الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > شهر كيهك > تسبحة نصف الليل > الهوس الكبير (الكيهكي)
+ سَبِّحُوا الرَّبَّ تَسْبِيحًا جَدِيدًا: سَبِّحِي الرَّبَّ أَيَّتُهَا الأَرْضُ كُلُّهَا: سَبِّحُوا الرَّبَّ وَبَارِكُوا اسْمَهُ: بَشِّرُوا بِخَلَاصِهِ يَوْمًا فَيَوْمًا: وَأَخْبِرُوا بِمَجْدِهِ فِي الأُمَمِ وَبِعَجَائِبِهِ فِي جَمِيعِ الشُّعُوبِ: لِأَنَّ الرَّبَّ عَظِيمٌ هُوَ وَمُبَارَكٌ جِدًّا: وَمَخُوفٌ عَلَى كُلِّ الآلِهَةِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ أُبَارِكُ الرَّبَّ فِي كُلِّ حِينٍ: وَفِي كُلِّ أَوَانٍ تَسْبِحَتُهُ مَوْجُودَةٌ فِي فَمِي: بِالرَّبِّ تَفْتَخِرُ نَفْسِي وَلْيَسْمَعْ أَهْلُ الدَّعَةِ وَيَفْرَحُوا: عَظِّمُوا الرَّبَّ مَعِي وَلْنَرْفَعِ اسْمَهُ مَعًا: هَلِّلِيلُويَا.
+ أَيُّهَا الْجَالِسُ عَلَى الشَّارُوبِيمِ: اظْهَرْ أَمَامَ إِفْرَايِمَ وَبَنْيَامِينَ وَمَنَسَّى: انْهَضْ قُوَّتَكَ وَهُمَّ لِخَلَاصِنَا: اَللَّهُمَّ ارْدُدْنَا وَلْيُنِرْ وَجْهُكَ عَلَيْنَا فَنَخْلُصَ: هَلِّلِيلُويَا.
+ طَأْطَأَ السَّمَاءَ وَنَزَلَ وَالضَّبَابُ تَحْتَ رِجْلَيْهِ: وَرَكِبَ عَلَى الشَّارُوبِيمِ وَطَارَ: طَارَ عَلَى أَجْنِحَةِ الرِّيَاحِ وَجَعَلَ الظُّلْمَةَ لَهُ حِجَابًا تُحِيطُ بِمِظَلَّتِهِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ أَجْنِحَةُ حَمَامَةٍ مُغَشَّاةٌ بِحِلِيِّ الْفِضَّةِ وَمَنْكِبَاهَا بِصُفْرَةِ الذَّهَبِ: وَعِنْدَمَا يَرْسُمُ السَّمَاوِيُّ عَلَيْهَا مَمَالِكَ فَيَبْيَضُّونَ مِثْلَ الثَّلْجِ فِي سَلْمُونَ: هَلِّلِيلُويَا.
+ جَبَلُ اَللهِ الْجَبَلُ الدَّسِمُ: الْجَبَلُ الْمُتَجَمِّدُ: الْجَبَلُ الدَّسِمُ: مَا بَالُكُمْ تَظُنُّونَ جِبَالًا مُجَبَّنَةً: الْجَبَلُ الَّذِي سُرَّ اَللهُ أَنْ يَسْكُنَ فِيهِ: فَإِنَّ الرَّبَّ يَسْكُنُ فِيهِ إِلَى الانْقِضَاءِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ قَامَتِ الْمَلِكَةُ عَنْ يَمِينِكَ: مُشْتَمِلَةً بِلِبَاسٍ مُوَشًّى بِالذَّهَبِ: مُزَيَّنَةً بِأَنْوَاعٍ كَثِيرَةٍ: هَلِّلِيلُويَا.
+ اسْمَعِي يَا ابْنَتِي وَانْظُرِي وَمِيلِي بِسَمْعِكِ: انْسَيْ شَعْبَكِ وَكُلَّ بَيْتِ أَبِيكِ: فَإِنَّ الْمَلِكَ اشْتَهَى حُسْنَكِ: لِأَنَّهُ هُوَ رَبُّكِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ تَسْجُدُ لَهُ بَنَاتُ صُورٍ: يَتَلَقَّى وَجْهَكِ بِالْهَدَايَا أَغْنِيَاءُ شُعُوبِ الأَرْضِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ كُلُّ مَجْدِ ابْنَةِ الْمَلِكِ مِنْ دَاخِلٍ مُشْتَمِلَةٌ بِأَذْيَالٍ مُوَشَّاةٍ بِالذَّهَبِ: مُزَيَّنَةٌ بِأَشْكَالٍ كَثِيرَةٍ: يَدْخُلْنَ إِلَى الْمَلِكِ عَذَارَى خَلْفَهَا: يَدْخُلْنَ صَاحِبَاتُهَا جَمِيعًا: يَدْخُلْنَ بِالْفَرَحِ وَالتَّهْلِيلِ: يَدْخُلْنَ إِلَى هَيْكَلِ الْمَلِكِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ عَظِيمٌ هُوَ الرَّبُّ وَمُبَارَكٌ جِدًّا فِي مَدِينَةِ إِلَهِنَا عَلَى جَبَلِهِ الْمُقَدَّسِ: تَتَّسِعُ كُلُّ الأَرْضِ بِالتَّهْلِيلِ: جِبَالُ صِهْيَوْنَ جَوَانِبُ الشَّمَالِ: مَدِينَةُ الْمَلِكِ الْعَظِيمِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ أَسَاسَاتُهُ فِي الْجِبَالِ الْمُقَدَّسَةِ: الرَّبُّ أَحَبَّ أَبْوَابَ صِهْيَوْنَ أَفْضَلَ مِنْ جَمِيعِ مَسَاكِنِ يَعْقُوبَ: أَعْمَالٌ كَرِيمَةٌ قِيلَتْ مِنْ أَجْلِكِ يَا مَدِينَةَ اَللهِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ الأُمُّ صِهْيَوْنُ تَقُولُ أَنَّ إِنْسَانًا وَإِنْسَانًا حَلَّ فِيهَا: وَهُوَ الْعَلِيُّ الَّذِي أَسَّسَهَا إِلَى الأَبَدِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ مَلَاكُ الرَّبِّ يُحِيطُ بِكُلِّ خَائِفِيهِ وَيُنَجِّيهِمْ: ذُوقُوا وَانْظُرُوا مَا أَطْيَبَ الرَّبَّ: طُوبَى لِلرَّجُلِ الْمُتَوَكِّلِ عَلَيْهِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ الَّذِي خَلَقَ مَلَائِكَتَهُ أَرْوَاحًا وَخُدَّامَهُ نَارًا تَتَّقِدُ: هَلِّلِيلُويَا.
+ الَّذِي جَعَلَ مَسَالِكَهُ عَلَى السَّحَابِ: الْمَاشِي عَلَى أَجْنِحَةِ الرِّيَاحِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ بَارِكُوا الرَّبَّ يَا جَمِيعَ مَلَائِكَتِهِ: الأَشِدَّاءَ فِي قُوَّتِهِمُ الصَّانِعِينَ قَوْلَهُ: سَبِّحُوهُ يَا جَمِيعَ جُنُودِهِ خُدَّامَهُ الصَّانِعِينَ إِرَادَتَهُ: بَارِكُوا الرَّبَّ مِنَ السَّمَاوَاتِ: بَارِكُوهُ فِي الأَعَالِي: هَلِّلِيلُويَا.
+ أَمَامَ الْمَلَائِكَةِ أُرَتِّلُ لَكَ وَأَسْجُدُ نَحْوَ هَيْكَلِكَ الْمُقَدَّسِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ السَّمَاوَاتُ تَنْطِقُ بِمَجْدِ اَللهِ: وَالْفَلَكُ يُخْبِرُ بِعَمَلِ يَدَيْهِ: يَوْمًا يَقُولُ كَلَامًا لِيَوْمٍ: وَلَيْلًا يُظْهِرُ عِلْمًا لِلَيْلٍ: لَيْسَ مِنْ قَوْلٍ وَلَا مِنْ كَلَامٍ: هَلِّلِيلُويَا.
+ الَّذِينَ لَمْ يُسْمَعْ لَهُمْ صَوْتٌ: خَرَجَتْ أَصْوَاتُهُمْ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ كُلِّهَا وَبَلَغَ كَلَامُهُمْ إِلَى أَقْطَارِ الْمَسْكُونَةِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ الرَّبُّ يُعْطِي كَلِمَةً لِلْمُبَشِّرِينَ بِعِظَمِ قُوَّةٍ: وَمَلِكُ الْقُوَّاتِ هُوَ الْحَبِيبُ: وَالرَّبُّ يُعْطِي شَعْبَهُ قُوَّةً: الرَّبُّ يُبَارِكُ شَعْبَهُ بِالسَّلَامِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ اعْتَرِفُوا لِلرَّبِّ وَادْعُوا بِاسْمِهِ: وَبَشِّرُوا بِأَعْمَالِهِ فِي الأُمَمِ: أَخْبِرُوا بِجَمِيعِ عَجَائِبِهِ: افْتَخِرُوا بِاسْمِهِ الْمُقَدَّسِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ كَرِيمٌ أَمَامَ الرَّبِّ مَوْتُ أَصْفِيَائِهِ: يَا رَبُّ أَنَا عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ: حَلَلْتَ وِثَاقِي فَلَكَ أَذْبَحُ ذَبِيحَةَ التَّسْبِيحِ: وَأُوفِي لِلرَّبِّ نُذُورِي فِي دِيَارِ بَيْتِ إِلَهِنَا: قُدَّامَ جَمِيعِ الشُّعُوبِ فِي وَسَطِ أُورُشَلِيمَ: هَلِّلِيلُويَا.
+ عَجِيبٌ هُوَ اَللهُ فِي قِدِّيسِيهِ: إِلَهُ إِسْرَائِيلَ هُوَ يُعْطِي قُوَّةً وَعَزَاءً لِشَعْبِهِ: الصِّدِّيقُونَ يَفْرَحُونَ وَيَتَهَلَّلُونَ أَمَامَ اَللهِ: وَيَتَنَعَّمُونَ بِسُرُورٍ: مُبَارَكٌ الرَّبُّ الإِلَهُ: هَلِّلِيلُويَا.
+ تَقَلَّدْ سَيْفَكَ عَلَى فَخْذِكَ أَيُّهَا الْجَبَّارُ: بِحَدَاثَتِكَ وَبَهَائِكَ: امْتَدَّ وَسِرْ وَامْلِكْ: هَلِّلِيلُويَا.
+ تَطَأُ الأَفْعَى مَلِكَ الْحَيَّاتِ وَتَسْحَقُ الأَسَدَ وَالتِّنِّينَ لِأَنَّهُ جَعَلَنِي رَجَاءَهُ فَأُخَلِّصُهُ: وَأَسْتُرُهُ لِأَنَّهُ قَدْ عَرَفَ اسْمِي: هَلِّلِيلُويَا.
+ خَلَاصُ الأَبْرَارِ مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ وَهُوَ نَاصِرُهُمْ: فِي زَمَنِ الشَّدَائِدِ الرَّبُّ يُعِينُهُمْ وَيُنَجِّيهِمْ وَيُنْقِذُهُمْ مِنَ الْخُطَاةِ: وَيُخَلِّصُهُمْ لِأَنَّهُمْ تَوَكَّلُوا عَلَيْهِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ فَلْيَفْرَحِ الأَبْرَارُ بِالْفَرَحِ وَالصِّدِّيقُونَ صَرَخُوا إِلَى الرَّبِّ فَسَمِعَ لَهُمْ وَنَجَّاهُمْ مِنْ جَمِيعِ شَدَائِدِهِمْ: قَرِيبٌ الرَّبُّ مِنْ مُسْتَقِيمِي الْقُلُوبِ وَمُتَوَاضِعِي الأَرْوَاحِ يُخَلِّصُهُمْ: هَلِّلِيلُويَا.
+ كَثِيرَةٌ هِيَ أَحْزَانُ الصِّدِّيقِينَ وَالرَّبُّ يُخَلِّصُهُمْ مِنْ جَمِيعِهَا: الرَّبُّ يَحْفَظُ جَمِيعَ عِظَامِهِمْ وَوَاحِدَةٌ مِنْهَا لَا تَنْكَسِرُ: هَلِّلِيلُويَا.
+ نُورٌ أَشْرَقَ لِلصِّدِّيقِينَ وَفَرَحٌ لِمُسْتَقِيمِي الْقُلُوبِ: افْرَحُوا أَيُّهَا الصِّدِّيقُونَ بِالرَّبِّ وَاعْتَرِفُوا لِذِكْرِ قُدْسِهِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ الْبَارُّ يَزْهُو مِثْلَ النَّخْلَةِ وَيَكْثُرُ مِثْلَ أَرْزِ لُبْنَانَ: الْمَغْرُوسُونَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ يُزْهِرُونَ فِي دِيَارِ بَيْتِ إِلَهِنَا: هَلِّلِيلُويَا.
+ فَمُ الْبَارِّ يَتْلُو الْحِكْمَةَ: وَلِسَانُهُ يَنْطِقُ بِالْحُكْمِ: نَامُوسُ اَللهِ كَائِنٌ فِي قَلْبِهِ وَخُطَوَاتُهُ لَا تَزِلُّ: هَلِّلِيلُويَا.
+ قِدِّيسُوكَ يُبَارِكُونَكَ: وَيَنْطِقُونَ بِمَجْدِ مَلَكُوتِكَ: يَصْنَعُ إِرَادَةَ خَائِفِيهِ وَيَسْمَعُ تَضَرُّعَهُمْ وَيُخَلِّصُهُمْ: الرَّبُّ يَحْفَظُ كُلَّ مُحِبِّيهِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ افْرَحُوا بِالرَّبِّ وَتَهَلَّلُوا أَيُّهَا الأَبْرَارُ: افْتَخِرُوا يَا جَمِيعَ مُسْتَقِيمِي الْقُلُوبِ: فَلِهَذَا يُصَلِّي لَكَ كُلُّ الأَبْرَارِ فِي زَمَانٍ مُسْتَقِيمٍ: هَلِّلِيلُويَا.
+ فَلْتَسْبِقْ وَتُدْرِكْنَا سَرِيعًا رَأْفَتُكَ لِأَنَّنَا قَدْ تَمَسْكَنَّا جِدًّا: أَعِنَّا يَا اَللهُ مُخَلِّصَنَا: مِنْ أَجْلِ مَجْدِ اسْمِكَ يَا رَبُّ خَلِّصْنَا وَاغْفِرْ لَنَا خَطَايَانَا مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ الْقُدُّوسِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ فَلْيَرْفَعُوهُ فِي كَنِيسَةِ شَعْبِهِ: وَلْيُبَارِكُوهُ عَلَى مَنَابِرِ الشُّيُوخِ: لِأَنَّهُ جَعَلَ الأُبُوَّةَ مِثْلَ الْخِرَافِ يَبْصُرُ الْمُسْتَقِيمُونَ وَيَفْرَحُونَ: هَلِّلِيلُويَا.
+ أَقْسَمَ الرَّبُّ وَلَنْ يَنْدَمَ: أَنَّكَ أَنْتَ الْكاهِنُ إِلَى الأَبَدِ عَلَى طَقْسِ مَلْشِيصَادَقَ: هَلِّلِيلُويَا.
+ اَللهُ يَتَرَأَّفُ عَلَيْنَا: وَيُبَارِكُنَا: وَيُشْرِقُ وَجْهُهُ عَلَيْنَا: وَيَرْحَمُنَا: هَلِّلِيلُويَا.
+ يَا رَبُّ خَلِّصْ شَعْبَكَ: بَارِكْ مِيرَاثَكَ: ارْعَهُمْ وَارْفَعْهُمْ إِلَى الأَبَدِ: هَلِّلِيلُويَا.
+ مَنْ هُوَ الْحَكِيمُ: فَيَحْفَظَ هَذِهِ: وَيَتَفَهَّمَ: مَرَاحِمَ الرَّبِّ: هَلِّلِيلُويَا.
+ بَارِكُوا عَلَيَّ: هَا مِيطَانْيَا: اغْفِرُوا لِي يَا آبَائِي وَإِخْوَتِي: صَلُّوا عَنِّي: بِالْمَحَبَّةِ أَسْأَلُكُمْ اذْكُرُونِي.
+ الْمَجْدُ لِلآبِ وَالِابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ.
+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ آمِينَ: هَلِّلِيلُويَا يَا رَبُّ ارْحَمْ: يَا رَبُّ ارْحَمْ يَا رَبُّ ارْحَمْ.
+ Ϩⲱⲥ ⲉ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϩⲱⲥ ⲙ̀ⲃⲉⲣⲓ: ϩⲱⲥ ⲉ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ: ϩⲱⲥ ⲉ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ: ϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲟⲩϫⲁⲓ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ϧⲁⲧ̀ϩⲏ ⲛ̀ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϫⲉ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ: ϥ̀ⲟⲓ ⲛ̀ϩⲟϯ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲛⲟⲩϯ ⲧⲏⲣⲟⲩ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ϯⲛⲁⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉ̀ⲣⲉ ⲡⲉϥⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲣⲱⲓ: ⲉⲥⲉ̀ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϧⲉⲛ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲁⲯⲩⲭⲓ: ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲣⲉⲙⲣⲁⲩϣ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ: ⲙⲁ ⲟⲩⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲉⲙⲏⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲙⲁⲣⲉⲛϭⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲫⲏⲉⲧϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲬⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ ⲟⲩⲟⲛϩⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀Ⲉⲫⲣⲉⲙ ⲛⲉⲙ Ⲃⲉⲛⲓⲁ̀ⲙⲓⲛ ⲛⲉⲙ Ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ: ⲙⲁⲧⲟⲩⲛⲟⲥ ⲧⲉⲕϫⲟⲙ ⲁ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲫ̀ⲛⲁϩⲙⲉⲛ: ⲙⲁⲧⲁⲥⲑⲟⲛ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲙⲁⲣⲉ ⲡⲉⲕϩⲟ ⲉ̀ⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲛⲉ̀ⲛⲟϩⲉⲙ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲁϥⲣⲉⲕ ⲧ̀ⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ̀ ⲉ̀ⲡⲉⲥⲏⲧ: ⲟⲩⲅ̀ⲛⲟⲫⲟⲥ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲁ ⲛⲉϥϭⲁⲗⲁⲩϫ: ⲁϥⲟⲗϥ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲬⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϩⲁⲗⲁⲓ: ⲁϥϩⲁⲗⲁⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲧⲉⲛϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲑⲏⲟⲩ: ⲁϥⲭⲱ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲁⲕⲓ ⲛ̀ⲗⲓⲝ ⲛⲁϥ: ⲥ̀ⲕⲱϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲧⲉϥⲥ̀ⲕⲩⲛⲏ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ϩⲁⲛⲧⲉⲛϩ ⲛ̀ϭ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲩⲟϣϫ ⲛ̀ⲓⲉⲃ ⲛ̀ϩⲁⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲥⲕⲉⲙⲟϯ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲛⲟⲩⲃ: ϧⲉⲛ ⲡ̀ϫⲓⲛⲧⲉ ⲫⲏⲉⲧϧⲉⲛ ⲧ̀ⲫⲉ ⲑⲱϣ ⲛ̀ϩⲁⲛⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲱⲟⲩ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲥ ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲃⲁϣ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ⲟⲩⲭⲓⲱⲛ ϧⲉⲛ Ⲥⲉⲗⲙⲱⲛ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧⲕⲉⲛⲓⲱ̀ⲟⲩⲧ: ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲧϭⲏⲥ: ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲩⲓ̀: ⲉ̀ϩⲁⲛⲧⲱⲟⲩ ⲉⲩϭⲏⲥ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ: ⲉ̀ϩⲁⲛⲧⲱⲟⲩ ⲉⲩϭⲏⲥ ⲡⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲧⲁϥϯⲙⲁϯ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ: ⲕⲉ ⲅⲁⲣ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉϥⲉ̀ϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧϥ (Ϣⲁ ⲉ̀ⲃⲟⲗ): Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲁⲥⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲥ ⲛ̀ϫⲉ ϯⲟⲩⲣⲟ ⲥⲁⲟⲩⲓ̀ⲛⲁⲙ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ϧⲉⲛ ϩⲁⲛϭⲓϩ̀ⲃⲱⲥ ⲛ̀ⲓⲉⲃ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲃ ⲉⲥϫⲟⲗϩ ⲉⲥⲥⲉⲗⲥⲱⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲑⲟ ⲛ̀ⲣⲏϯ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲧⲁϣⲉⲣⲓ ⲁ̀ⲛⲁⲩ ⲣⲉⲕ ⲡⲉⲕⲙⲁϣϫ: ⲁ̀ⲣⲓⲡⲱⲃϣ ⲙ̀ⲡⲉⲗⲁⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ⲏⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ: ϫⲉ ⲁ̀ⲡⲓⲟⲩⲣⲟ ⲉⲣⲉ̀ⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲛ ⲉ̀ⲡⲉⲥⲁⲓ ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉϭⲟⲓⲥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲱϣⲧ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓϣⲉⲣⲓ ⲛ̀ⲩⲉ Ⲧⲩⲣⲟⲥ: ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉⲩⲉ̀ⲉⲗⲓⲧⲁⲛⲉⲩⲓⲛ ⲙ̀ⲡⲉⲕϩⲟ: ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲣⲁⲙⲁⲟⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲗⲁⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ ⲛ̀ⲧ̀ϣⲉⲣⲓ ⲙ̀ⲧ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲉ̀ⲥⲉⲃⲱⲛ: ⲉⲥϫⲟⲗϩ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛϣ̀ⲧⲁϯ ⲛ̀ⲓⲉⲃ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲃ ⲉⲥⲥⲉⲗⲥⲱⲗ ⲛ̀ⲟⲩⲑⲟⲛ̀ⲣⲏϯ: ⲉⲩⲉ̀ⲓ̀ⲛⲓ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲙ̀ⲡⲓⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ϩⲁⲛⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ⲉⲩⲉ̀ⲓ̀ⲛⲓ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲛ̀ⲛⲉⲥⲕⲉϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲉⲩⲉ̀ⲉ̀ⲛⲟⲩ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ: ⲉⲩⲉ̀ⲉⲛⲟⲩ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀ⲡⲓⲉⲣⲫⲉⲓ ⲙ̀ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲡⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ: ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲃⲁⲕⲓ ⲙ̀Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲉϥⲧⲱⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲉϥⲉ̀ⲟⲩⲱϣⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ: ⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲥⲓⲱⲛ ⲛⲓⲥ̀ⲫⲓⲣⲱⲟⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲙϩⲓⲧ ϯⲃⲁⲕⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲟ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲉϥⲥⲉⲛϯ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ⲁ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲙⲉⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲡⲩⲗⲏ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲥⲓⲱⲛ ⲉ̀ϩⲟⲧⲉ ⲛⲓⲙⲁⲛϣⲱⲡⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲓⲁⲕⲱⲃ: ⲁⲩⲥⲁϫⲓ ⲉⲑⲃⲏϯ ⲉⲑⲃⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ ⲉⲩⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ: ϯⲃⲁⲕⲓ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲥⲓⲱⲛ ϯⲙⲁⲩ ⲛⲁϫⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉⲧϭⲟⲥⲓ ⲁϥϩⲓⲥⲉⲛϯ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϣⲁⲉ̀ⲛⲉϩ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲡ̀ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ϩⲓⲕⲱⲧ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲱϯ ⲛ̀ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲉⲣϩⲟϯ ϧⲁⲧⲉϥϩⲏ: ⲟⲩⲟϩ ϥ̀ⲛⲁⲛⲁϩⲙⲟⲩ ϫⲉⲙϯⲡⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁ̀ⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲟⲩϩⲉⲗϫⲉ ⲡⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲱ̀ⲟⲩⲛⲓⲁⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲉ̀ⲧⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟ̀ ⲛ̀ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲉ̀ϩⲁⲛⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲣⲉϥϣⲉⲙϣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϣⲁϩ ⲛ̀ⲭ̀ⲣⲱⲙ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥⲭⲱ ⲛ̀ⲛⲉϥⲙⲁⲛⲙⲟϣⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓϭⲏⲡⲓ: ⲫⲏⲉ̀ⲑⲙⲟϣⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⲧⲉⲛϩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲑⲏⲟⲩ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲉϥⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲛⲏⲉⲧϫⲟⲣ ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩϫⲟⲙ: ⲉⲧⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲛⲉϥⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲛⲏⲉⲧⲫⲱϣⲉⲛ ⲛ̀ⲧⲁϥ ⲉⲧⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϯⲛⲁⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁⲟⲩⲱϣⲧ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ ⲡⲉⲕⲉⲣⲫⲉⲓ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ⲥⲉⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲡⲓⲑⲁⲙⲓⲟ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉϥϫⲓϫ ⲡⲓⲥ̀ⲧⲉⲣⲱ̀ⲙⲁ ϩⲓⲱⲓϣ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ϫⲱ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲉ̀ϫⲱⲣϩ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲛ̀ⲟⲩⲉ̀ⲙⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲡⲓⲉ̀ϫⲱⲣϩ: ϩⲁⲛⲥⲁϫⲓ ⲁⲛ ⲛⲉ: ⲟⲩⲇⲉ ϩⲁⲛϫⲓⲛⲥⲁϫⲓ ⲁⲛ ⲛⲉ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲛ̀ⲥⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲁⲛ ⲉ̀ⲧⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲁ̀ⲡⲟⲩϧ̀ⲣⲱⲟⲩ ϣⲉⲛⲁϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡ̀ϩⲟ ⲙ̀ⲡ̀ⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲁⲩⲫⲟϩ ϣⲁ ⲁⲩⲣⲏϫⲥ ⲛ̀ϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉϥⲉ̀ϯ ⲛ̀ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϫⲟⲙ: ⲟⲩⲟϩ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϫⲟⲙ ⲡⲉ ⲡⲓⲙⲉⲛⲣⲓⲧ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ: ϩⲓⲱⲓϣ ⲛ̀ⲛⲉϥϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ϥ̀ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ϫⲉ ⲫ̀ⲙⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛ̀ⲧⲁϥ: ⲱ̀ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲁ̀ⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲉⲕⲃⲱⲕ ⲛⲉⲙ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲃⲱⲕⲓ: ⲁⲕⲥⲱⲗⲡ ⲛ̀ⲛⲁⲥ̀ⲛⲁⲩϩ: ϯⲛⲁϣⲱⲧ ⲛⲁⲕ ⲛ̀ⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲛ̀ⲥ̀ⲙⲟⲩ ϯⲛⲁϯ ⲛ̀ⲛⲁⲉⲩⲭⲏ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲁⲩⲗⲏⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲏⲓ ⲙ̀Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ: ϧⲉⲛ ⲑ̀ⲙⲏϯ ⲛ̀Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲟⲩϣ̀ⲫⲏⲣⲓ ⲡⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛ̀ⲧⲁϥ: Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲉϥⲉ̀ϯ ⲛ̀ⲟⲩϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲁ̀ⲙⲁϩⲓ ⲙ̀ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ: ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ: ⲙⲁⲣⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲙⲟⲩⲣ ⲛ̀ⲧⲉⲕⲥⲏϥⲓ ⲉ̀ⲡⲉⲕⲁ̀ⲗⲟϫ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛϣ̀ϫⲟⲙ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲃⲉⲣⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲉⲕⲥⲁⲓ ϭⲱⲗϫ ⲙⲁⲙⲁϯ ⲁ̀ⲣⲓⲟⲩⲣⲟ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲉⲕⲉ̀ϩⲱⲙⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲟⲩϩⲟϥ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲃⲁⲥⲓⲗⲓⲥⲕⲟⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉ̀ϧⲟⲙϧⲉⲙ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ̀ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲇ̀ⲣⲁⲕⲱⲛ ϫⲉ ⲁϥⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲓ ϯⲛⲁⲛⲁϩⲙⲉϥ: ϯⲛⲁⲉⲣⲥ̀ⲕⲉⲡⲁⲍⲓⲛ ⲉ̀ϫⲱϥ ϫⲉ ⲁϥⲥⲟⲩⲉⲛ ⲡⲁⲣⲁⲛ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲫ̀ⲛⲟϩⲉⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲉϥⲭⲏ ϧⲁⲧⲉⲛ Ⲡϭⲟⲓⲥ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲑⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲟⲩⲛⲁϣϯ: ϧⲉⲛ ⲡ̀ⲥⲏⲟⲩ ⲙ̀ⲡ̀ϩⲟϫϩⲉϫ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉϥⲉ̀ⲉⲣⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲛⲁϩⲙⲟⲩ: ⲉϥⲉ̀ⲧⲟⲩϫⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲓⲣⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ: ϫⲉ ⲁⲩⲉⲣϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲙⲁⲣⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ: ⲁ̀ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲛⲁϩⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲛⲟⲩϩⲟϫϩⲉϫ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϥ̀ϧⲉⲛⲧ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲏⲉⲧⲑⲉⲃⲓⲏ̀ⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲛⲟⲩⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲛⲁⲛⲁϩⲙⲟⲩ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲛⲓⲑ̀ⲗⲩⲯⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲛ̀ⲁⲛⲁϥϩⲙⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϧⲏⲧⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ: Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲁⲁ̀ⲣⲉϩ ⲛ̀ⲟⲩⲕⲁⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲟⲩⲁⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϧⲏⲧⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲉϥⲗⲟϥⲗⲉϥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲟⲩⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲁϥϣⲁⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛ̀ⲛⲏⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ: ⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ϧⲉⲛ Ⲡϭⲟⲓⲥ: ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲫ̀ⲙⲉⲩⲓ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲡⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ⲉϥⲉ̀ⲫⲓⲣⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓⲃⲉⲛⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲁ̀ϣⲁⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓϣⲉⲛⲥⲓϥⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ: ⲛⲏⲉⲧⲣⲏⲧ ϧⲉⲛ ⲡ̀ⲏⲓ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉⲩⲉ̀ⲫⲟⲣⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲁⲩⲗⲏⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲏⲓ ⲙ̀Ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲣⲱϥ ⲙ̀ⲡⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ ϣⲁϥⲉⲣⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ ⲛ̀ϯⲥⲟⲫⲓⲁ̀: ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲗⲁⲥ ϣⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲡ̀ϩⲁⲡ: ⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲉϥⲭⲏ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥϩⲏⲧ: ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉϥⲧⲁⲧⲥⲓ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲥ̀ⲗⲁϯ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲏⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ⲛ̀ⲧⲁⲕ ⲉⲩⲉ̀ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲕ: ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲉⲩⲉ̀ⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ: ϥ̀ⲛⲁⲓ̀ⲣⲓ ⲙ̀ⲫ̀ⲟⲩⲱϣ ⲛ̀ⲛⲏⲉ̀ⲧⲉϩⲟϯ ϧⲁⲧⲉϥϩⲏ: ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲡⲟⲩⲧⲱⲃϩ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲛⲁϩⲙⲟⲩ: Ⲡϭⲟⲓⲥⲛ ⲁⲁ̀ⲣⲉϩ ⲉ̀ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲟⲩⲛⲟϥ ⲉ̀ϫⲉⲛ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲑⲉⲗⲏⲗ ⲛⲓⲑ̀ⲙⲏⲓ: ϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲱⲧⲉⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ϧⲉⲛ ⲡⲟⲩϩⲏⲧ: ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲑⲁⲓ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲱⲃϩ ⲉ̀ⲡ̀ϣⲱⲓ ϩⲁⲣⲟⲕ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥⲏⲟⲩ ⲉϥⲥⲟⲩⲧⲱⲛ.
+ Ⲙⲁⲣⲟⲩⲉⲣϣⲟⲣⲡ ⲛ̀ⲧⲁϩⲙⲉⲧϣⲉⲛϩⲏⲧ: ϫⲉ ⲁⲛⲉⲣϩⲏⲕⲓ ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ: ⲁ̀ⲣⲓⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ ⲉ̀ⲣⲟⲛ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ: ⲉⲑⲃⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲉⲕⲉ̀ⲛⲁϩⲙⲉⲛ: ⲟⲩⲟϩ ⲉⲕⲉ̀ⲭⲁ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲛⲁⲛ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲑⲃⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲁⲥϥ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕⲕ̀ⲗⲏⲥⲓⲁ̀ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ: ⲙⲁⲣⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϩⲓ ⲧ̀ⲕⲁⲑⲉⲇⲣⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ: ϫⲉ ⲁϥⲭⲱ ⲛ̀ⲟⲩⲙⲉⲧⲓⲱⲧ ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲛ̀ϩⲁⲛⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ: ⲉⲩⲉ̀ⲛⲁⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲛⲟϥ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲁϥⲱⲣⲕ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲛⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲛ̀ϩ̀ⲑⲏϥ ϫⲉ ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲟⲩⲏⲃ ϣⲁⲉ̀ⲛⲉϩ ⲕⲁⲧⲁ ⲧ̀ⲧⲁⲝⲓⲥ ⲙ̀Ⲙⲉⲗⲭⲓⲥⲉⲇⲉⲕ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ ⲉϥⲉ̀ϣⲉⲛϩⲏⲧ ϧⲁⲣⲟⲛ ⲉϥⲉ̀ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲉϥⲉ̀ⲟⲩⲱⲛϩ ⲙ̀ⲡⲉϥϩⲟ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛⲟϩⲉⲙ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲧⲉⲕⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ̀: ⲁ̀ⲙⲟⲛⲓ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ: ϭⲁⲥⲟⲩ ϣⲁ ⲉ̀ⲛⲉϩ: Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲡⲓⲥⲁⲃⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉϥⲁⲣⲉϩ ⲉⲛⲁⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲥⲉⲕⲁϯ ⲉⲛⲓⲛⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲡϭⲟⲓⲥ:Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ.
+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ: ⲓⲥ ϯⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ: ⲛⲁⲓⲟϯ ⲛⲉⲙ ⲛⲁⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ Ϣ̀ⲗⲏⲗ ⲉϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉϫⲱⲓ: ϧⲉⲛ ⲟⲩⲁⲅⲁⲡⲓ ϯϯϩⲟ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ⲁⲣⲓⲡⲁⲙⲉⲩⲓ.
+ Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲁⲓ Ⲩⲓⲱ ⲕⲁⲓ ⲁⲅⲓⲱ Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ.
+ Ⲕⲁⲓ ⲛⲩⲛ ⲕⲁⲓ ⲁⲉⲓ ⲕⲁⲓ ⲉⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲁⲓⲱⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲁⲓⲱⲛⲱⲛ Ⲁⲙⲏⲛ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ.
+ هوس إبتشويس خين أوهوس إمـﭭيرى: هوس إبتشويس إبكاهى تيرف: هوس إبتشويس إسمو إيبيف ران: هى شينوفى إمبيف أوجاى إن إيهوؤو خا إتهى إن إيهوؤو: ساﭼـى إمبيف أوأوو خين نى إثنوس نيم نيف إشفيرى خين نى لاؤس تيرو: ﭼـى أونشتى بى إبتشويس إووه إفسماروؤوت إماشو: إفؤى إنهوتى إيـﭼين نى نوتى تيرو: الليلويا.
+ تينا إسمو إبتشويس إنسيو نيـﭭين إيرى بيف إسمو نا شوبى خين روى: إس إيشوشو إموس خين إبتشويس إنـﭼـى طا إبسيشى: مارو سوتيم إنـﭼـى نى ريم راﭭـش أووه إنطو أونوف: ما أو ميت نشتى إم إبتشويس نيمى: أووه مارين تشيسى إمبيف ران هى أوسوب: الليلويا.
+ فى إت هيمسى هيـﭼين نى شيروبيم أوأونهك إﭭول إمبى إمثو إن إفريم نيم بنيامين نيم ماناسى: ماطونوس تيك جوم أمو إى إفناهمين: ماطاستون إفنوتى: مارى بيك هو إر أوأوينى إى إهرى إيجون أووه إنى نوهيم: الليلويا.
+ أفريك إتفى أووه أفئى إيبيسيت: أو أغنوفوس أفشوبى خا نيف تشالاﭭـج: أف أولف إيـﭼين نى شيروبيم أووه أف هالاى: أف هالاى إيـﭼين نى تينه إنتى نى ثيو: أفكو إن أو كاكى إن ليكس ناف: إسكوتى إيروف إنـﭼـى تيف إسكينى: الليلويا.
+ هان تينه إن تشرومبى إﭫ أوشج إنى إيب إنهات: أووه نيس كيموتى خين أوؤت أوو إت إنتى أونوب: خين إبـﭼنتى فى إتخين إتفى ثوش إنهان ميت أوروؤو إى إهرى إيجوس إﭫ إى أوﭭاش إمفريتى إن أوو كيؤن خين سيلمون: الليلويا.
+ بى طوأوو إنتى إفنوتى: بى طوؤو إت كينى أوأوتى: بى طوؤو إتشيس: بى طوؤو تيتين ميـﭭئى: إيهان كوؤو إﭭتشيس بى طوؤو: إيهان طوؤو إﭭتشيس بى طوؤو إيطاف تى ماتى إنـﭼـى إفنوتى إيشوبى إنخيتف: كى غار إبتشويس إف إيشوبى إنخيتف شا إﭭول: الليلويا.
+ أسؤهى إيراتس إنـﭼـى تى أورو سا أوينام إموك: خين هان تشى إهـﭭوس إنى إب إنوب إس جوله إس سيل سول خين أوثو إنريتى: الليلويا.
+ سوتيم طا شيرى أناﭫ ريك بيك ماشج: أرى إب أوبش إمبيه لاؤس نيم إبئى تيرف إنتى بى يوت:ﭼـى آ بى أورو إر إيبيثيمين إيبيه ساى ﭼـى أو إى إنثوف بى إبتشويس: الليلويا.
+ إﭫ إى أوأوشت إموف إنـﭼـى نى شيرى إنـﭭـى تيروس: خين هان ذورون إﭫ إى إيليتانيـﭭين إمبيك هو:إنـﭼـى نى راما أوى إنتى نى لاؤس إنتى إبكاهى:الليلويا .
+ إبؤوؤو تيرف إن إتشيرى إم إت أورو إن إيسيـﭭون: إس جوله خين هان إشتاتى إنى إب إنوب إيس سيل سول إن أوثو إنريتى: إﭫ إى إينى إيخون إمبى أورو إنهان بارثينوس هى فاهو إموس: إﭫ إى إينى إنيس كى إشفيرى تيرو: إﭫ إى إينو إيخون خين أوأونوف نيم أو ثيليل: إﭫ إى إينو إيخون إيبى إرفى إم إبؤورو: الليلويا.
+ أونيشتى بى إبتشويس أووه إفسماروؤوت إماشو: خين إثـﭭاكى إمبين نوتى هيـﭼين بيفلا طوؤو إثؤاب: إف إى أو أوشس خين أوثيليل إنـﭼـى إبكاهى تيرف: نى طوؤو إنتى سيون نى إسفى روؤوى إنتى بيم هيت تى ﭭـاكى إنتى بى نشتى إن أ,رو: الليلويا.
+ نيف سنتى خين نى طوؤو إثؤاب: ا إبتشويس مى إنى بيلى إنتى سيون إيهوتى نيما إنشوبى تيرو إنتى ياكوب: أﭭـساﭼـى إثـﭭيتى إنهان إهـﭭيؤى إﭭطايوت تى ﭭـاكى إنتى إفنوتى:الليلويا .
+ سيون تى ماﭫ ناجوس ﭼـى أورومى أفشوبى إنخيتس:أووه إنثوف بى إتتشوسى أفهيسنتى إموس شا إينيه: الليلويا.
+ إب أنجيلوس إمبتشويس هى كوت إم إبكوتى إن أوأون نيـﭭين إت إرهوتى خاتيف هى: أووه إفنا ناهمو ﭼيم تيبى أووه أناﭫ ﭼـى أوهيلـﭼـى بى إبتشويس أوأونياتف إمبى رومى إت إر هيلبيس إيروف:الليلويا .
+ فى إيطاف ثاميو إنيف أنجيلوس إيهان إبنـﭭما: أووه نيف ريف شمشى إ، أووشاه إن إكروم: الليلويا.
+ فى إيطاف كو إنيف مان موشى هيـﭼين نى تشيبى: فى إثموشى هيـﭼين نى تينه إنتى نى ثيو: الليلويا.
+ إسمو إبتشويس نيف أنجيلوس تيرو: نى إتجور خين توجوم إتئيرى إمبيف أوؤوش: إسمو إيروف نيف ذيناميس تيرو: نى إت فوشين إنطاف إتئيرى إمبيف أوؤوش: إسمو إبتشويس إﭭول خين نيفيؤى: إسمو إيروف إﭭول خين نى إتتشوسى: الليلويا.
+ إمبى إمثو إنى أنجيلوس تينا إربصالين إيروك: أووه تينا أوؤوشت ناهرين بيك إرفيى إثؤاب: الليلويا.
+ نيفيؤى سى ساﭼـى إم إبؤوأوو إمفنوتى: بى ثاميو إنتى نيف ﭼيج بى إستر أوما هى أويش إموف: بى إيهوؤو جو إن أو ساﭼـى إمبى إيهوؤو: أووه بى إيجوره أوأونه إن أوو إيمى إﭭـول إمبى إيجوره: هان ساﭼـى أن نى: أوذى هان ﭼين ساﭼـى أن نى: الليلويا.
+ نى إيتى إنسى سوتيم أن إت أوو إسمى أبوخروؤوشيناف إﭭول هيـﭼين إبهو إمبكاهى تيرف: أووه نو ساﭼـى أﭫ فوه شا أﭭريجس إنتى إيكومينى: الليلويا.
+ إبتشوس إف إيتى إن أوو ساﭼـى إنى إت هى شينوفى خين أ,نشتى إن جوم: أووه إبؤورو غنتى نى جوم بى بى مينريت: الليلويا.
+ أوأونه إﭭول إمبتشويس: أووه موتى إيبيف ران: هى أويش إنيف إشفيرى تيرو: شوشو إموتين خين بيف ران إثؤاب: الليلويا.
+ إفطايوت إمبى إمثو إمبتشويس إنـﭼـى إفمو إنتى نى إثؤاب إمطف: أو إبتشويس أنوك بى بيك ﭭوك نيم إبشيرى إنتى تيك ﭭوكى: أك سولب إناه إسناﭭـه: تينا أشوت ناك أن أوو شوؤوشى إن إسمو تيناتى إنا إﭭشى إمبتشويس خين نى أﭭليو إنتى إبئى إمبين نوتى : إمبى إمثو إمبى لاؤس تيرف: خين إثميتى إن يروساليم: الليلويا.
+ أو إشفيرى بى إفنوتى خين نى إثؤاب إنطاف: إفنوتى إمبى إسرائيل إنثوف إف إيتى إن أوو جوم نيم أوو أماهى إمبيف لاؤس: نى إثمى مارو أونوف: مارو ثيليل إمبى إمثو إمفنوتى: مارو أونوف خين أو أونوف إفسماروؤوت إنـﭼـى إبتشويس إفنوتى: الليلويا.
+ مور إنتيك سيفى إيبيك الوج فى إيتى أوأون إشجوم إموف: إن إهرى خين تيك ميت ﭭيرى نيم بيك ساى تشولج ماماتى أرى أورو: الليلويا.
+ إك إيهومى إيـﭼين أوهوف نيم أو ﭭاسيليسكوس: أووه إك إيخوم خيم إن أومو إى نيم أو إذراكون ﭼـى أفئر هيلبيس إيروى تينا ناهميف: تينا إرسكبازين إيجوف ﭼـى أف سو إين با ران: الليلويا.
+ إفنوهيم إنتى نى إثمى إﭭشى خاتين إبشويس: أووه إنثوف بى بو ناشتى: خين إبسيو إم إب هوج هيج إبتشويس إف إى إر ﭭويثين إيروؤو أووه أف إيناهمو: إف إى طوجوؤو إﭭول خين نى ريف إرنوﭭـآ: ﭼـى أﭫ إر هيلبيس إيروف: الليلويا.
+ نى إثمى مارو أونوف خين أوأونوف: ا نى إثمى أوش إﭭول أووه إبتشويس أفسوتيم إيروؤو: أووه أفناهمو إﭭول خين نو هوج هيج تيرو: إفخينتى إنـﭼـى إبتشويس إنى إتينيوت خين بو هيت: أووه نى إتـثيـﭭيوت خين نو بنـﭭما إفنا ناهمو: الليلويا.
+ نا شوؤو نى إثليبسيس إنتى نى إثمى إن أنافهمو إنـﭼـى إبتشويس إﭭول إنخيتو تيرو: إبتشويس نا أريه إن أوكاس تيرو: أواى إﭭول إنخيتو إنيف لوف ليف: الليلويا.
+ أو أوأوينى أفشاى إنى إثمى نيم أو أونوف إنى إت سوؤون خين بوهيت: أونوف نى إثمى خين إبتشويس: أوأونه إﭭول إفميـﭭئى إنتى تيف ميت أغاثوس: الليلويا.
+ بى إثمى إف إيفيرى إمفريتى إمبى ﭭينى أووه إف إى أشاى إمفريتى إمبى شينسيفى إنتى بى ليبانوس: نى إت ريت خين إبئى إمبتشويس إﭫ إى فورى إﭭول خين نى أﭭليو إنتى إبئى إمبينوتى: الليلويا.
+ روف إمبى إثمى شاف إر ليماتين إنتى صوفيا: أووه بيف لاؤس شاف ساﭼـى إم إبهاب: بى نوموس إمفنوتى إفشى خين بيف هيت: أووه نيف تاتسى إن أو إسلاتى: الليلويا .
+ نى إثؤاب إنطاك إﭫ إى إسمو إيروك: إبؤوأوو إنتى تيك ميت أورو إﭫ إيساﭼـى إموف:إفنا إيرى إم إف أوأوش إنى إت إيهوتى خا تيف هى: أووه إف إيسوتيم إى بو طوبه أووه إف إى ناهمو: إبتشويس نا أريه إى أوأون نيـﭭين إُمى إموف: الليلويا.
+ أونوف إيـﭼين إبتشويس أووه ثيليل نى إثمى: شوشو إموتين أوأون نيـﭭين إت سوتين خين بو هيت: إى إهرى إيـﭼين ثاى إﭫ اى طوبه إى إبشوى هاروك إنـﭼـى هاروك إنـﭼـى أوؤون نيـﭭين إثؤاب خين أوسيو إف سوتين: الليلويا.
+ مارو إرشوب إنطاه ميت شينهيت:ﭼـى أنئر هيكى إماشو: أريـﭭوثين إيرون إفنوتى بين سوتير: إثـﭭـآ إبؤوأوو إمبيك ران إبتشويس إك إى ناهمين:أووه إك إيكا نين نوﭭـى نان إﭭول إثـﭭـى بيك ران إثؤاب: الليلويا.
+ ماروتشاسف خين تيك إكليسيا إنتى بيف لاؤس: مارو إسمو إيروف هى إت كاثيدرا إنتى نى بريسـﭭيتيروس:ﭼـى أفكو إن أوو ميت يوت إمفريتى إنهان إيسوؤو: إﭫ إى ناﭫ إنـﭼـآ إت سوتون أووه إﭫ أونوف: الليلويا.
+ أف أورج إنـﭼـى إبتشويس أووه إنيف أوأوم إن إهثيف ﭼـى إنثوك بى بى أويب شا إينيه كاطا إت طاكسيس إم ميلشى سيديك: الليلويا.
+ إفنوتى إف إى شينهيت خارون إف إى إسمو إيرون إلإ إى أوأونه إمبيف هو إى إهرى إيجون أووه إف إى ناى نان: الليلويا.
+ إبتشويس نوهيم إمبيك لاؤس: إسمو إيتيك إكليرونوميا:أمونى إموؤو: تشاسو شا إينيه: الليلويا.
+ نيم بيه بي صافيه أووه أنتيف أريه إيناي: أووه أنسيكاتي إيه ني ناي أنتيه أبتشويس: الليلويا.
+ أسمو إيروي: أس تي ميطانويا كوني إيفول: نايوتي نيم نا أسنيو أشليل إيه أهري إيجوي: خين أو أغابي تي تي هو إيروتين أريباميفئي.
+ ذوكصابتري كيه إيو كي آجيو ابنيفماتي.
+ كي نين كي آ إي كي ايستوس إي أوناس تون إي أونون آمين الليلويا كيرياليسون: كيرياليسون كيرياليسون.
+ Sing to the Lord a new song: sing to the Lord all the earth: sing to the Lord and bless His name: proclaim His salvation day by day: and tell of His glory among the nations and His wonders among all peoples: for the Lord is great and greatly to be praised: and to be feared above all gods: Alleluia.
+ I will bless the Lord at all times: His praise shall continually be in my mouth: my soul shall boast in the Lord, let the humble hear and be glad: magnify the Lord with me and let us exalt His name together: Alleluia.
+ O You who are enthroned upon the Cherubim: appear before Ephraim, Benjamin, and Manasseh: stir up Your strength and come for our salvation: O God restore us and let Your face shine upon us that we may be saved: Alleluia.
+ He bowed the heavens and came down and darkness was under His feet: and He rode upon the Cherubim and flew: He flew upon the wings of the wind and made darkness His secret place, surrounding His tabernacle: Alleluia.
+ The wings of a dove covered with silver and her shoulders with yellow gold: when the Almighty scattered kings in it, they were white as snow in Zalmon: Alleluia.
+ The mountain of God is a fertile mountain: a mountain of many peaks: a fertile mountain: why do you look with envy at the rugged mountains: the mountain in which God desired to dwell: for the Lord will dwell in it forever: Alleluia.
+ The Queen stands at Your right hand: clothed in a robe interwoven with gold: adorned with many colors: Alleluia.
+ Listen, O daughter, and see and incline your ear: forget your people and all your father’s house: for the King has desired your beauty: because He is your Lord: Alleluia.
+ The daughters of Tyre shall worship Him: the rich among the people of the earth shall entreat your favor with gifts: Alleluia.
+ All the glory of the King’s daughter is from within, clothed in gold-fringed robes: adorned with many patterns: virgins shall be brought to the King behind her: her companions shall all be brought: they shall enter with joy and gladness: they shall enter the King’s palace: Alleluia.
+ Great is the Lord and greatly to be praised in the city of our God on His holy mountain: all the earth rejoices: the mountains of Zion on the sides of the north: the city of the Great King: Alleluia.
+ His foundations are in the holy mountains: the Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob: glorious things are spoken of you, O city of God: Alleluia.
+ Mother Zion says that a man and a man were born in her: and the Most High Himself has established her forever: Alleluia.
+ The angel of the Lord encamps around all who fear Him and delivers them: taste and see that the Lord is good: blessed is the man who trusts in Him: Alleluia.
+ Who makes His angels spirits and His ministers a flame of fire: Alleluia.
+ Who makes the clouds His chariot: who walks on the wings of the wind: Alleluia.
+ Bless the Lord, all you His angels: mighty in strength, who perform His word: praise Him, all you His hosts, His ministers who do His will: bless the Lord from the heavens: praise Him in the heights: Alleluia.
+ Before the angels I will sing praises to You and worship toward Your holy temple: Alleluia.
+ The heavens declare the glory of God: and the firmament shows the work of His hands: day unto day utters speech: and night unto night shows knowledge: there is no speech nor language: Alleluia.
+ Those whose voice is not heard: their voice has gone out through all the earth and their words to the ends of the world: Alleluia.
+ The Lord gives the word to those who preach with great power: and the King of hosts is the beloved: and the Lord gives His people strength: the Lord blesses His people with peace: Alleluia.
+ Give thanks to the Lord and call upon His name: proclaim His deeds among the nations: tell of all His wonders: glory in His holy name: Alleluia.
+ Precious in the sight of the Lord is the death of His holy ones: O Lord, I am Your servant and the son of Your handmaid: You have loosed my bonds, so I will offer to You the sacrifice of praise: and fulfill my vows to the Lord in the courts of the house of our God: in the midst of Jerusalem before all the people: Alleluia.
+ Wonderful is God in His saints: the God of Israel is He who gives strength and comfort to His people: the righteous shall rejoice and be glad before God: and delight with joy: blessed be the Lord God: Alleluia.
+ Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One: in Your youth and Your beauty: proceed and prosper and reign: Alleluia.
+ You shall tread upon the cobra, the king of serpents, and crush the lion and the dragon, because he has set his hope in Me, so I will deliver him: and I will protect him because he has known My name: Alleluia.
+ The salvation of the righteous is from the Lord and He is their helper: in the time of trouble the Lord helps them and delivers them and saves them from the sinners: and saves them because they have trusted in Him: Alleluia.
+ Let the righteous be glad with joy and the righteous cried out to the Lord and He heard them and delivered them from all their troubles: the Lord is near to the upright in heart and saves those who are humble in spirit: Alleluia.
+ Many are the afflictions of the righteous and the Lord delivers them from them all: the Lord keeps all their bones and not one of them is broken: Alleluia.
+ Light has dawned for the righteous and joy for the upright in heart: rejoice in the Lord, O you righteous, and give thanks at the remembrance of His holiness: Alleluia.
+ The righteous shall flourish like a palm tree and increase like a cedar in Lebanon: those who are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God: Alleluia.
+ The mouth of the righteous meditates on wisdom: and his tongue speaks judgment: the law of God is in his heart and his steps shall not slip: Alleluia.
+ Your saints shall bless You: and speak of the glory of Your kingdom: He fulfills the desire of those who fear Him and hears their supplication and saves them: the Lord preserves all who love Him: Alleluia.
+ Rejoice in the Lord and be glad, O you righteous: glory, all you upright in heart: for this every righteous man shall pray to You in an upright time: Alleluia.
+ Let Your tender mercies speedily prevent us, for we have been brought very low: help us, O God our Savior: for the glory of Your name O Lord deliver us and forgive us our sins for the sake of Your holy name: Alleluia.
+ Let them exalt Him in the assembly of His people: and praise Him on the seats of the elders: for He has made fatherhood like a flock, the upright shall see and rejoice: Alleluia.
+ The Lord has sworn and will not relent: You are a priest forever according to the order of Melchizedek: Alleluia.
+ God be merciful to us: and bless us: and cause His face to shine upon us: and have mercy on us: Alleluia.
+ O Lord save Your people: bless Your inheritance: shepherd them and lift them up forever: Alleluia.
+ Who is wise: to keep these things: and understand: the mercies of the Lord: Alleluia.
+ Bless me: behold the metanoia: forgive me my fathers and brothers: pray for me: in love I ask you, remember me.
+ Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit.
+ Now and at all times and unto the age of ages Amen: Alleluia Lord have mercy: Lord have mercy Lord have mercy.
+ Singet dem Herrn ein neues Lied: singet dem Herrn, alle Welt: singet dem Herrn und preiset Seinen Namen: verkündet Sein Heil von Tag zu Tag: und erzählet unter den Heiden von Seiner Ehre und unter allen Völkern von Seinen Wundern: denn der Herr ist groß und sehr zu loben: und zu fürchten über alle Götter: Halleluja.
+ Ich will den Herrn allezeit preisen: Sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein: meine Seele soll sich rühmen des Herrn, die Elenden sollen es hören und sich freuen: machet den Herrn mit mir groß und lasst uns miteinander Seinen Namen erhöhen: Halleluja.
+ O Du, der Du auf den Cherubim thronst: erscheine vor Ephraim, Benjamin und Manasse: erwecke Deine Kraft und komme uns zu Hilfe: o Gott, richte uns wieder auf und lass Dein Antlitz leuchten, so werden wir gerettet: Halleluja.
+ Er neigte den Himmel und stieg herab und Dunkelheit war unter Seinen Füßen: und Er ritt auf dem Cherub und flog: Er flog auf den Flügeln des Windes und machte Finsternis zu Seinem Versteck rings um Sein Zelt: Halleluja.
+ Die Flügel der Taube, mit Silber überzogen, und ihr Gefieder mit gelbem Gold: als der Allmächtige Könige darin zerstreute, wurden sie weiß wie Schnee auf dem Zalmon: Halleluja.
+ Ein Gebirge Gottes ist das fruchtbare Gebirge: ein Gebirge mit vielen Gipfeln: ein fruchtbares Gebirge: was schaut ihr mit Neid auf die hohen Berge: den Berg, den Gott zu Seiner Wohnung erwählt hat: denn der Herr wird darin wohnen ewiglich: Halleluja.
+ Die Königin steht zu Deiner Rechten: in einem Kleid, das mit Gold durchwirkt ist: geschmückt mit vielen Farben: Halleluja.
+ Höre, Tochter, und sieh und neige dein Ohr: vergiss dein Volk und dein Vaterhaus: denn den König verlangt nach deiner Schönheit: denn Er ist dein Herr: Halleluja.
+ Die Töchter von Tyrus werden Ihm huldigen: die Reichen unter dem Volk werden deine Gunst mit Gaben suchen: Halleluja.
+ Die Königstochter ist herrlich im Innern, bekleidet mit goldgewirkten Gewändern: geschmückt mit vielen Mustern: Jungfrauen werden hinter ihr zum König geführt: ihre Gefährtinnen werden alle herbeigebracht: sie werden einziehen mit Freude und Jubel: sie werden einziehen in den Palast des Königs: Halleluja.
+ Groß ist der Herr und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf Seinem heiligen Berg: die ganze Erde freut sich: das Gebirge Zion im Norden: die Stadt des großen Königs: Halleluja.
+ Seine Gründung ist auf den heiligen Bergen: der Herr liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs: herrliche Dinge werden von dir gesagt, o Stadt Gottes: Halleluja.
+ Mutter Zion sagt, dass Mensch um Mensch in ihr geboren wurde: und der Höchste Selbst hat sie befestigt auf ewig: Halleluja.
+ Der Engel des Herrn lagert sich um alle, die Ihn fürchten, und hilft ihnen heraus: schmecket und sehet, wie freundlich der Herr ist: wohl dem Menschen, der auf Ihn traut: Halleluja.
+ Der Du Deine Engel zu Winden machst und Deine Diener zu Feuerflammen: Halleluja.
+ Der Du Wolken zu Deinem Wagen machst: der Du einherfährst auf den Flügeln des Windes: Halleluja.
+ Preiset den Herrn, alle Seine Engel: ihr starken Helden, die ihr Sein Wort ausführt: preiset Ihn, alle Seine Heerscharen, Seine Diener, die ihr Seinen Willen tut: preiset den Herrn vom Himmel her: preiset Ihn in der Höhe: Halleluja.
+ Vor den Engeln will ich Dir lobsingen und anbeten zu Deinem heiligen Tempel hin: Halleluja.
+ Die Himmel erzählen die Ehre Gottes: und die Feste verkündet Seiner Hände Werk: ein Tag sagt es dem anderen: und eine Nacht tut es der anderen kund: es ist keine Sprache noch Rede: Halleluja.
+ Deren Stimme man nicht hört: ihr Schall geht aus in alle Welt und ihre Worte bis an die Enden der Erde: Halleluja.
+ Der Herr gibt das Wort denen, die es mit großer Kraft verkünden: und der König der Heerscharen ist der Geliebte: und der Herr gibt Seinem Volk Kraft: der Herr segnet Sein Volk mit Frieden: Halleluja.
+ Danket dem Herrn und rufet Seinen Namen an: verkündet Sein Tun unter den Völkern: erzählet von allen Seinen Wundern: rühmet Seinen heiligen Namen: Halleluja.
+ Kostbar ist in den Augen des Herrn der Tod Seiner Heiligen: o Herr, ich bin Dein Knecht und der Sohn Deiner Magd: Du hast meine Bande zerrissen, so will ich Dir das Opfer des Lobes bringen: und dem Herrn meine Gelübde erfüllen in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes: inmitten von Jerusalem vor allem Volk: Halleluja.
+ Wunderbar ist Gott in Seinen Heiligen: der Gott Israels ist Er, der Seinem Volk Kraft und Trost gibt: die Gerechten werden sich freuen und fröhlich sein vor Gott: und von Herzen freuen: gelobt sei Gott der Herr: Halleluja.
+ Gürte Dein Schwert an Deine Seite, o Du Gewaltiger: in Deiner Jugend und Deiner Pracht: zieh aus und regiere: Halleluja.
+ Du wirst über Ottern, den König der Schlangen, schreiten und Löwen und Drachen zertreten, denn er hat seine Hoffnung auf Mich gesetzt, darum will Ich ihn erretten: und Ich will ihn schützen, denn er kennt Meinen Namen: Halleluja.
+ Die Rettung der Gerechten kommt vom Herrn und Er ist ihr Helfer: in der Zeit der Not hilft der Herr ihnen und befreit sie und rettet sie vor den Sündern: und rettet sie, weil sie auf Ihn vertraut haben: Halleluja.
+ Die Gerechten sollen sich mit Freude freuen und die Gerechten schrien zum Herrn und Er hörte sie und errettete sie aus all ihren Nöten: der Herr ist nahe denen, die aufrichtigen Herzens sind, und hilft denen, die demütigen Geistes sind: Halleluja.
+ Der Gerechte muss viel Leiden, aber der Herr hilft ihm aus dem allen: der Herr bewahrt all seine Gebeine, dass nicht eines von ihnen zerbrochen wird: Halleluja.
+ Licht wird dem Gerechten gesät und Freude den aufrichtigen Herzen: freuet euch des Herrn, ihr Gerechten, und danket beim Gedenken Seiner Heiligkeit: Halleluja.
+ Der Gerechte wird grünen wie eine Palme und wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon: die gepflanzt sind im Hause des Herrn, werden grünen in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes: Halleluja.
+ Der Mund des Gerechten spricht Weisheit: und seine Zunge redet das Recht: das Gesetz Gottes ist in seinem Herzen und seine Schritte wanken nicht: Halleluja.
+ Deine Heiligen sollen Dich preisen: und von der Ehre Deines Reiches reden: Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen: der Herr bewahrt alle, die Ihn lieben: Halleluja.
+ Freuet euch des Herrn und seid fröhlich, ihr Gerechten: rühmet euch, alle ihr aufrichtigen Herzen: darum wird jeder Gerechte zu Dir beten in aufrichtiger Zeit: Halleluja.
+ Lass uns bald Deine Barmherzigkeit widerfahren, denn wir sind sehr schwach geworden: hilf uns, o Gott, unser Erlöser: um der Ehre Deines Namens willen, o Herr, errette uns und vergib uns unsere Sünden um Deines heiligen Namens willen: Halleluja.
+ Sie sollen Ihn erheben in der Gemeinde Seines Volkes: und Ihn preisen auf den Sitzen der Ältesten: denn Er hat die Vaterschaft wie eine Herde gemacht, die Aufrichtigen werden es sehen und sich freuen: Halleluja.
+ Der Herr hat geschworen und es wird Ihn nicht reuen: Du bist ein Priester ewiglich nach der Ordnung Melchisedeks: Halleluja.
+ Gott sei uns gnädig: und segne uns: und lasse Sein Antlitz über uns leuchten: und erbarme Dich unser: Halleluja.
+ O Herr, rette Dein Volk: segne Dein Erbe: weide sie und erhebe sie ewiglich: Halleluja.
+ Wer ist weise: dass er dies bewahre: und verstehe: die Barmherzigkeit des Herrn: Halleluja.
+ Segnet mich: siehe die Metanoia: vergebt mir meine Väter und Brüder: betet für mich: in Liebe bitte ich euch, gedenket meiner.
+ Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.
+ Jetzt und allezeit und von Ewigkeit zu Ewigkeit Amen: Halleluja Herr erbarme Dich: Herr erbarme Dich Herr erbarme Dich.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ϩⲱⲥ | سبحوا | ||
| ⲉ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ϩⲱⲥ | (أداة نكرة) – تسبيح | ||
| ⲙ̀-ⲃⲉⲣⲓ | (أداة ربط صفة) – جديد | ||
| ϩⲱⲥ | سبحوا | ||
| ⲉ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـها | ||
| ϩⲱⲥ | سبحوا | ||
| ⲉ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | باركوا | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉϥ-ⲣⲁⲛ | لـ – ـه – اسم (لاسمه) | ||
| ϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | بشروا | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲟⲩϫⲁⲓ | بـ – ـه – خلاص (بخلاصه) | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | من – يوم | ||
| ϧⲁⲧ̀ϩⲏ | إلى (أمام) | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – يوم | ||
| ⲥⲁϫⲓ | تكلموا (حدثوا) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲱⲟⲩ | بـ – ـه – مجد (بمجده) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲉⲑⲛⲟⲥ | ἔθνος | الـ – أمم | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲉϥ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ | ـه – عجائب (بعجائبه) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | الـ – شعوب | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ | (أداة نكرة) – عظيم | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ | جداً | ||
| ϥ̀-ⲟⲓ | هو – كائن | ||
| ⲛ̀-ϩⲟϯ | بـ – خوف (مرهوب) | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲛⲟⲩϯ | الـ – آلهة | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ϯ-ⲛⲁ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | أنا – سوف – أبارك | ||
| ⲉ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲛ̀-ⲥⲏⲟⲩ | في – زمان (وقت) | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉ̀ⲣⲉ | حيث (ويكون) | ||
| ⲡⲉϥ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | ـه – تبارك (تسبحته) | ||
| ⲛⲁ-ϣⲱⲡⲓ | سوف – يكون | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲣⲱ-ⲓ | فم – ـي | ||
| ⲉⲥⲉ̀-ϣⲟⲩϣⲟⲩ | هي سوف – تفتخر | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ | (أداة مفعول به) – ـها | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲧⲁ-ⲯⲩⲭⲓ | ψυχή | ـي – نفس (نفسي) | |
| ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲥⲱⲧⲉⲙ | ليتهم – يسمعون | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲉⲙⲣⲁⲩϣ | الـ – ودعاء | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲧⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | أن هم – يفرحوا | ||
| ⲙⲁ | أعطوا (عظموا) | ||
| ⲟⲩ-ⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ | (أداة نكرة) – عظمة | ||
| ⲙ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲛⲉⲙⲏ-ⲓ | مع – ـي | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙⲁⲣⲉⲛ-ϭⲓⲥⲓ | ليتنا – نرفع | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲣⲁⲛ | (أداة مفعول به) – ـه – اسم (اسمه) | ||
| ϩⲓ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲥⲟⲡ | (أداة نكرة) – مرة (معاً) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲫⲏ-ⲉⲧ-ϩⲉⲙⲥⲓ | الذي – يجلس | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-Ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ | כְּרוּבִים / Χερουβίμ | الـ – شاروبيم | |
| ⲟⲩⲟⲛϩ-ⲕ | اظهر – ـك (اظهر ذاتك) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ | في – الـ – وجه (أمام) | ||
| ⲛ̀-Ⲉⲫⲣⲉⲙ | אֶפְרַיִם / Ἐφραίμ | (أداة ربط للإضافة) – أفرايم | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲃⲉⲛⲓⲁ̀ⲙⲓⲛ | בִּנְיָמִין / Βενιαμίν | بنيامين | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| Ⲙⲁⲛⲁⲥⲥⲏ | מְנַשֶּׁה / Μανασσῆς | منسى | |
| ⲙⲁ-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ | أعطِ – قيام (أقم) | ||
| ⲧⲉⲕ-ϫⲟⲙ | ـك – قوة (قوتك) | ||
| ⲁ̀ⲙⲟⲩ | تعال | ||
| ⲉ̀-ⲫ̀-ⲛⲁϩⲙ-ⲉⲛ | لـ – الـ – خلاص – ـنا (لخلاصنا) | ||
| ⲙⲁ-ⲧⲁⲥⲑⲟ-ⲛ | أعطِ – عودة – ـنا (أرجعنا) | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله (يا الله) | ||
| ⲙⲁⲣⲉ | ليت | ||
| ⲡⲉⲕ-ϩⲟ | ـك – وجه (وجهك) | ||
| ⲉ̀ⲣ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | يعمل – نور (يضيء) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲛ | علي – ـنا | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉⲛⲉ̀-ⲛⲟϩⲉⲙ | نحن سوف – نخلص | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲁϥ-ⲣⲉⲕ | هو قد – طأطأ (أمال) | ||
| ⲧ̀-ⲫⲉ | الـ – سماء | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲓ̀ | هو قد – أتى | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲥⲏⲧ | إلى – أسفل (نزل) | ||
| ⲟⲩ-ⲅ̀ⲛⲟⲫⲟⲥ | γνόφος | (أداة نكرة) – ضباب | |
| ⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ | هو قد – صار | ||
| ϧⲁ | تحت | ||
| ⲛⲉϥ-ϭⲁⲗⲁⲩϫ | ـه – أقدام (قدميه) | ||
| ⲁϥ-ⲟⲗ-ϥ | هو قد – رفع – ـه (ركب) | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-Ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ | כְּרוּבִים / Χερουβίμ | الـ – شاروبيم | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ϩⲁⲗⲁⲓ | هو قد – طار | ||
| ⲁϥ-ϩⲁⲗⲁⲓ | هو قد – طار | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲉⲛϩ | الـ – أجنحة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲑⲏⲟⲩ | الـ – رياح | ||
| ⲁϥ-ⲭⲱ | هو قد – وضع | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲭⲁⲕⲓ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – ظلام | ||
| ⲛ̀-ⲗⲓⲝ | λέξις / λῆξις | كـ – ستر | |
| ⲛⲁ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲥ̀-ⲕⲱϯ | هي – تحيط | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | بـ – ـه | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲧⲉϥ-ⲥ̀ⲕⲩⲛⲏ | σκηνή | ـه – قبة (مظلته) | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ϩⲁⲛ-ⲧⲉⲛϩ | (أداة نكرة للجمع) – أجنحة | ||
| ⲛ̀-ϭ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ | (أداة ربط للإضافة) – حمامة | ||
| ⲉⲩ-ⲟϣϫ | وهي – مغشاة | ||
| ⲛ̀-ⲓⲉⲃ | بـ – عمل | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲧ | (أداة ربط للإضافة) – فضة | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲉⲥ-ⲕⲉ-ⲙⲟϯ | ـها – أيضاً – أطراف (مناكبها) | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲟⲧⲟⲩⲉⲧ | (أداة نكرة) – خضرة (صفار) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲟⲩⲃ | (أداة نكرة) – ذهب | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡ̀-ϫⲓⲛ-ⲧⲉ | الـ – فعل – أن (حينما) | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲧ-ϧⲉⲛ | الذي – في | ||
| ⲧ̀-ⲫⲉ | الـ – سماء (السماوي) | ||
| ⲑⲱϣ | يفرز (يعين) | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲱⲟⲩ | لـ – (أداة نكرة للجمع) – ممالك (ملوك) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲥ | على – ـها | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲟⲩⲃⲁϣ | هم سوف – يبيضون | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲭⲓⲱⲛ | χιών | (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة) – ثلج | |
| ϧⲉⲛ | في | ||
| Ⲥⲉⲗⲙⲱⲛ | צַלְמוֹן / Σελμών | صلمون | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲡⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبل | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبل | ||
| ⲉⲧ-ⲕⲉⲛⲓⲱ̀ⲟⲩⲧ | الذي – مخصب (الدسم) | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبل | ||
| ⲉⲧ-ϭⲏⲥ | الذي – مرتفع (المتخثر) | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبل | ||
| ⲧⲉⲧⲉⲛ-ⲙⲉⲩⲓ̀ | أنتم – تظنون | ||
| ⲉ̀-ϩⲁⲛ-ⲧⲱⲟⲩ | بـ – (أداة نكرة للجمع) – جبال | ||
| ⲉⲩ-ϭⲏⲥ | وهي – مرتفعة | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبل | ||
| ⲉ̀-ϩⲁⲛ-ⲧⲱⲟⲩ | بـ – (أداة نكرة للجمع) – جبال | ||
| ⲉⲩ-ϭⲏⲥ | وهي – مرتفعة | ||
| ⲡⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبل | ||
| ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϯⲙⲁϯ | الذي هو قد – سُر | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الله | ||
| ⲉ̀-ϣⲱⲡⲓ | لـ – يسكن | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ϥ | في – ـه | ||
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن (أيضا) | |
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲉϥⲉ̀-ϣⲱⲡⲓ | هو سوف – يسكن | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ϥ | في – ـه | ||
| Ϣⲁ | إلى | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (الإنقضاء) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲁⲥ-ⲟ̀ϩⲓ | هي قد – وقفت | ||
| ⲉ̀ⲣⲁⲧ-ⲥ | على قدمي – ـها | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ϯ-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – ملكة | ||
| ⲥⲁ-ⲟⲩⲓ̀ⲛⲁⲙ | ناحية – يمين | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲕ | (أداة مفعول به) – ـك (يمينك) | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ϩⲁⲛ-ϭⲓϩ̀ⲃⲱⲥ | (أداة نكرة للجمع) – ثياب (أطراف) | ||
| ⲛ̀-ⲓⲉⲃ | (أداة ربط للإضافة) – عمل (منسوجة) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩⲃ | (أداة ربط للإضافة) – ذهب | ||
| ⲉⲥ-ϫⲟⲗϩ | وهي – مكسوة (مشتملة) | ||
| ⲉⲥ-ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ | وهي – مزينة | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲑⲟ | (أداة نكرة) – كثرة (أنواع) | ||
| ⲛ̀-ⲣⲏϯ | (أداة ربط للإضافة) – أشكال (كثيرة) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲥⲱⲧⲉⲙ | اسمعي | ||
| ⲧⲁ-ϣⲉⲣⲓ | ـي – ابنة (يا ابنتي) | ||
| ⲁ̀ⲛⲁⲩ | انظري | ||
| ⲣⲉⲕ | أمِلي | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲙⲁϣϫ | ـكِ – أذن (أذنكِ) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲡⲱⲃϣ | اعملي – نسيان (انسي) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | (أداة مفعول به) – الـ – شعب (شعبكِ) | |
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ⲏⲓ | الـ – بيت | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲉ-ⲓⲱⲧ | ـكِ – أب (أبيكِ) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲁ̀-ⲡⲓ-ⲟⲩⲣⲟ | قد – الـ – ملك | ||
| ⲉⲣ-ⲉ̀ⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲛ | ἐπιθυμεῖν | عمل – اشتهاء (اشتهى) | |
| ⲉ̀-ⲡⲉ-ⲥⲁⲓ | لـ – ـكِ – جمال (حسنكِ) | ||
| ϫⲉ | لأنه | ||
| ⲟⲩⲏⲓ | حقا | ||
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲡⲉ-ϭⲟⲓⲥ | ـكِ – رب (ربكِ) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲉⲩⲉ̀-ⲟⲩⲱϣⲧ | هم سوف – يسجدون | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | (أداة مفعول به) – ـه (له) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲛⲓ-ϣⲉⲣⲓ | الـ – بنات | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲧⲩⲣⲟⲥ | Τύρος / צוֹר | صور | |
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ϩⲁⲛ-ⲇⲱⲣⲟⲛ | δῶρον | (أداة نكرة للجمع) – هدايا | |
| ⲉⲩⲉ̀-ⲗⲓⲧⲁⲛⲉⲩⲓⲛ | λιτανεύειν | هم سوف – يتضرعون | |
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ϩⲟ | (أداة مفعول به) – ـك – وجه (أمام وجهك) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲁⲙⲁⲟⲓ | الـ – أغنياء | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | الـ – شعوب | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲛ̀-ⲧ̀-ϣⲉⲣⲓ | لـ – الـ – ابنة | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – ملك | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ⲥⲉⲃⲱⲛ | في – الداخل (مخدرها) | ||
| ⲉⲥ-ϫⲟⲗϩ | وهي – مكسوة (مشتملة) | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ϩⲁⲛ-ϣ̀ⲧⲁϯ | (أداة نكرة للجمع) – أهداب (شراشيب) | ||
| ⲛ̀-ⲓⲉⲃ | (أداة ربط للإضافة) – عمل (منسوجة) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲟⲩⲃ | (أداة ربط للإضافة) – ذهب | ||
| ⲉⲥ-ⲥⲉⲗⲥⲱⲗ | وهي – مزينة | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲑⲟ | بـ – (أداة نكرة) – كثرة (أنواع) | ||
| ⲛ̀-ⲣⲏϯ | (أداة ربط للإضافة) – أشكال (كثيرة) | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲓ̀ⲛⲓ | هم سوف – يحضرون (يدخلون) | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى داخل | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲟⲩⲣⲟ | لـ – الـ – ملك | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة للجمع) – عذارى | |
| ϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ | وراء | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ | (أداة ربط للإضافة) – ـها | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲓ̀ⲛⲓ | هم سوف – يحضرون | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى داخل | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉⲥ-ⲕⲉ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ | (أداة مفعول به) – ـها – أيضاً – صاحبات (صاحباتها) | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهن | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲉ̀ⲛ-ⲟⲩ | هم سوف – يحضرون – ـهن | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى داخل | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | (أداة نكرة) – فرح | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲑⲉⲗⲏⲗ | (أداة نكرة) – تهليل | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲉⲛ-ⲟⲩ | هم سوف – يحضرون – ـهن | ||
| ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ | إلى داخل | ||
| ⲉ̀-ⲡⲓ-ⲉⲣⲫⲉⲓ | إلى – الـ – هيكل | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – ملك | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ | (أداة نكرة) – عظيم | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ | جداً | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲃⲁⲕⲓ | الـ – مدينة | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – إله (إلهنا) | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲡⲉϥ-ⲧⲱⲟⲩ | ـه – جبل (جبله) | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲟⲩⲱϣⲥ | هو سوف – يوسع (ينتشر) | ||
| ϧⲉⲛ | في (بـ) | ||
| ⲟⲩ-ⲑⲉⲗⲏⲗ | (أداة نكرة) – تهليل | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | الـ – أرض | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبال | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲥⲓⲱⲛ | Σιών / צִיּוֹן | صهيون | |
| ⲛⲓ-ⲥ̀ⲫⲓⲣⲱⲟⲩⲓ̀ | الـ – جوانب | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲉ-ⲙϩⲓⲧ | الـ – شمال | ||
| ϯ-ⲃⲁⲕⲓ | الـ – مدينة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲣⲟ | (أداة ربط للإضافة) – ملك | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| ⲛⲉϥ-ⲥⲉⲛϯ | ـه – أساس (أساساته) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲱⲟⲩ | الـ – جبال | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | التي – مقدسة | ||
| ⲁ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | قد – الـ – رب | ||
| ⲙⲉⲓ | أحب | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲡⲩⲗⲏ | πύλη | (أداة مفعول به) – الـ – أبواب | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲥⲓⲱⲛ | Σιών / צִיּוֹן | صهيون | |
| ⲉ̀ϩⲟⲧⲉ | أكثر من | ||
| ⲛⲓ-ⲙⲁ-ⲛ-ϣⲱⲡⲓ | الـ – أماكن – (أداة ربط) – سكن (مساكن) | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲓⲁⲕⲱⲃ | Ιακώβ / יַעֲקֹב | يعقوب | |
| ⲁⲩ-ⲥⲁϫⲓ | هم قد – تكلموا | ||
| ⲉⲑⲃⲏⲧ-ⲓ | من أجل – ـي (عني) | ||
| ⲉⲑⲃⲏⲧ-ⲓ | من أجل – ـي (عني) | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ϩ̀ⲃⲏⲟⲩⲓ̀ | بـ – (أداة نكرة للجمع) – أعمال (أمجاد) | ||
| ⲉⲩ-ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ | وهي – مكرمة | ||
| ϯ-ⲃⲁⲕⲓ | الـ – مدينة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله (الله) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲥⲓⲱⲛ | Σιών / צִיּוֹן | صهيون | |
| ϯ-ⲙⲁⲩ | الـ – أم | ||
| ⲛⲁ-ϫⲟ-ⲥ | سوف – تقول – ـها | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲟⲩ-ⲣⲱⲙⲓ | (أداة نكرة) – إنسان | ||
| ⲁϥ-ϣⲱⲡⲓ | هو قد – صار (وُلد) | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ⲥ | في – ـها | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲡⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ | الذي – مرتفع (العلي) | ||
| ⲁϥ-ϩⲓ-ⲥⲉⲛⲧⲓ | هو قد – رمى – أساس (أسس) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ | (أداة مفعول به) – ـها | ||
| ϣⲁ-ⲉ̀ⲛⲉϩ | إلى – أبد | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲡ̀-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | الـ – ملاك | |
| ⲙ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب | ||
| ϩⲓ-ⲕⲱⲧ | يرمي – بناء (يحل / يعسكر) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲕⲱⲧⲓ | بـ – الـ – دوران (حول) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩⲟⲛ | (أداة ربط للإضافة) – كل أحد | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل (الذين) | ||
| ⲉⲧ-ⲉⲣ-ϩⲟϯ | الذين – يعملون – خوف (يخافونه) | ||
| ϧⲁ-ⲧⲉϥ-ϩⲏ | تحت – ـه – مقدمة (أمامه) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ϥ̀-ⲛⲁ-ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | هو – سوف – يخلص – ـهم | ||
| ϫⲉⲙ-ϯⲡⲓ | ذوقوا (جربوا) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁ̀ⲛⲁⲩ | انظروا | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲟⲩ-ϩⲉⲗϫⲉ | (أداة نكرة) – حلو (صالح/طيب) | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲱ̀ⲟⲩⲛⲓⲁⲧ-ϥ | طوبى – لـه | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲣⲱⲙⲓ | لـ – الـ – إنسان | ||
| ⲉ̀ⲧ-ⲉⲣ-ϩⲉⲗⲡⲓⲥ | ἐλπίς | الذي – يعمل – رجاء (يرجو) | |
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | في – ـه | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲑⲁⲙⲓⲟ̀ | الذي – هو قد – خلق (يصنع) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉϥ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | (أداة مفعول به) – ـه – ملائكة | |
| ⲉ̀-ϩⲁⲛ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | كـ – (أداة نكرة للجمع) – أرواح | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲉϥ-ⲣⲉϥ-ϣⲉⲙϣⲓ | ـه – فاعل – خدمة (خدامه) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ϣⲁϩ | كـ – (أداة نكرة) – لهيب | ||
| ⲛ̀-ⲭ̀ⲣⲱⲙ | (أداة ربط للإضافة) – نار | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲭⲱ | الذي – هو قد – وضع (الجاعل) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉϥ-ⲙⲁ-ⲛ-ⲙⲟϣⲓ | (أداة مفعول به) – ـه – أماكن – (أداة ربط) – مشي (مسالكه) | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ϭⲏⲡⲓ | الـ – سحاب (السحاب) | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲑ-ⲙⲟϣⲓ | الذي – يمشي (الماشي) | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲛⲓ-ⲧⲉⲛϩ | الـ – أجنحة | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲑⲏⲟⲩ | الـ – رياح | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | باركوا | ||
| ⲉ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲛⲉϥ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | ـه – ملائكة (يا ملائكته) | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϫⲟⲣ | الذين – أقوياء | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲟⲩ-ϫⲟⲙ | ـهم – قوة (قوتهم) | ||
| ⲉⲧ-ⲓ̀ⲣⲓ | الذين – يعملون | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲟⲩⲱϣ | (أداة مفعول به) – ـه – إرادة (مشيئته) | ||
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | باركوا | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲛⲉϥ-ⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ | δύναμις | ـه – قوات (يا قواته) | |
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲫⲱϣⲉⲛ | الذين – يخدمون (خدامه) | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ϥ | لـ – ـه (الذين له) | ||
| ⲉⲧ-ⲓ̀ⲣⲓ | الذين – يعملون | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲟⲩⲱϣ | (أداة مفعول به) – ـه – إرادة (مشيئته) | ||
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | باركوا | ||
| ⲉ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | الـ – سماوات | ||
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | باركوا | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ | الذين – هم – مرتفعون (الأعالي) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ | في – الـ – وجه (أمام) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελος | (أداة ربط للإضافة) – الـ – ملائكة | |
| ϯ-ⲛⲁ-ⲉⲣ-ⲯⲁⲗⲓⲛ | ψάλλειν | أنا – سوف – أعمل – ترتيل (أرتل) | |
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲕ | لـ – ـك | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ⲟⲩⲱϣⲧ | أنا – سوف – أسجد | ||
| ⲛⲁϩⲣⲉⲛ | أمام | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲉⲣⲫⲉⲓ | ـك – هيكل | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ̀ | الـ – سماوات | ||
| ⲥⲉ-ⲥⲁϫⲓ | هم – يتكلمون (تنطق) | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | بـ – الـ – مجد | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله | ||
| ⲡⲓ-ⲑⲁⲙⲓⲟ̀ | الـ – عمل | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲉϥ-ϫⲓϫ | ـه – أيدي (يديه) | ||
| ⲡⲓ-ⲥ̀ⲧⲉⲣⲱ̀ⲙⲁ | στερέωμα | الـ – جَلَد | |
| ϩⲓⲱⲓϣ | يخبر (يكرز) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | بـ – ـه | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ϫⲱ | يقول (يبدي) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲥⲁϫⲓ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – كلام | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | لـ – الـ – يوم | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϫⲱⲣϩ | الـ – ليل | ||
| ⲟⲩⲱⲛϩ | يظهر (يعلن) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲉ̀ⲙⲓ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – علم (معرفة) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲉ̀ϫⲱⲣϩ | لـ – الـ – ليل | ||
| ϩⲁⲛ-ⲥⲁϫⲓ | (أداة نكرة للجمع) – كلام | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي – ليس) | ||
| ⲛⲉ | تكون (هم) | ||
| ⲟⲩⲇⲉ | οὐδέ | ولا | |
| ϩⲁⲛ-ϫⲓⲛ-ⲥⲁϫⲓ | (أداة نكرة للجمع) – فعل – كلام (أقوال) | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي – ليس) | ||
| ⲛⲉ | تكون (هم) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذين – هم | ||
| ⲛ̀-ⲥⲉ-ⲥⲱⲧⲉⲙ | لا – هم – يسمعون | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| ⲉ̀-ⲧⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲏ | لـ – ـهم – صوت (أصواتهم) | ||
| ⲁ̀-ⲡⲟⲩ-ϧ̀ⲣⲱⲟⲩ | قد – ـهم – صوت (أصواتهم) | ||
| ϣⲉⲛⲁ-ϥ | مضى – هو | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϩⲓϫⲉⲛ | على | ||
| ⲡ̀-ϩⲟ | الـ – وجه | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ⲕⲁϩⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – أرض | ||
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـها | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲥⲁϫⲓ | ـهم – كلام (كلامهم) | ||
| ⲁⲩ-ⲫⲟϩ | هم قد – بلغوا | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲁⲩⲣⲏϫ-ⲥ | أطراف – ـها (أقطار) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ | οἰκουμένη | (أداة ربط للإضافة) – الـ – مسكونة | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲉϥⲉ̀-ϯ | هو سوف – يعطي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲥⲁϫⲓ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – كلام (كلمة) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | لـ – الذين – هم – يبشرون (للمبشرين) | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲛⲓϣϯ | (أداة نكرة) – عظيم | ||
| ⲛ̀-ϫⲟⲙ | (أداة ربط للإضافة) – قوة | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – ملك | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ϫⲟⲙ | الـ – قوات | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| ⲡⲓ-ⲙⲉⲛⲣⲓⲧ | الـ – حبيب | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩⲱⲛϩ | اعترفوا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲙ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲙⲟⲩϯ | ادعوا | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉϥ-ⲣⲁⲛ | بـ – ـه – اسم (باسمه) | ||
| ϩⲓⲱⲓϣ | خبروا (نادوا) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉϥ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ | بـ – ـه – عجائب (بعجائبه) | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ϣⲟⲩϣⲟⲩ | افتخروا | ||
| ⲙ̀ⲙⲱ-ⲧⲉⲛ | (أداة مفعول به) – ـكم | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲡⲉϥ-ⲣⲁⲛ | ـه – اسم | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ϥ̀-ⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ | هو – مكرم | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ | في – الـ – وجه (أمام) | ||
| ⲙ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲫ̀-ⲙⲟⲩ | الـ – موت | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذين – هم – مقدسون (أبراره) | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲁ̀ⲛⲟⲕ | أنا | ||
| ⲡⲉ | أكون | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲃⲱⲕ | ـك – عبد (عبدك) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ | الـ – ابن | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲃⲱⲕⲓ | ـك – أمة (أمتك) | ||
| ⲁⲕ-ⲥⲱⲗⲡ | أنت قد – قطعت | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲥ̀ⲛⲁⲩϩ | (أداة مفعول به) – ـي – قيود (قيودي) | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ϣⲱⲧ | أنا – سوف – أذبح | ||
| ⲛⲁ-ⲕ | لـ – ـك | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ϣⲱⲟⲩϣⲓ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – ذبيحة | ||
| ⲛ̀-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – تسبيح | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ϯ | أنا – سوف – أعطي | ||
| ⲛ̀-ⲛⲁ-ⲉⲩⲭⲏ | εὐχή | (أداة مفعول به) – ـي – صلوات (نذوري) | |
| ⲙ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | لـ – الـ – رب | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ | αὐλή | الـ – ديار | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲏⲓ | الـ – بيت | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – إله (إلهنا) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ | في – الـ – وجه (أمام) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | (أداة ربط للإضافة) – الـ – شعب | |
| ⲧⲏⲣ-ϥ | كل – ـه | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲑ̀-ⲙⲏϯ | الـ – وسط | ||
| ⲛ̀-Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ | Ιερουσαλήμ / יְרוּשָׁלַיִם | (أداة ربط للإضافة) – أورشليم | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ | (أداة نكرة) – عجيب | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذين – هم – مقدسون (قديسيه) | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ϥ | الذي لـ – ـه | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ | Ἰσραήλ / יִשְׂרָאֵל | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل | |
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲉϥⲉ̀-ϯ | هو سوف – يعطي | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ϫⲟⲙ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – قوة | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲁ̀ⲙⲁϩⲓ | (أداة نكرة) – عز (شدة) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | (أداة مفعول به) – ـه – شعب (لشعبه) | |
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – أبرار | ||
| ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | ليتهم – يفرحون | ||
| ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲑⲉⲗⲏⲗ | ليتهم – يتهللون | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉ-ⲙ̀ⲑⲟ | في – الـ – وجه (أمام) | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله | ||
| ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | ليتهم – يفرحون | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | (أداة نكرة) – فرح | ||
| ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | هو – مبارك | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲙⲟⲩⲣ | اربط (تقلد) | ||
| ⲛ̀-ⲧⲉⲕ-ⲥⲏϥⲓ | (أداة مفعول به) – ـك – سيف (سيفك) | ||
| ⲉ̀-ⲡⲉⲕ-ⲁ̀ⲗⲟϫ | على – ـك – فخذ (فخذك) | ||
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲉ | الذي | ||
| ⲟⲩⲟⲛ-ϣ̀ϫⲟⲙ | يوجد – استطاعة (القوي) | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | بـ – ـه | ||
| ⲛ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | في | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲃⲉⲣⲓ | ـك – (مقطع يعطي أسم المعنى) – جديد (جلالك) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲥⲁⲓ | ـك – جمال (جمالك) | ||
| ϭⲱⲗϫ | استل (اجتذب) | ||
| ⲙⲁ-ⲙⲁϯ | أعط – نجاح (أنجح) | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲟⲩⲣⲟ | اعمل – ملك (املك) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲉⲕⲉ̀-ϩⲱⲙⲓ | أنت سوف – تدوس | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲟⲩ-ϩⲟϥ | (أداة نكرة) – حية (أفعى) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲃⲁⲥⲓⲗⲓⲥⲕⲟⲥ | βασιλίσκος | (أداة نكرة) – ملك الحيات (أفعوان) | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉⲕⲉ̀-ϧⲟⲙϧⲉⲙ | أنت سوف – تسحق | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲙⲟⲩⲓ̀ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – أسد | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲇ̀ⲣⲁⲕⲱⲛ | δράκων | (أداة نكرة) – تنين | |
| ϫⲉ | لأنه | ||
| ⲁϥ-ⲉⲣ-ϩⲉⲗⲡⲓⲥ | هو قد – عمل – رجاء (اتكل) | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲓ | علي – ـي | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ⲛⲁϩⲙ-ⲉϥ | أنا – سوف – أخلص – ـه | ||
| ϯ-ⲛⲁ-ⲉⲣ-ⲥ̀ⲕⲉⲡⲁⲍⲓⲛ | σκεπάζειν | أنا – سوف – أعمل – حماية (أستره) | |
| ⲉ̀ϫⲱ-ϥ | علي – ـه | ||
| ϫⲉ | لأنه | ||
| ⲁϥ-ⲥⲟⲩⲉⲛ | هو قد – عرف | ||
| ⲡⲁ-ⲣⲁⲛ | ـي – اسم (اسمي) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲫ̀-ⲛⲟϩⲉⲙ | الـ – خلاص | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – أبرار | ||
| ⲉϥ-ⲭⲏ | هو – موضوع (كائن) | ||
| ϧⲁⲧⲉⲛ | عند | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲑⲟϥ | هو | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| ⲡⲟⲩ-ⲛⲁϣⲧⲓ | ـهم – حامي (ناصرهم) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡ̀-ⲥⲏⲟⲩ | الـ – زمان | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ϩⲟϫϩⲉϫ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – ضيق | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲉⲣ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ | βοηθεῖν | هو سوف – يعمل – معونة (يعينهم) | |
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | إلى – ـهم | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | هو سوف – يخلص – ـهم | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲧⲟⲩϫⲱ-ⲟⲩ | هو سوف – ينجي – ـهم | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲓ-ⲣⲉϥ-ⲉⲣ-ⲛⲟⲃⲓ | الـ – فاعل – عمل – خطية (الخطاة) | ||
| ϫⲉ | لأنهم | ||
| ⲁⲩ-ⲉⲣ-ϩⲉⲗⲡⲓⲥ | ἐλπίς | هم قد – عملوا – رجاء (توكلوا) | |
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | علي – ـه | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – أبرار | ||
| ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | ليتهم – يفرحون | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | (أداة نكرة) – فرح | ||
| ⲁ̀-ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | قد – الـ – أبرار | ||
| ⲱϣ | صرخوا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲁϥ-ⲥⲱⲧⲉⲙ | هو قد – سمع | ||
| ⲉ̀ⲣⲱ-ⲟⲩ | لـ – ـهم | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲁϥ-ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | هو قد – خلص – ـهم | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲟⲩ-ϩⲟϫϩⲉϫ | ـهم – ضيقات (ضيقهم) | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـهم | ||
| ϥ̀-ϧⲉⲛⲧ | هو – قريب | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲧⲉⲛⲛⲏⲟⲩⲧ | لـ – الذين – محطمين (منسحقي) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲟⲩ-ϩⲏⲧ | ـهم – قلب (قلوبهم) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲑⲉⲃⲓⲏ̀ⲟⲩⲧ | الذين – متواضعين | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲟⲩ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | πνεῦμα | ـهم – روح (أرواحهم) | |
| ⲉϥ-ⲛⲁ-ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | هو – سوف – يخلص – ـهم | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲛⲁϣⲱ-ⲟⲩ | كثيرة – هي | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲗⲩⲯⲓⲥ | θλῖψις | الـ – ضيقات | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – أبرار | ||
| ⲛ̀-ⲁ-ⲛⲁϥ-ϩⲙ-ⲟⲩ | سوف – هو – يخلص – ـهم | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ⲟⲩ | من – ـها | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـها | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛⲁ-ⲁ̀ⲣⲉϩ | سوف – يحفظ | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲕⲁⲥ | لـ – (أداة نكرة) – عظم (عظامهم) | ||
| ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ | كل – ـها | ||
| ⲟⲩⲁⲓ | واحد | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛ̀ϧⲏⲧ-ⲟⲩ | من – ـها | ||
| ⲛ̀ⲛⲉϥ-ⲗⲟϥⲗⲉϥ | لن – ينكسر | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ | (أداة نكرة) – نور | ||
| ⲁϥ-ϣⲁⲓ | هو قد – أشرق | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | لـ – الـ – أبرار | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲟⲩ-ⲟⲩⲛⲟϥ | (أداة نكرة) – فرح | ||
| ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ | لـ – الذين – مستقيمون | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲟⲩ-ϩⲏⲧ | ـهم – قلب (قلوبهم) | ||
| ⲟⲩⲛⲟϥ | افرحوا | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – أبرار | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲱⲛϩ | اعترفوا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲙⲉⲩⲓ̀ | لـ – الـ – ذكر | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲧⲉϥ-ⲙⲉⲧ-ⲁ̀ⲅⲓⲟⲥ | ἅγιος | ـه – (مقطع يعطي أسم المعنى) – قدوس (قداسته) | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲡⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – صديق (البار) | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲫⲓⲣⲓ | هو سوف – يزهر | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲃⲉⲛⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – نخلة | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲁ̀ϣⲁⲓ | هو سوف – يكثر | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ϣⲉ-ⲛ-ⲥⲓϥⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – شجرة – (أداة ربط) – أرز | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲓ-ⲗⲓⲃⲁⲛⲟⲥ | λίβανος | الـ – لبنان | |
| ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲣⲏⲧ | الذين – مغروسون | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡ̀-ⲏⲓ | الـ – بيت | ||
| ⲙ̀-Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲫⲟⲣⲓ | φορεῖν | هم سوف – يحملون (يثمرون) | |
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲓ-ⲁⲩⲗⲏⲟⲩ | αὐλή | الـ – ديار | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲏⲓ | الـ – بيت | ||
| ⲙ̀-Ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – ـنا – إله (إلهنا) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲣⲱ-ϥ | فم – ـه | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – بار | ||
| ϣⲁϥ-ⲉⲣ-ⲙⲉⲗⲉⲧⲁⲛ | μελετᾶν | من عادته هو – يعمل – تلاوة (يلهج) | |
| ⲛ̀-ϯ-ⲥⲟⲫⲓⲁ̀ | σοφία | بـ – الـ – حكمة | |
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲡⲉϥ-ⲗⲁⲥ | ـه – لسان (لسانه) | ||
| ϣⲁϥ-ⲥⲁϫⲓ | من عادته هو – يتكلم | ||
| ⲙ̀-ⲡ̀-ϩⲁⲡ | بـ – الـ – حكم (بالعدل) | ||
| ⲡⲓ-ⲛⲟⲙⲟⲥ | νόμος | الـ – ناموس | |
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله | ||
| ⲉϥ-ⲭⲏ | وهو – موضوع | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲉϥ-ϩⲏⲧ | ـه – قلب (قلبه) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲛⲉϥ-ⲧⲁⲧⲥⲓ | لن – تتعثر | ||
| ⲛ̀ⲛⲟⲩ-ⲥ̀ⲗⲁϯ | ـهم – خطوات (خطواته) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذين – هم – مقدسون (قديسوك) | ||
| ⲛ̀ⲧⲁ-ⲕ | الذي لـ – ـك | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | هم سوف – يباركون | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲕ | ـك | ||
| ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲧⲉⲕ-ⲙⲉⲧ-ⲟⲩⲣⲟ | ـك – (مقطع يعطي أسم المعنى) – ملك (ملكوتك) | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲥⲁϫⲓ | هم سوف – يتكلمون | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | بـ – ـه | ||
| ϥ̀-ⲛⲁ-ⲓ̀ⲣⲓ | هو – سوف – يعمل | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲟⲩⲱϣ | (أداة مفعول به) – الـ – إرادة (مشيئة) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲏ-ⲉ̀ⲧ-ⲉⲣ-ϩⲟϯ | لـ – الذين – هم – يعملون – خوف (خائفيه) | ||
| ϧⲁ-ⲧⲉϥ-ϩⲏ | تحت – ـه – مقدمة (أمامه) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲥⲱⲧⲉⲙ | هو سوف – يسمع | ||
| ⲉ̀-ⲡⲟⲩ-ⲧⲱⲃϩ | لـ – ـهم – طلبة (لطلبتهم) | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲛⲁϩⲙ-ⲟⲩ | هو سوف – يخلص – ـهم | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛⲁ-ⲁ̀ⲣⲉϩ | سوف – يحفظ | ||
| ⲉ̀-ⲟⲩⲟⲛ | لـ – كل أحد | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉⲑ-ⲙⲉⲓ | الذي – يحب | ||
| ⲙ̀ⲙⲟ-ϥ | (أداة مفعول به) – ـه (يحبونه) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲟⲩⲛⲟϥ | افرحوا | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | بالـ (على) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲑⲉⲗⲏⲗ | تهللوا | ||
| ⲛⲓ-ⲑ̀ⲙⲏⲓ | الـ – أبرار | ||
| ϣⲟⲩϣⲟⲩ | افتخروا | ||
| ⲙ̀ⲙⲱ-ⲧⲉⲛ | (أداة مفعول به) – ـكم | ||
| ⲟⲩⲟⲛ | كل أحد | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉⲧ-ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ | الذي – مستقيم | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲟⲩ-ϩⲏⲧ | ـهم – قلب (قلوبهم) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲉⲛ | على | ||
| ⲑⲁⲓ | هذه | ||
| ⲉⲩⲉ̀-Ⲧⲱⲃϩ | هم سوف – يطلبون | ||
| ⲉ̀-ⲡ̀-ϣⲱⲓ | إلى – الـ – علو | ||
| ϩⲁⲣⲟ-ⲕ | عن – ـك (إليك) | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲟⲩⲟⲛ | كل أحد | ||
| ⲛⲓⲃⲉⲛ | كل | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲥⲏⲟⲩ | (أداة نكرة) – زمان (وقت) | ||
| ⲉϥ-ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ | وهو – مستقيم (مقبول) | ||
| ✠ | |||
| Ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲉⲣ-ϣⲟⲣⲡ | ليتهم – يعملون – بكور (يسبقوننا) | ||
| ⲛ̀-ⲧⲁ-ϩⲙⲉⲧϣⲉⲛϩⲏⲧ | بـ – ـكِ (ينبغي: ⲧⲉⲕ) – رأفات (رأفاتك) | ||
| ϫⲉ | لأننا | ||
| ⲁⲛ-ⲉⲣ-ϩⲏⲕⲓ | نحن قد – صرنا – مساكين (افتقرنا) | ||
| ⲉ̀ⲙⲁϣⲱ | جداً | ||
| ⲁ̀ⲣⲓ-ⲃⲟⲏ̀ⲑⲓⲛ | βοηθεῖν | اعمل – معونة (أعنا) | |
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲛ | إلي – ـنا | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| Ⲡⲉⲛ-ⲥⲱⲧⲏⲣ | Σωτήρ | ـنا – مخلص (يا مخلصنا) | |
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲣⲁⲛ | (أداة ربط للإضافة) – ـك – اسم (اسمك) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲉⲕⲉ̀-ⲛⲁϩⲙ-ⲉⲛ | أنت سوف – تخلص – ـنا | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉⲕⲉ̀-ⲭⲁ | أنت سوف – تترك | ||
| ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ | ـنا – خطية (خطايانا) | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لـ – ـنا | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (تغفر) | ||
| ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲡⲉⲕ-ⲣⲁⲛ | ـك – اسم | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدسة (القدوس) | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲙⲁⲣⲟⲩ-ϭⲁⲥ-ϥ | ليتهم – يرفعون – ـه (يعظمونه) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲧ-ⲉⲕⲕ̀ⲗⲏⲥⲓⲁ̀ | ἐκκλησία | الـ – كنيسة | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡⲉϥ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | ـه – شعب (شعبه) | |
| ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | ليتهم – يباركون | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ϩⲓ | في (على) | ||
| ⲧ̀-ⲕⲁⲑⲉⲇⲣⲁ | καθέδρα | الـ – كرسي | |
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ | πρεσβύτερος | الـ – قسوس (الشيوخ) | |
| ϫⲉ | لأنه | ||
| ⲁϥ-ⲭⲱ | هو قد – وضع (جعل) | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲙⲉⲧ-ⲓⲱⲧ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – (مقطع يعطي أسم المعنى) – أب (أبوة) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲉ̀ⲥⲱⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة للجمع) – غنم | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲛⲁⲩ | هم سوف – ينظرون | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| ⲉⲧ-ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ | المستقيمون | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉⲩⲉ̀-ⲟⲩⲛⲟϥ | هم سوف – يفرحون | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲁϥ-ⲱⲣⲕ | هو قد – حلف | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲛⲉϥ-ⲟⲩⲱⲙ | لن – يأكل | ||
| ⲛ̀-ϩ̀ⲑⲏ-ϥ | في – قلب – ـه (يندم) | ||
| ϫⲉ | قائلاً | ||
| ⲛ̀ⲑⲟⲕ | أنت | ||
| ⲡⲉ | تكون | ||
| ⲡⲓ-ⲟⲩⲏⲃ | الـ – كاهن | ||
| ϣⲁ-ⲉ̀ⲛⲉϩ | إلى – أبد | ||
| ⲕⲁⲧⲁ | κατά | بحسب | |
| ⲧ̀-ⲧⲁⲝⲓⲥ | τάξις | الـ – رتبة (طقس) | |
| ⲙ̀-Ⲙⲉⲗⲭⲓⲥⲉⲇⲉⲕ | מַלְכִּי־צֶדֶק / Μελχισεδέκ | (أداة ربط للإضافة) – ملكي صادق | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الـ – إله | ||
| ⲉϥⲉ̀-ϣⲉⲛϩⲏⲧ | هو سوف – يترأف | ||
| ϧⲁⲣⲟ-ⲛ | علي – ـنا | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | هو سوف – يبارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲟ-ⲛ | علي – ـنا | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲟⲩⲱⲛϩ | هو سوف – يظهر (يضيء) | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ϩⲟ | (أداة مفعول به) – ـه – وجه (بوجهه) | ||
| ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ⲛ | علي – ـنا | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲉϥⲉ̀-ⲛⲁⲓ | هو سوف – يرحم | ||
| ⲛⲁ-ⲛ | لـ – ـنا | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲛⲟϩⲉⲙ | خلص | ||
| ⲙ̀-ⲡⲉⲕ-ⲗⲁⲟⲥ | λαός | (أداة مفعول به) – ـك – شعب (شعبك) | |
| ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀-ⲧⲉⲕ-ⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ̀ | κληρονομία | لـ – ـك – ميراث (ميراثك) | |
| ⲁ̀ⲙⲟⲛⲓ | امسك (ارعهم) | ||
| ⲙ̀ⲙⲱ-ⲟⲩ | بـ – ـهم | ||
| ϭⲁⲥ-ⲟⲩ | ارفع – ـهم | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲉ̀ⲛⲉϩ | أبد | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲛⲓⲙ | مَن | ||
| ⲡⲉ | يكون | ||
| ⲡⲓ-ⲥⲁⲃⲉ | الـ – حكيم | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲁⲣⲉϩ | لكي هو – يحفظ | ||
| ⲉ-ⲛⲁⲓ | لـ – هذه | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛ̀-ⲥⲉ-ⲕⲁϯ | أن – هم – يفهموا | ||
| ⲉ-ⲛⲓ-ⲛⲁⲓ | لـ – الـ – مراحم | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| Ⲡ-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| ✠ | |||
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | باركوا | ||
| ⲉⲣⲟ-ⲓ | علي – ـي | ||
| ⲓⲥ | ها (انظروا) | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ | μετάνοια | الـ – مطانية | |
| ⲭⲱ | اتركوا (اغفروا) | ||
| ⲛⲏ-ⲓ | لـ – ـي | ||
| ⲉⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ⲛⲁ-ⲓⲟϯ | ـي – آباء (يا آبائي) | ||
| ⲛⲉⲙ | و | ||
| ⲛⲁ-ⲥ̀ⲛⲏⲟⲩ | ـي – إخوة (يا إخوتي) | ||
| Ϣ̀ⲗⲏⲗ | صلوا | ||
| ⲉϩ̀ⲣⲏⲓ | فوق | ||
| ⲉϫⲱ-ⲓ | علي – ـي | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲟⲩ-ⲁⲅⲁⲡⲓ | ἀγάπη | (أداة نكرة) – محبة | |
| ϯ-ϯϩⲟ | أنا – أطلب | ||
| ⲉⲣⲱ-ⲧⲉⲛ | من – ـكم | ||
| ⲁⲣⲓ-ⲡⲁ-ⲙⲉⲩⲓ | اعملوا – ـي – ذكر (اذكروني) | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲝⲁ | Δόξα | مجد (المجد) | |
| Ⲡⲁⲧⲣⲓ | Πατρί | لآب (للآب) | |
| ⲕⲁⲓ | καί | و | |
| Ⲩⲓⲱ | Υἱῷ | ابن (الابن) | |
| ⲕⲁⲓ | καί | و | |
| ⲁⲅⲓⲱ | Ἁγίῳ | قدوس (القدوس) | |
| Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ | Πνεύματι | روح (للروح) | |
| ✠ | |||
| Ⲕⲁⲓ | Καί | و | |
| ⲛⲩⲛ | νῦν | الآن | |
| ⲕⲁⲓ | καί | و | |
| ⲁⲉⲓ | ἀεί | دائماً (كل أوان) | |
| ⲕⲁⲓ | καί | و | |
| ⲉⲓⲥ | εἰς | إلى | |
| ⲧⲟⲩⲥ | τούς | الـ | |
| ⲁⲓⲱⲛⲁⲥ | αἰῶνας | دهور | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲁⲓⲱⲛⲱⲛ | αἰώνων | دهور | |
| Ⲁⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |