الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > الصوم الأربعيني المقدس (الصوم الكبير) > السبوت والأحاد > رفع بخور باكر وعشية > الذكصولوجية الأولي للصوم الكبير
+ مَرَاحِمَكَ يَا رَبِّي أُسَبِّحُهَا: إِلَى أَبَدِ الأَبَدِ: وَمِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ: بِفَمِي أُخْبِرُ بِحَقِّكَ.
+ آثَامِي عَلَتْ عَلَى رَأْسِي: وَثَقُلَتْ عَلَيَّ: يَا اَللهُ اسْمَعْ تَنَهُّدِي: وَاطْرَحْهَا عَنِّي.
+ اجْعَلْنِي مِثْلَ الْعَشَّارِ: الَّذِي أَخْطَأَ إِلَيْكَ: وَتَرَأَفْتَ عَلَيْهِ: وَغَفَرْتَ لَهُ خَطَايَاهُ.
+ اجْعَلْنِي مِثْلَ الزَّانِيَةِ: الَّتِي خَلَّصْتَهَا: وَأَنْقَذْتَهَا وَنَجَّيْتَهَا: لِأَنَّهَا أَرْضَتْكَ أَمَامَكَ.
+ اجْعَلْنِي مِثْلَ اللِّصِّ: الَّذِي صُلِبَ عَنْ يَمِينِكَ: وَاعْتَرَفَ بِكَ: هَكَذَا قَائِلًا.
+ اذْكُرْنِي يَا رَبِّي: اذْكُرْنِي يَا إِلَهِي: اذْكُرْنِي يَا مَلِكِي: مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ.
+ فَأَنْتَ يَا مُخَلِّصِي: قَبِلْتَ إِلَيْكَ اعْتِرَافَهُ: وَتَرَأَفْتَ عَلَيْهِ: وَأَرْسَلْتَهُ إِلَى الْفِرْدَوْسِ.
+ وَأَنَا أَيْضًا الْخَاطِئُ: يَا يَسُوعُ إِلَهِي وَمَلِكِي الْحَقِيقِيُّ: تَحَنَّنْ عَلَيَّ: وَاجْعَلْنِي كَأَحَدِ هَؤُلَاءِ.
+ أَنَا أَعْرِفُ أَنَّكَ: صَالِحٌ وَرَحِيمٌ: اذْكُرْنِي بِرَحْمَتِكَ: إِلَى أَبَدِ الأَبَدِ.
+ أَطْلُبُ إِلَيْكَ يَا رَبِّي يَسُوعُ: أَنْ لَا تُبَكِّتَنِي بِغَضَبِكَ: وَلَا بِرِجْزِكَ: تُؤَدِّبْ جَهَالَتِي.
+ لِأَنَّكَ لَا تَشَاءُ مَوْتَ الْخَاطِئِ: مِثْلَ أَنْ يَرْجِعَ وَيَحْيَا: تَرَأَفْ عَلَى ضَعْفِي: وَلَا تَنْظُرْ إِلَيَّ بِغَضَبٍ.
+ أَخْطَأْتُ يَا يَسُوعُ رَبِّي: أَخْطَأْتُ يَا يَسُوعُ إِلَهِي: يَا مَلِكِي لَا تَحْسِبْ عَلَيَّ: الْخَطَايَا الَّتِي صَنَعْتُهَا.
+ أَسْأَلُكَ يَا مُخَلِّصِي: فَلْتُدْرِكْنِي مَرَاحِمُكَ: لِتُخَلِّصَنِي مِنَ الشَّدَائِدِ: الْمُضَادَّةِ لِنَفْسِي.
+ لَا تَحْرِقْ عَدَمَ مَعْرِفَتِي: مِثْلَ سَدُومَ: وَأَيْضًا لَا تُهْلِكْنِي: مِثْلَ عَمُورَةَ.
+ لَكِنْ يَا رَبِّي اصْنَعْ مَعِي: مِثْلَ أَهْلِ نِينَوَى: هَؤُلَاءِ الَّذِينَ تَابُوا: فَغَفَرْتَ لَهُمْ خَطَايَاهُمْ.
+ لَكِنْ فَلْتُدْرِكْنِي سَرِيعًا: مَرَاحِمُكَ يَا رَبِّي: لِأَصْرُخَ مَعَ هَذَا الشَّعْبِ: بِصَوْتٍ لَا يَسْكُتُ.
+ لِأَجْلِ هَذَا أَطْلُبُ إِلَيْكَ: أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ مُخَلِّصِي: لَا تُحَاكِمْنِي: أَنَا الضَّعِيفُ الْخَاطِئُ.
+ لَكِنْ حُلَّ وَاغْفِرْ لِي: زَلَّاتِي الْكَثِيرَةَ: كَصَالِحٍ وَمُحِبِّ الْبَشَرِ: ارْحَمْنَا كَعَظِيمِ رَحْمَتِكَ.
+ Ⲛⲉⲕⲛⲁⲓ ⲱ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ϯⲛⲁϩⲱⲥ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ: ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉ̀ⲛⲉϩ: ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥϫⲉⲛ ϫⲱⲟⲩ ϣⲁ ϫⲱⲟⲩ: ϯⲛⲁϫⲱ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲣⲱⲓ.
+ Ⲛⲁⲁⲛⲟⲙⲓⲁ ⲁⲩϭⲓⲥⲓ ⲉ̀ⲧⲁⲁⲫⲉ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩϩ̀ⲣⲟϣ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲓ: ⲫ̀ϯ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲡⲁϥⲓⲁϩⲟⲙ Ⲯ: ϩⲓⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗϩⲁⲣⲟⲓ.
+ Ⲁⲣⲓⲧⲧ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ: ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲁⲕϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱϥ: ⲁⲕⲭⲁ ⲛⲉϥⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ.
+ Ⲁⲣⲓⲧⲧ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ϯⲡⲟⲣⲛⲏ: ⲑⲏⲉⲧⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ: ⲁⲕⲧⲟⲩϫⲟⲥ ⲁⲕⲛⲟϩⲉⲙ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲁⲥⲣⲁⲛⲁⲕ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲙ̀ⲑⲟ.
+ Ⲁⲣⲓⲧⲧ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲟⲛⲓ: ⲫⲏⲉⲧⲁⲩⲁϣϥ ⲛ̀ⲥⲁⲧⲉⲕⲟⲩⲓⲛⲁⲙ: ⲁϥⲉⲣⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲙ̀ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ.
+ Ϫⲉ ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ: ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ⲱ ⲡⲁⲟⲩⲣⲟ: ⲁⲕϣⲁⲛⲓ̀ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ.
+ Ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲇⲉ ⲱ ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲁⲕϣⲱⲡ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲛ̀ⲧⲉϥⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲁ: ⲁⲕϣⲉⲛⲏⲧ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱϥ: ⲁⲕⲟⲩⲟⲣⲡϥ ⲉ̀ⲡⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ.
+ Ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϧⲁ ⲡⲓⲣⲉⲏⲉⲣⲛⲟⲃⲓ: Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ ⲡⲁⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀ⲙⲏⲓ: ϣⲁⲛⲁϩ̀ⲑⲏⲕ ⲉ̀ϫⲱⲓ: ⲁⲣⲓⲧⲧ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲁⲓ.
+ Ϯⲥⲱⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲟⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛ̀ⲣⲉϥϣⲉⲛϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲁⲏⲧ: ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲛⲁⲓ: ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲉ̀ⲛⲉϩ.
+ Ϯⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟⲕ ⲱ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲥⲟϩⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕϫⲱⲛⲧ: ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲉⲕⲙ̀ⲃⲟⲛ: ⲙ̀ⲡⲉⲣϯⲥ̀ⲃⲱ ⲛ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲧⲉⲙⲓ.
+ Ϫⲉ ⲭ̀ⲟⲩⲱϣ ⲙ̀ⲫ̀ⲙⲟⲩ ⲁⲛ: ⲙ̀ⲡⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲧⲉϥⲕⲟⲧϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉϥⲱⲛϧ: ϣⲁⲛⲁϩ̀ⲑⲏⲕ ϧⲁ ⲧⲁⲙⲉⲧϫⲱⲃ: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲥⲟⲙⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙ̀ⲃⲟⲛ.
+ Ⲁⲓⲉⲣⲛⲟⲃⲓ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ: ⲁⲓⲉⲣⲛⲟⲃⲓ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩϯ: ⲡⲁⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲱⲡ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ⲛ̀ⲛⲓⲛⲟⲃⲓ ⲉⲧⲁⲓⲁⲓⲧⲟⲩ.
+ ϯϯϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲱ ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ ⲧⲁϩⲟⲓ: ⲛ̀ⲧⲟⲩⲛⲟϩⲉⲙ ⲙ̀ⲙⲟⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲁⲛⲁⲅⲕⲏ: ⲉⲧϯⲟⲩⲃⲉ ⲧⲁⲯⲩⲭⲏ.
+ Ⲙ̀ⲡⲉⲣϩⲓ ⲭ̀ⲣⲱⲙ ⲉ̀ⲧⲁⲙⲉⲧⲁⲧⲥⲱⲟⲩ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϩⲱϥ ⲛ̀Ⲥⲟⲇⲟⲙⲁ: ⲟⲩⲇⲉ ⲟⲛ ⲙ̀ⲣⲉⲧⲁⲕⲟⲓ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ϩⲱϥ ⲛ̀Ⲅⲟⲙⲟⲣⲁ.
+ Ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ⲁⲣⲓⲟⲩⲓ ⲛⲉⲙⲏⲓ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲛⲓⲣⲉⲙⲛⲓⲛⲉⲩⲏ: ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲁⲩⲉⲣⲙⲁⲧⲁⲛⲟⲓⲛ: ⲁⲕⲭⲁ ⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲓ ⲛⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ.
+ Ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲕⲙⲉⲑⲛⲁⲏⲧ: ⲧⲁϩⲟⲓ ⲡⲁϭⲟⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲓⲏⲥ: ⲛ̀ⲧⲁⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙ ⲡⲁⲓⲗⲁⲟⲥ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲛ̀ⲁⲧⲭⲁⲣⲱⲥ.
+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ϯⲧⲱⲃϩ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲫ̀ϯ ⲡⲁⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲙ̀ⲡⲉⲣⲓ̀ⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϩⲁⲡ ⲛⲉⲙⲏⲓ: ⲁⲛⲟⲕ ϧⲁ ⲡⲓϫⲱⲃ ⲛ̀ⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ.
+ Ⲁⲗⲗⲁ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ: ⲛ̀ⲛⲁⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ ⲉⲧⲟϣ: ϩⲱⲥ ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉⲕⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲛⲁⲓ.
+ نيك نناى أو باشويس تى ناهوس إمموؤ: شا إينيه انتى بى إينيه: أووه يسجين جوؤ شا جوؤ: تينا جو انتيك ميثمى خين روى.
+ نا آنوميا آفتشيسى إى طا آفى: أووه آف إهروش إى إهرى إيجون: افنوتى سوتيم إيب فى آهوم هيؤيى إمموؤ إيفول هاروى.
+ آريت إم إفريتى إمبى تيلونيس: في ايطاف إرنوفى إيروك: أكشين هيت إى إهرى إيجوف: أك كانيف نوفى ناف إيفول.
+ آريت إم أفريتى إن تى بورنى: ثى إيطاكسونى إمموس إيفول: أكتوجوس أكنوهيم إمموس: جى أسراناك امبيك إمثو.
+ آريت إم افريتى إمبى سونى: في ايطاف آشف إنسا ثيك أويى نام: أفئير مولوجين إمموك: إمبايريتى إفجو إمموس.
+ جى آرى باميفئى أو باشويس: آرى باميفئى أو بانوتى: آرى باميفئى أو باأورو: أكشانئى خين تيك ميت أورو.
+ إنثوك ذى أو باستوير: أكشوب إيروك أنتيفؤمولوجيا: أكشينهيت إيى إهرى إيجوف: أكؤؤربف إيبى باراذيسوس.
+ آنوك هو خا بيريف إرنوفى: إيسوس بانوتى با أورو إممى: شانا إهثيك إى إهرى إيجوى: آريت إم إفريتى إن إواى إن ناى.
+ تى سوؤن جى إنثوك أو آغاثوس: إنريف شينهيت أووه إن نائيب: آرى باميفئى خين بيك ناى: شا إينيه إنتى نى إينيه.
+ تى طوفه إمموك أو باشويس إيسوس: امبير سوهى إمموى خين بيك جونت: أوذى أون خين بيك إمفون: إمبير تى إسفو إنطاميت آت ايمى.
+ جى إكؤؤش إم إفمو آن: امبى ريف ارنوفى: إم افريتى انتيف كوتف أووه انتيف أونخ: شانا إهثيك خاطا ميت جوب: امبيرسومس ايروى خين أو إمفون.
+ آى إرنوفى ايسوس باشويس آى إرنوفى إيسوس بانوتى: باأورو إمبيرؤب إيروى: إينى نوفى ايطاى أيتو.
+ تى تيهو إيروك أوبا سوتير: مارى نيك ميثناثيت طاهوى: إنتونوهيم إمموى خين نى آناكى: إت تى أوفى ايطا أبسيشى.
+ امبير هى إكروم إيطا ميت آتسوؤن: إم افريتى هوف إنسودوما: أوذى أون امبير تاكوى إم إفريتى هوف إنغوموراً.
+ اللا باشويس آرى أويى نيمى: ام إفريتى ان نيريم نى نيفئى: ناى ايطافئير ميطانين: أك كا نونوفى ايفول.
+ اللا مارى نيك ميثنائيت: طاهوى باشويس نخين أو ئيس: انطاؤش ايفول نيم باى لاؤس: خين أو إسمى إن آتكاروس.
+ إثفى فاى تى طوفه إمموك: ابشويس افنوتى باسوتير: امبير إيرى إنؤهاب نى مى: آنوك خابى جوب إنريف إيرنوفى.
+ اللا فول ايفول كو نى ايفول: ان نابارا إبطوما إتؤش: هوس آغاثوس أووه إمماى رومى: ناى نان كاطا بيك نيشتى إن ناى.
+ I will praise Your mercies O my Lord: unto the age of ages: and from generation to generation: with my mouth I will declare Your truth.
+ My iniquities have gone over my head: and are heavy upon me: O God hear my sighing: and cast it away from me.
+ Make me like the tax collector: who sinned against You: and You had compassion on him: and forgave him his sins.
+ Make me like the harlot: whom You saved: and rescued and delivered: because she pleased You before You.
+ Make me like the thief: who was crucified on Your right: and confessed You: saying thus.
+ Remember me O my Lord: remember me O my God: remember me O my King: when You come into Your kingdom.
+ And You O my Savior: accepted his confession to Yourself: and had compassion on him: and sent him to Paradise.
+ And I too the sinner: O Jesus my God and my true King: have compassion on me: and make me like one of these.
+ I know that You are: good and merciful: remember me in Your mercy: unto the age of ages.
+ I ask You O my Lord Jesus: do not rebuke me in Your anger: and do not with Your wrath: chasten my ignorance.
+ For You do not desire the death of the sinner: but rather that he returns and lives: have compassion on my weakness: and do not look at me with anger.
+ I have sinned O Jesus my Lord: I have sinned O Jesus my God: O my King do not count against me: the sins I have committed.
+ I ask You O my Savior: let Your mercies overtake me: to save me from the distresses: that are against my soul.
+ Do not burn my ignorance: like Sodom: and also do not destroy me: like Gomorrah.
+ But O my Lord deal with me: like the people of Nineveh: those who repented: and You forgave them their sins.
+ But let Your mercies quickly overtake me: O my Lord: that I may cry out with this people: with a voice that does not keep silent.
+ For this reason I ask You: O Lord God my Savior: do not judge me: I the weak sinner.
+ But loose and forgive me: my many transgressions: as One who is good and loves mankind: have mercy on us according to Your great mercy.
+ Ich werde Deine Barmherzigkeit preisen o mein Herr: bis in alle Ewigkeit: und von Generation zu Generation: mit meinem Mund werde ich Deine Wahrheit verkünden.
+ Meine Missetaten sind über mein Haupt gewachsen: und lasten schwer auf mir: o Gott höre mein Seufzen: und wirf es von mir.
+ Mache mich wie den Zöllner: der gegen Dich gesündigt hat: und Du hast Dich seiner erbarmt: und ihm seine Sünden vergeben.
+ Mache mich wie die Dirne: die Du gerettet hast: und befreit und errettet: weil sie Dir vor Dir gefiel.
+ Mache mich wie den Schächer: der zu Deiner Rechten gekreuzigt wurde: und Dich bekannte: und so sprach.
+ Gedenke meiner o mein Herr: gedenke meiner o mein Gott: gedenke meiner o mein König: wenn Du in Dein Reich kommst.
+ Und Du o mein Erlöser: hast sein Bekenntnis zu Dir angenommen: und Dich seiner erbarmt: und ihn ins Paradies gesandt.
+ Und auch ich der Sünder: o Jesus mein Gott und mein wahrer König: erbarme Dich meiner: und mache mich wie einen von diesen.
+ Ich weiß dass Du bist: gut und barmherzig: gedenke meiner in Deiner Barmherzigkeit: bis in alle Ewigkeit.
+ Ich bitte Dich o mein Herr Jesus: weise mich nicht in Deinem Zorn zurecht: und züchtige meine Unwissenheit nicht: mit Deinem Zorn.
+ Denn Du willst nicht den Tod des Sünders: sondern dass er umkehrt und lebt: erbarme Dich meiner Schwäche: und sieh mich nicht im Zorn an.
+ Ich habe gesündigt o Jesus mein Herr: ich habe gesündigt o Jesus mein Gott: o mein König rechne mir nicht an: die Sünden die ich begangen habe.
+ Ich bitte Dich o mein Erlöser: lass Deine Barmherzigkeit mich einholen: um mich vor den Nöten zu retten: die gegen meine Seele gerichtet sind.
+ Verbrenne meine Unwissenheit nicht: wie Sodom: und vernichte mich auch nicht: wie Gomorrha.
+ Sondern o mein Herr handle an mir: wie an den Menschen von Ninive: diesen die Buße taten: und Du hast ihnen ihre Sünden vergeben.
+ Sondern lass Deine Barmherzigkeit mich schnell einholen: o mein Herr: damit ich mit diesem Volk rufe: mit einer Stimme die nicht schweigt.
+ Aus diesem Grund bitte ich Dich: o Herr Gott mein Erlöser: richte mich nicht: mich den schwachen Sünder.
+ Sondern löse und vergib mir: meine vielen Verfehlungen: als der Gute und Menschenliebende: erbarme Dich unser nach Deiner großen Barmherzigkeit.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲛⲉⲕ-ⲛⲁⲓ | ـك – مراحم (مراحمك) | ||
| ⲱ-ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد (يا سيدي) | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ϩⲱⲥ | أنا – سوف – أسبح | ||
| ⲙ̀-ⲙⲱ-ⲟⲩ | ـ – ـها – ـهم (بها) | ||
| ϣⲁ | حتى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-ⲡⲓ-ⲉ̀ⲛⲉϩ | الذي لِـ – الـ – الـ – أبد | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲓⲥϫⲉⲛ-ϫⲱⲟⲩ | منذ – تمام | ||
| ϣⲁ-ϫⲱⲟⲩ | حتى – تمام | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ϫⲱ | أنا – سوف – أقول | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲑ-ⲙⲏⲓ | ـ – ـك – صفة – حق (حقك) | ||
| ϧⲉⲛ-ⲣⲱ-ⲓ | في – فم – ـي | ||
| ✠ | |||
| Ⲛⲁ-ⲁⲛⲟⲙⲓⲁ | ἀνομία | ـي – آثام (آثامي) | |
| ⲁⲩ-ϭⲓⲥⲓ | هي قد – ارتفعت | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁ-ⲁⲫⲉ | إلى – ـي – رأس | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁⲩ-ϩ̀ⲣⲟϣ | هي قد – سقطت | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲓ | على – ـي | ||
| ⲫ̀-ϯ | الـ – الله | ||
| ⲥⲱⲧⲉⲙ | استمع | ||
| ⲉ̀-ⲡⲁ-ϥⲓⲁϩⲟⲙ | إلى – ـي – تنهدات | ||
| Ⲯ | ψ | (حرف يوناني) | |
| ϩⲓⲟⲩⲓ | ارفع | ||
| ⲙ̀-ⲙⲱ-ⲟⲩ | ـ – ـها – ـهم | ||
| ⲉⲃⲟⲗ-ϩⲁⲣⲟ-ⲓ | خارجًا – عن – ـي | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲣⲓⲧ-ⲧ | افعل – ـي (اصنعني) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ | τελώνης | كـ – الـ – عشار | |
| ⲫⲏ-ⲉⲧⲁ-ϥ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | ذاك – الذي قد – هو – عمل – خطيئة | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲕ | إلى – ـك | ||
| ⲁⲕ-ϣⲉⲛ-ϩⲏⲧ | أنت قد – أعطيت – قلب (ترأفت) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ϥ | على – ـه | ||
| ⲁⲕ-ⲭⲁ | أنت قد – تركت | ||
| ⲛⲉϥ-ⲛⲟⲃⲓ | ـه – خطايا | ||
| ⲛⲁ-ϥ | لِـ – ـه | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجًا (غفرت) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲣⲓⲧ-ⲧ | افعل – ـي (اصنعني) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲡⲟⲣⲛⲏ | πόρνη | من – الـ – زانية | |
| ⲑⲏ-ⲉⲧⲁ-ⲕ-ⲥⲱϯ | تلك – التي قد – أنت – شفيت | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟ-ⲥ | ـ – ـها – ـها | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ⲁⲕ-ⲧⲟⲩϫⲟ-ⲥ | أنت قد – أقمت – ـها | ||
| ⲁⲕ-ⲛⲟϩⲉⲙ | أنت قد – أنقذت | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟ-ⲥ | ـ – ـها – ـها | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲁ-ⲥ-ⲣⲁⲛⲁⲕ | قد – هي – أحبت | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲙ̀ⲑⲟ | ـ – ـك – وجه | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲣⲓⲧ-ⲧ | افعل – ـي (اصنعني) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥⲟⲛⲓ | كـ – الـ – أخ | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲧⲁ-ⲩ-ⲁϣ-ϥ | ذاك – الذي قد – هم – نادوا – ـه | ||
| ⲛ̀-ⲥⲁ-ⲧⲉⲕ-ⲟⲩⲓⲛⲁⲙ | ـ – وراء – ـك – يمين | ||
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲛ | هو قد – عمل – اعتراف | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲕ | بك | ||
| ⲙ̀-ⲡⲁⲓ-ⲣⲏϯ | كـ – هذا – طريقة | ||
| ⲉϥ-ϫⲱ | هو – يقول | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟ-ⲥ | ـ – ـها – ـها | ||
| ✠ | |||
| Ϫⲉ | أن | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ-ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ-ⲡⲁ-ⲛⲟⲩϯ | يا – ـي – إله | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ⲱ-ⲡⲁ-ⲟⲩⲣⲟ | يا – ـي – ملك | ||
| ⲁⲕ-ϣⲁⲛ-ⲓ̀ | أنت – متى – تأتي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – صفة – ملك (ملكوتك) | ||
| ✠ | |||
| Ⲛ̀ⲑⲟⲕ | أنت | ||
| ⲇⲉ | δέ | لكن | |
| ⲱ-ⲡⲁ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | σωτήρ | يا – ـي – مخلص | |
| ⲁⲕ-ϣⲱⲡ | أنت قد – قبلت | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲕ | إلى – ـك | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉϥ-ⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲓⲁ | ὁμολογία | ـ – ـه – اعتراف | |
| ⲁⲕ-ϣⲉⲛⲏⲧ | أنت قد – ترأفت | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ϥ | على – ـه | ||
| ⲁⲕ-ⲟⲩⲟⲣⲡ-ϥ | أنت قد – أرسلت – ـه | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ | παράδεισος | إلى – الـ – فردوس | |
| ✠ | |||
| Ⲁⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ϩⲱ | أيضًا | ||
| ϧⲁ | تحت | ||
| ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – الذي – يعمل – خطيئة (الخاطئ) | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲡⲁ-ⲛⲟⲩϯ | ـي – إله | ||
| ⲡⲁ-ⲟⲩⲣⲟ | ـي – ملك | ||
| ⲙ̀-ⲙⲏⲓ | من – حقيقي | ||
| ϣⲁⲛⲁ-ϩ̀ⲑⲏⲕ | متى – انتبه (انتبه) | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲓ | على – ـي | ||
| ⲁⲣⲓⲧ-ⲧ | افعل – ـي (اصنعني) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲁⲓ | من – واحد | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲓ | من – مراحم (رحوم) | ||
| ✠ | |||
| Ϯ-ⲥⲱⲟⲩⲛ | أنا – أعرف | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲛ̀ⲑⲟⲕ | أنت | ||
| ⲟⲩ-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة تنكير) – صالح | |
| ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ϣⲉⲛ-ϩⲏⲧ | ـ – الذي – يعطي – قلب (رحيم) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲏⲧ | ـ – رحوم | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | افعل – ـي – تذكر (اذكرني) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲛⲁⲓ | ـك – رحمة | ||
| ϣⲁ | حتى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉ-ⲛⲓ-ⲉ̀ⲛⲉϩ | الذي لِـ – الـ – الـ – أبد | ||
| ✠ | |||
| Ϯ-ⲧⲱⲃϩ | أنا – أطلب | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲱ-ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | يا – ـي – سيد | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲙ̀-ⲡⲉⲣ-ⲥⲟϩⲓ | ـ – لا – تأديب (لا تؤدبني) | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟ-ⲓ | ـ – ـي – ـي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ϫⲱⲛⲧ | ـك – غضب | ||
| ⲟⲩⲇⲉ | οὐδέ | ولا | |
| ⲟⲛ | أيضًا | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙ̀ⲃⲟⲛ | ـك – سخط | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲣ-ϯ-ⲥ̀ⲃⲱ | ـ – لا – تعطي – تعليم (لا تعلمني) | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧ-ⲁⲧ-ⲉⲙⲓ | ـ – ـي – صفة – بلا – معرفة (جهلي) | ||
| ✠ | |||
| Ϫⲉ | لأن | ||
| ⲭ̀-ⲟⲩⲱϣ | أنت – تريد | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲙⲟⲩ | ـ – الـ – موت | ||
| ⲁⲛ | لا | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲣⲉϥ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | من – الـ – الذي – يعمل – خطيئة (الخاطئ) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉϥ-ⲕⲟⲧ-ϥ | لِـ – ـه – يرجع – ـه | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉϥ-ⲱⲛϧ | لِـ – ـه – يحيا | ||
| ϣⲁⲛⲁ-ϩ̀ⲑⲏⲕ | متى – انتبه (انتبه) | ||
| ϧⲁ | تحت | ||
| ⲧⲁ-ⲙⲉⲧ-ϫⲱⲃ | ـي – صفة – ضعف (ضعفي) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲣ-ⲥⲟⲙⲥ | ـ – لا – تتبع (لا تتبعني) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲓ | إلى – ـي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲙ̀ⲃⲟⲛ | (أداة تنكير) – سخط | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲓ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | أنا قد – عملت – خطيئة | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – سيد | ||
| ⲁⲓ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | أنا قد – عملت – خطيئة | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| ⲡⲁ-ⲛⲟⲩϯ | ـي – إله | ||
| ⲡⲁ-ⲟⲩⲣⲟ | ـي – ملك | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲣ-ⲱⲡ | ـ – لا – تحسب (لا تحسب) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲓ | إلى – ـي | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲛⲟⲃⲓ | ـ – الـ – خطايا | ||
| ⲉⲧⲁ-ⲓ-ⲁⲓ-ⲧⲟⲩ | التي قد – أنا – عملت – ـها | ||
| ✠ | |||
| ϯ-ϯ-ϩⲟ | أنا – أعطي – صوت (أصرخ) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲕ | إلى – ـك | ||
| ⲱ-ⲡⲁ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | σωτήρ | يا – ـي – مخلص | |
| ⲙⲁⲣⲉ | دع | ||
| ⲛⲉ-ⲙⲉⲑ-ⲛⲁⲏⲧ | ـ – صفة – رحمة (مراحمك) | ||
| ⲧⲁϩⲟ-ⲓ | تقيم – ـي | ||
| ⲛ̀-ⲧⲟⲩ-ⲛⲟϩⲉⲙ | لِـ – هي – تنقذ | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟ-ⲓ | ـ – ـي – ـي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲁⲛⲁⲅⲕⲏ | ἀνάγκη | الـ – شدائد | |
| ⲉⲧ-ϯ-ⲟⲩⲃⲉ | التي – تعمل – ضد (تضر) | ||
| ⲧⲁ-ⲯⲩⲭⲏ | ψυχή | ـي – نفس (نفسي) | |
| ✠ | |||
| Ⲙ̀-ⲡⲉⲣ-ϩⲓ | ـ – لا – ترمي | ||
| ⲭ̀ⲣⲱⲙ | نار | ||
| ⲉ̀-ⲧⲁ-ⲙⲉⲧ-ⲁⲧ-ⲥⲱⲟⲩⲛ | إلى – ـي – صفة – بلا – معرفة (جهلي) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ϩⲱ-ϥ | ـ – ـه (مثله) | ||
| ⲛ̀-Ⲥⲟⲇⲟⲙⲁ | من – سدوم | ||
| ⲟⲩⲇⲉ | οὐδέ | ولا | |
| ⲟⲛ | أيضًا | ||
| ⲙ̀-ⲣⲉ-ⲧⲁⲕⲟ-ⲓ | ـ – لا – تهلك – ـي | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ϩⲱ-ϥ | ـ – ـه | ||
| ⲛ̀-Ⲅⲟⲙⲟⲣⲁ | من – عمورة | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – سيد | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲟⲩⲓ | افعل – واحد (اصنع) | ||
| ⲛⲉⲙⲏ-ⲓ | مع – ـي | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲣⲉⲙ-ⲛⲓⲛⲉⲩⲏ | من – الـ – أهل – نينوى | ||
| ⲛⲁⲓ | هؤلاء | ||
| ⲉⲧⲁ-ⲩ-ⲉⲣ-ⲙⲁⲧⲁⲛⲟⲓⲛ | μετανοέω | الذين قد – هم – عملوا – توبة | |
| ⲁⲕ-ⲭⲁ | أنت قد – تركت | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲛⲟⲃⲓ | ـهم – خطايا | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لِـ – ـهم | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲙⲁⲣⲉ | دع | ||
| ⲛⲉⲕ-ⲙⲉⲑ-ⲛⲁⲏⲧ | ـك – صفة – رحمة (مراحمك) | ||
| ⲧⲁϩⲟ-ⲓ | تقيم – ـي | ||
| ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ | ـي – سيد | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲓⲏⲥ | (أداة تنكير) – جرأة | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ⲱϣ | لِـ – أنا – أصرخ | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲡⲁⲓ-ⲗⲁⲟⲥ | هذا – شعب (λαός) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲏ | (أداة تنكير) – صوت | ||
| ⲛ̀-ⲁⲧ-ⲭⲁⲣⲱⲥ | من – بلا – فرح (بلا سرور) | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ-ⲫⲁⲓ | من أجل – هذا | ||
| ϯ-ⲧⲱⲃϩ | أنا – أطلب | ||
| ⲙ̀-ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – سيد | ||
| ⲫ̀-ϯ | الـ – الله | ||
| ⲡⲁ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | σωτήρ | ـي – مخلص | |
| ⲙ̀-ⲡⲉⲣ-ⲓ̀ⲣⲓ | ـ – لا – تعمل | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ϩⲁⲡ | ـ – (أداة تنكير) – حكم | ||
| ⲛⲉⲙⲏ-ⲓ | مع – ـي | ||
| ⲁⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ϧⲁ | تحت | ||
| ⲡⲓ-ϫⲱⲃ | الـ – ضعيف | ||
| ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | من – الذي – يعمل – خطيئة (الخاطئ) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲃⲱⲗ | حل | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ⲭⲱ | اترك | ||
| ⲛⲏ-ⲓ | لِـ – ـي | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجًا | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲡⲁⲣⲁⲡⲧⲱⲙⲁ | παράπτωμα | ـ – ـي – سقطات (سقطاتي) | |
| ⲉⲧ-ⲟϣ | التي – كثيرة | ||
| ϩⲱⲥ-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | كـ – صالح | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲓ | ـ – محب البشر | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحم | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | κατά | حسب | |
| ⲡⲉⲕ-ⲛⲓϣϯ | ـك – عظيم | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁⲓ | من – مراحم (رحمتك) | ||