| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲧⲱⲃϩ | صلوا (صلِّ) | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | من أجل | ||
| ⲡ̀-ϫⲓⲛ-ⲙⲟϣⲓ | الـ – عملية – مشي (صعود/فيضان) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو (ارتفاع) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲓⲁⲣⲱⲟⲩ | الـ – أنهار | ||
| ⲙ̀-ⲙⲱⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – ماء (المياه) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁⲓ-ⲣⲟⲙⲡⲓ | هذه – السنة | ||
| ⲑⲁⲓ | هذه | ||
| ϩⲓⲛⲁ | ἵνα | لكي | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | لكي | ||
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ | ـنا – إله (إلهنا) | ||
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | يبارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ | عليها (عليها) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲉ̀ⲛⲟⲩ | لكي – يرفع (يرفعها) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو (ارتفاع) | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | حسب | ||
| ⲛⲟⲩ-ϣⲓ | ـهم – قياس (قياسها) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϯ | لكي – يعطي | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – فرح (فرح) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ϩⲟ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – وجه (وجه) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أرض (الأرض) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϣⲁⲛⲟⲩϣⲧⲉⲛ | لكي – يرحم (يرحمنا) | ||
| ϧⲁ | بسبب (من أجل) | ||
| ⲛⲓ-ϣⲏⲣⲓ | الـ – أبناء | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – بشر (الناس) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϯ | لكي – يعطي | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲛⲟϩⲉⲙ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – خلاص (الخلاص) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ̀ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – دواب (للحيوانات) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲁ | لكي – يغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا (خطايانا) | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (يغفرها لنا) | ||
+ اُطْلُبُوا عَنْ صُعُودِ مِيَاهِ الْأَنْهَارِ فِي هَذِهِ السَّنَةِ: لِكَيْ يُبَارِكَهَا اَلْمَسِيحُ إِلَهُنَا: وَيُصْعِدَهَا كَمِقْدَارِهَا: وَيُفَرِّحَ وَجْهَ الْأَرْضِ: وَيَعُولَنَا نَحْنُ بَنِي الْبَشَرِ: وَيُعْطِيَ النَّجَاةَ لِلْبَهَائِمِ: وَيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا.
+ Ⲧⲱⲃϩ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡ̀ϫⲓⲛⲙⲟϣⲓ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲓⲁⲣⲱⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲧⲁⲓⲣⲟⲙⲡⲓ ⲑⲁⲓ: ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲛ̀ⲧⲉϥⲉ̀ⲛⲟⲩ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲛⲟⲩϣⲓ: ⲛ̀ⲧⲉϥϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲟⲩⲛⲟϥ ⲙ̀ⲡ̀ϩⲟ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: ⲛ̀ⲧⲉϥϣⲁⲛⲟⲩϣⲧⲉⲛ ϧⲁ ⲛⲓϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲣⲱⲙⲓ: ⲛ̀ⲧⲉϥϯ ⲙ̀ⲫ̀ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ⲛⲓⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ̀: ⲛ̀ⲧⲉϥⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ.
+ طوبه إيچين أبچين موشي إأبشوي إنتى ني يارؤو إموؤو خين تاي رومپى ثاي: هينا إنتى پيخريستوس إفنوتى إسمو إيرؤو: إنتيف إينو إأبشوي كاتا نؤوشي: إنتيف تي إمپ أونوڤ إمپ هو إمپ كاهي: إنتيف شانؤوشتين خا ني شيري إنتى ني رومي: إنتيف تي إم إف نوهيم إن ني تيبنؤوي: إنتيف كا نين نوڤي نان إيڤول.
+ Pray for the rising of the river waters in this year: that Christ our God may bless them: and raise them to their measure: and gladden the face of the earth: and sustain us the children of men: and grant salvation to the beasts: and forgive us our sins.
+ Bittet für das Ansteigen der Flussgewässer in diesem Jahr: auf dass Christus unser Gott sie segne: und sie nach ihrem Maß ansteigen lasse: und das Antlitz der Erde erfreue: und uns die Menschenkinder ernähre: und den Tieren Rettung gewähre: und uns unsere Sünden vergebe.
+ Priez pour la montée des eaux des fleuves en cette année: afin que le Christ notre Dieu les bénisse: et les fasse monter selon leur mesure: et réjouisse la face de la terre: et nous nourrisse nous les enfants des hommes: et accorde le salut aux bêtes: et nous pardonne nos péchés.
+ Rogad por la subida de las aguas de los ríos en este año: para que Cristo nuestro Dios las bendiga: y las haga subir según su medida: y alegre la faz de la tierra: y nos sustente a nosotros los hijos de los hombres: y otorgue la salvación a las bestias: y nos perdone nuestros pecados.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲧⲱⲃϩ | صلوا (صلِّ) | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | من أجل | ||
| ⲡ̀-ϫⲓⲛ-ⲙⲟϣⲓ | الـ – عملية – مشي (صعود/فيضان) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو (ارتفاع) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲓⲁⲣⲱⲟⲩ | الـ – أنهار | ||
| ⲙ̀-ⲙⲱⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – ماء (المياه) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲁⲓ-ⲣⲟⲙⲡⲓ | هذه – السنة | ||
| ⲑⲁⲓ | هذه | ||
| ϩⲓⲛⲁ | ἵνα | لكي | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | لكي | ||
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ | ـنا – إله (إلهنا) | ||
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | يبارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ | عليها (عليها) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲉ̀ⲛⲟⲩ | لكي – يرفع (يرفعها) | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو (ارتفاع) | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | حسب | ||
| ⲛⲟⲩ-ϣⲓ | ـهم – قياس (قياسها) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϯ | لكي – يعطي | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – فرح (فرح) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ϩⲟ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – وجه (وجه) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أرض (الأرض) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϣⲁⲛⲟⲩϣⲧⲉⲛ | لكي – يرحم (يرحمنا) | ||
| ϧⲁ | بسبب (من أجل) | ||
| ⲛⲓ-ϣⲏⲣⲓ | الـ – أبناء | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | الـ – بشر (الناس) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ϯ | لكي – يعطي | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲛⲟϩⲉⲙ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – خلاص (الخلاص) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ̀ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – دواب (للحيوانات) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲭⲁ | لكي – يغفر | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطايا (خطايانا) | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (يغفرها لنا) | ||
صلوا من أجل سلام الواحدة
Ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲝⲁⲥⲑⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣ ⲧⲏⲥ
أسبسمس آدام ثالث لعيد الميلاد
Ⲭⲉⲣⲉ ⲧ̀ⲫⲉ
أبصالية آدام تقال على تي أووي أن هيكانوس
Ⲁⲓⲛⲁϩⲱⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϫⲟⲙ
التفسير السادس للمعلم غبريال القايي (3)
القبة الزمنية
قانون ختام باكر صوم أهل نينوى
Ⲁⲙⲏⲛ ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ
قسمة ذبح اسحق
Ⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲇⲉ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ
مرد أوشية الاجتماعات
Ⲡⲣⲟⲥⲉⲩⲉⲝⲁⲥⲑⲉ ⲩ̀ⲡⲉⲣ ⲧⲏⲥ
محير احد الشعانين
Ⲫⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع