| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| Ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ | Στέφανος | استفانوس | |
| ✠ | |||
| ⲡⲓ-ϣⲟⲣⲡ | الـ – أول (الأول) | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ | μάρτυρος | مِن – شهيد (الشهيد) | |
| ✠ | |||
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| ⲡⲓ-ⲁⲣⲭⲏⲇⲓⲁⲕⲟⲛ | ἀρχιδιάκονος | الـ – رئيس شمامسة (رئيس الشمامسة) | |
| ✠ | |||
| ⲟⲩⲟϩ | و، أيضًا | ||
| ⲉⲧ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | الذي – مُبارَك (المُبارَك) | ||
+ اَلسَّلَامُ لِإِسْطِفَانُوسَ: أَوَّلِ اَلشُّهَدَاءِ: اَلسَّلَامُ لِرَئِيسِ اَلشَّمَامِسَةِ: اَلْمُبَارَكِ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ: ⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙ̀ⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲡⲓⲁⲣⲭⲏⲇⲓⲁⲕⲟⲛ: ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ.
+ شيري استيفانوس: بي شورب إممارتيروس: شيري بي أرشي ذياكون: أووه إت إسماروؤوت.
+ Hail to Stephen: the first martyr: Hail to the archdeacon: the blessed.
+ Sei gegrüßt, Stephanus: der erste Märtyrer: Sei gegrüßt, o Erzdiakon: der Gesegnete.
+ Paix à Étienne: le premier des martyrs: paix à l’archidiacre: le bienheureux.
+ Paz a Esteban: el primero de los mártires: paz al archidiácono: el bendito.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| Ⲥⲧⲉⲫⲁⲛⲟⲥ | Στέφανος | استفانوس | |
| ✠ | |||
| ⲡⲓ-ϣⲟⲣⲡ | الـ – أول (الأول) | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ | μάρτυρος | مِن – شهيد (الشهيد) | |
| ✠ | |||
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح / السلام | |
| ⲡⲓ-ⲁⲣⲭⲏⲇⲓⲁⲕⲟⲛ | ἀρχιδιάκονος | الـ – رئيس شمامسة (رئيس الشمامسة) | |
| ✠ | |||
| ⲟⲩⲟϩ | و، أيضًا | ||
| ⲉⲧ-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | الذي – مُبارَك (المُبارَك) | ||
هيتينية يوحنا المعمدان
Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲡ̀ⲣⲉⲥⲃⲓⲁ
مرد أنجيل باكر عيد عرس قانا الجليل
Ⲁⲙⲱⲓⲛⲓ ⲁ̀ⲛⲁⲩ ⲁⲣⲓϣ̀ⲫⲏⲣⲓ
التفسير السادس لأبو السعد الأبوتيجي
القبة و أوانيها
التفسير الخامس من البحيري (1)
Ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ̀ ⲥⲉϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟ
مرد انجيل عشية وباكر لعيد العنصرة
Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ (ⲇ̅)
مرد قطع الساعة السادسة
Ⲱ̀ ⲫⲏⲉⲧϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ
ختام الطلبة
Ⲫϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ✠ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ
الذكصولوجية الأولي لعيد القيامة
Ⲧⲟⲧⲉ ⲣⲱⲛ ⲁϥⲙⲟϩ ⲛ̀ⲣⲁϣⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع