαλλουμ, Αμαριας και Ιωσηφ.
English
-
43
عربي (فانديك)
من بني نبو يعيئيل ومتّثيا وزاباد وزبينا ويدو ويوئيل وبنايا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εκ των υιων Νεβω, Ιειηλ, Ματταθιας, Ζαβαδ, Ζεβινα, Ιαδαυ και Ιωηλ και Βεναιας.
English
-
44
عربي (فانديك)
كل هؤلاء اتخذوا نساء غريبة ومنهنّ نساء قد وضعن بنين
Bohairic Coptic
-
Greek
Παντες ουτοι ειχον λαβει ξενας γυναικας· και τινες εξ αυτων γυναικας, εξ ων ετεκνοποιησαν.
English
-

إصحاحات سفر عزرا

تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.