طرح آدام علي الهوس الثاني

طرح آدام علي الهوس الثاني

Ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ

مارين إير إبسالين

نص اللحن
عربي

+ فَلْنُرَتِّلْ مَعَ الْمُرَتِّلِ دَاوُدَ النَّبِيِّ الْحَسَنِ فِي التَّرْتِيلِ.

+ وَنَصْرُخُ بِصَوْتٍ وَاحِدٍ قَائِلِينَ: اِشْكُرُوا الرَّبَّ فَإِنَّهُ صَالِحٌ.

+ اِشْكُرُوا اَللهَ رَبَّ الْأَرْبَابِ: لِأَنَّ رَحْمَتَهُ دَائِمَةٌ إِلَى الْأَبَدِ وَإِلَى كُلِّ الدُّهُورِ.

+ لِأَنَّهُ صَنَعَ عَجَائِبَ عَجِيبَةً: وَخَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِفَهْمِهِ الرَّفِيعِ.

+ اَلنَّيِّرَيْنِ الْعَظِيمَيْنِ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ: جَعَلَهُمَا بِنِيرَانٍ فَوْقَ السَّمَاوَاتِ.

+ اَلشَّمْسَ لِسُلْطَانِ النَّهَارِ: وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ لِسُلْطَانِ اللَّيْلِ.

+ وَضَرَبَ الْمِصْرِيِّينَ وَكُلَّ أَبْكَارِهِمْ: وَغَرَّقَهُمْ فِي الْبَحْرِ الْأَحْمَرِ.

+ بِيَدٍ عَزِيزَةٍ وَذِرَاعٍ رَفِيعَةٍ: أَخْرَجَ إِسْرَائِيلَ مِنْ وَسَطِهِمْ.

+ فِرْعَوْنَ الْمَلِكَ وَمَرَاكِبَهُ الْعَظِيمَةَ: غَرَّقَهُمْ فِي الْبَحْرِ الْأَحْمَرِ.

+ وَقَتَلَ أَيْضًا مُلُوكًا عُظَمَاءَ: صَارُوا مُعْجِزَةَ الْمُحَارِبِينَ.

+ وَهُمْ سِيحُونَ الْأَمُورِيِّينَ: وَعُوجُ مَلِكُ مَدِينَةِ بَاشَانَ.

+ وَأَحَبَّ شَعْبَ إِسْرَائِيلَ: وَأَعْطَاهُمْ أَرْضَهُمْ مِيرَاثًا.

+ الَّذِينَ نَحْنُ مَعْشَرَ الْمَسِيحِيِّينَ: وَدَعَانَا خَوَاصَّهُ.

+ وَذَكَرَنَا فِي مَذَلَّتِنَا: وَخَلَّصَنَا مِنْ أَيْدِي أَعْدَائِنَا.

+ فَلِذَلِكَ نَصْرُخُ وَنَقُولُ: مَعَ الْمُرَتِّلِ دَاوُدَ النَّبِيِّ.

+ اِشْكُرُوا رَبَّ الْأَرْبَابِ فَإِنَّهُ صَالِحٌ: وَإِلَى الْأَبَدِ رَحْمَتُهُ.

+ بِصَلَوَاتِ دَاوُدَ النَّبِيِّ الْمُرَتِّلِ: يَا رَبُّ أَنْعِمْ لَنَا بِغُفْرَانِ خَطَايَانَا.

قبطي

+ Ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲣⲯⲁⲗⲓⲛ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲇⲟⲥ: Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ⲡⲓⲓⲉⲣⲟⲯⲁⲗⲧⲏⲥ.

+ Ⲛⲧⲉⲛⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ: ϧⲉⲛ ⲟⲩϧ̀ⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲟⲩⲱⲧ: ϫⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ: ϫⲉ ⲟⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲡⲉ.

+ Ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̀Ⲫϯ: Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϭⲟⲓⲥ: ϫⲉ ⲡⲉϥⲛⲁⲓ ϣⲟⲡ ϣⲁⲉⲛⲉϩ: ⲛⲉⲙ ϣⲁⲛⲓⲉⲛⲉϩ ⲧⲏⲣⲟⲩ.

+ Ϫⲉ ⲁϥⲓ̀ⲣⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛϣ̀ⲫⲏⲣⲓ: ⲙ̀ⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲝⲟⲛ: ⲁϥⲑⲁⲙⲓⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲒ̀: ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲕⲁϯ ⲉⲧϣⲱⲙ.

+ Ϩⲁⲛⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲣⲉϥⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲡⲓⲣⲏ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲓⲟϩ: ⲁϥⲭⲁⲩ ⲉⲩⲉⲣⲟⲩⲱⲓⲛⲓ: ⲥⲁ ⲡ̀ϣⲱⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲒ̀.

+ Ⲫⲣⲏ ⲛ̀ⲟⲩⲉⲣϣⲓϣⲓ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ: ⲡⲓⲓⲟϩ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲥⲓⲟⲩ: ⲛ̀ⲟⲩⲉⲣϣⲓϣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲉϫⲱⲣϩ.

+ Ⲁϥϣⲁⲣⲓ ⲛ̀ⲛⲓⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ: ⲛⲉⲙ ⲛ̀ⲟⲩϣⲁⲙⲓⲥⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲱⲙⲥ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲓⲟⲙ ⲛ̀ϣⲁⲣⲓ.

+ Ϧⲉⲛ ⲟⲩϫⲓϫ ⲉⲥⲁⲙⲁϩⲓ: ⲛⲉⲙ ⲟⲩϣⲱⲃϣ ⲉϥϭⲟⲥⲓ: ⲁϥⲓ̀ⲛⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲥⲣⲁⲓⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ: ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩⲙⲏϯ.

+ Ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ: ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲛⲓϣϯ ⲛ̀ϩⲁⲣⲙⲁ: ⲁϥⲉⲣⲡⲟⲛⲧⲓⲍⲓⲛ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲓⲟⲙ ⲛ̀ϣⲁⲣⲓ.

+ Ⲁϥϧⲱⲧⲉⲃ ⲇⲉ ⲟⲛ: ⲛ̀ϩⲁⲛⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ: ⲉⲩⲟⲓ ⲛ̀ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ: ⲙ̀ⲡⲟⲗⲉⲙⲓⲧⲏⲥ.

+ Ⲉⲧⲉ Ⲥⲏⲱⲛ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲁⲙⲟⲣⲣⲉⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲱⲅ ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲑ̀ⲃⲁⲕⲓ ⲙ̀Ⲃⲁⲥⲁⲛ.

+ Ⲁϥⲙⲉⲛⲣⲉ ⲡⲓⲗⲁⲟⲥ: ̀ⲛⲧⲉ Ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅: ⲁϥⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲛⲱⲟⲩ ⲙ̀ⲡⲟⲩⲕⲁϩⲓ: ⲉⲩⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ.

+ Ⲉⲧⲉ ⲁⲛⲟⲛ ⲡⲉ: ϧⲁ ⲛⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ: ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉⲣⲟⲛ: ϫⲉ ⲛⲏⲉⲧⲉⲛⲟⲩϥ.

+ Ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲉⲣⲡⲉⲛⲙⲉⲩⲓ̀: ϧⲉⲛ ⲡⲉⲛⲑⲉⲃⲓⲟ: ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲟⲧⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ: ϧⲉⲛ ⲛⲉⲛϫⲁϫⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ.

+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛⲱϣ: ⲉⲃⲟⲗ ⲉⲛϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲇⲟⲥ: Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ.

+ Ϫⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ̀Ⲡϭⲟⲓⲥ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓϭⲟⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ: ϫⲉ ⲟ̀ⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲡⲉ: ϫⲉ ⲡⲉϥⲛⲁⲓ ϣⲟⲡ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ.

+ Ϩⲓⲧⲉⲛ ⲛⲓⲉⲩⲭⲏ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲓⲣⲟⲯⲁⲗⲧⲏⲥ Ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲓⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: Ⲡϭⲟⲓⲥ ⲁⲣⲓϩ̀ⲙⲟⲧ ⲛⲁⲛ: ⲙ̀ⲡ̀ⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲓ.

قبطي معرب

+ مارين إير إبسالين: نيم بي هيمنودوس: داڤيد بي إبروفيتيس: بي إيروبسالتيس.

+ إن تين أوش إڤول: خين أو إخروأو إن أوأوت: چي أو أونه إڤول إم بي تشويس: چي أو أغاثوس بي.

+ أو أونه إڤول إم إفتي بي تشويس إن تي ني تشويس: چي بيف ناي شوب شا إينيه: نيم شا ني إينيه تيرو.

+ چي أف إيري إن هان إشفيري: إم باراذوكسون: أف ثاميو إن ني فيوئي: خين بيف كاتي إت شوم.

+ هان نيشتي إن ريف إير أويني: بي ري نيم بي يوه: أف كاو إو إير أويني: سا إب شوي إن ني فيوئي.

+ إفري إن أو إير شيشي: إن تي بي إيهوأو: بي يوه نيم ني سيو: إن أو إير شيشي إن تي بي إچوره.

+ أف شاري إن ني ريم إن كيمي: نيم إن أو شاميسي تيرو: أووه أو أومس إمـموو: خين إفيوم إن شاري.

+ خين أو چيچ إس أماهي: نيم أو شوڤش إف تشوسي: أف إيني إم بي إسرائيل إڤول: خين تو ميتي.

+ فاراو إب أورو: نيم نيف نيشتي إن هارما: أف إير بونتيزين إمـموو: خين إفيوم إن شاري.

+ أف خوتيڤ ذي أون: إن هان نيشتي إن أو روأو: إو أوي إن إشفيري: إم بوليميتيس.

+ إتي سيون إب أورو: إن تي ني أمورّيئوس: نيم أوج إب أورو: إن تي إث ڤاكي إم ڤاسان.

+ أف مين ري بي لاؤُس: إن تي بي إسرائيل: أف تيتو نوو إم بو كاهي: إو إك ليرونوميا.

+ إتي أنون بي: خا ني خريستيانوس: أف موتي إرون: چي ني إتي نوف.

+ أووه أف إير بين ميڤئي: خين بين ثيڤيو: أووه أف سوتّين إڤول: خين نين چاچي تيرو.

+ إث ڤي فاي تين أوش: إڤول إن چو إمموس: نيم بي هيمنودوس: داڤيد بي إبروفيتيس.

+ چي أو أونه إڤول إم بي تشويس: إن تي ني تشويس تيرو: چي أو أغاثوس بي: چي بيف ناي شوب شا إينيه.

+ هيتين ني إفشي: إن تي بي إيروبسالتيس داڤيد بي إبروفيتيس: بي تشويس أري إهموت نان: إم إب كو إڤول إن تي نين نوڤي.

English

+ Let us sing with the psalmist David the prophet: the good in chanting.

+ And we cry out with one voice saying: Give thanks to the Lord for He is good.

+ Give thanks to God the Lord of lords: for His mercy is everlasting unto all ages.

+ For He made wondrous miracles: and created the heavens by His high understanding.

+ The two great lights the sun and the moon: He placed them with fires above the heavens.

+ The sun for the dominion of the day: and the moon and the stars for the dominion of the night.

+ And He struck the Egyptians and all their firstborn: and drowned them in the Red Sea.

+ With a mighty hand and a high arm: He brought Israel out from among them.

+ Pharaoh the king and his great chariots: He drowned them in the Red Sea.

+ And He also killed great kings: who became a miracle to the warriors.

+ And they are Sihon of the Amorites: and Og the king of the city of Bashan.

+ And He loved the people of Israel: and gave them their land as an inheritance.

+ Who we are the company of Christians: and He called us His own.

+ And He remembered us in our humiliation: and saved us from the hands of our enemies.

+ Therefore we cry out and say: with the psalmist David the prophet.

+ Give thanks to the Lord of lords for He is good: and His mercy is everlasting.

+ By the prayers of David the prophet the psalmist: O Lord grant us the forgiveness of our sins.

Deutsch

+ Lasst uns mit dem Psalmisten David dem Propheten singen: dem Guten im Gesang.

+ Und wir rufen mit einer Stimme und sagen: Danket dem Herrn denn Er ist gütig.

+ Danket Gott dem Herrn der Herren: denn Seine Barmherzigkeit währt ewiglich bis in alle Zeiten.

+ Denn Er vollbrachte wunderbare Taten: und schuf die Himmel durch Sein hohes Verständnis.

+ Die zwei großen Lichter die Sonne und den Mond: Er setzte sie mit Feuern über die Himmel.

+ Die Sonne zur Herrschaft des Tages: und den Mond und die Sterne zur Herrschaft der Nacht.

+ Und Er schlug die Ägypter und alle ihre Erstgeborenen: und ertränkte sie im Roten Meer.

+ Mit starker Hand und erhobenem Arm: führte Er Israel aus ihrer Mitte.

+ Pharao den König und seine großen Wagen: Er ertränkte sie im Roten Meer.

+ Und Er tötete auch große Könige: die ein Wunder für die Krieger wurden.

+ Und sie sind Sihon der Amoriter: und Og der König der Stadt Baschan.

+ Und Er liebte das Volk Israel: und gab ihnen ihr Land als Erbe.

+ Die wir die Gemeinschaft der Christen sind: und Er rief uns zu Seinem Eigentum.

+ Und Er gedachte unser in unserer Erniedrigung: und errettete uns aus den Händen unserer Feinde.

+ Deshalb rufen wir und sagen: mit dem Psalmisten David dem Propheten.

+ Danket dem Herrn der Herren denn Er ist gütig: und ewig währt Seine Barmherzigkeit.

+ Durch die Gebete Davids des Propheten und Psalmisten: O Herr schenke uns die Vergebung unserer Sünden.

Français

+ Chantons avec le psalmiste David le prophète: le bon dans le chant.

+ Et nous crions d’une seule voix en disant: Rendez grâce au Seigneur car Il est bon.

+ Rendez grâce à Dieu le Seigneur des seigneurs: car Sa miséricorde est éternelle pour tous les âges.

+ Car Il a fait des miracles merveilleux: et a créé les cieux par Son intelligence élevée.

+ Les deux grands luminaires le soleil et la lune: Il les a placés avec des feux au-dessus des cieux.

+ Le soleil pour la domination du jour: et la lune et les étoiles pour la domination de la nuit.

+ Et Il frappa les Égyptiens et tous leurs premiers-nés: et les noya dans la mer Rouge.

+ Par une main puissante et un bras élevé: Il fit sortir Israël du milieu d’eux.

+ Pharaon le roi et ses grands chars: Il les noya dans la mer Rouge.

+ Et Il tua aussi de grands rois: qui devinrent un miracle pour les guerriers.

+ Et ils sont Sihon des Amoréens: et Og le roi de la ville de Basan.

+ Et Il aima le peuple d’Israël: et leur donna leur terre en héritage.

+ Qui nous sommes la communauté des chrétiens: et Il nous a appelés les Siens.

+ Et Il s’est souvenu de nous dans notre humiliation: et nous a sauvés des mains de nos ennemis.

+ C’est pourquoi nous crions et disons: avec le psalmiste David le prophète.

+ Rendez grâce au Seigneur des seigneurs car Il est bon: et Sa miséricorde est éternelle.

+ Par les prières de David le prophète et psalmiste: Seigneur accorde-nous le pardon de nos péchés.

Español

+ Cantemos con el salmista David el profeta: el bueno en el canto.

+ Y clamamos a una sola voz diciendo: Dad gracias al Señor porque Él es bueno.

+ Dad gracias a Dios el Señor de los señores: porque Su misericordia es eterna para todas las edades.

+ Porque Él hizo maravillas asombrosas: y creó los cielos por Su elevado entendimiento.

+ Las dos grandes lumbreras el sol y la luna: Él las puso con fuegos sobre los cielos.

+ El sol para el dominio del día: y la luna y las estrellas para el dominio de la noche.

+ Y hirió a los egipcios y a todos sus primogénitos: y los ahogó en el Mar Rojo.

+ Con mano poderosa y brazo alzado: Él sacó a Israel de en medio de ellos.

+ Faraón el rey y sus grandes carros: Él los ahogó en el Mar Rojo.

+ Y también mató a grandes reyes: que se convirtieron en un milagro para los guerreros.

+ Y ellos son Sehón de los amorreos: y Og el rey de la ciudad de Basán.

+ Y Él amó al pueblo de Israel: y les dio su tierra como herencia.

+ Quienes somos la comunidad de los cristianos: y Él nos llamó Sus propios.

+ Y se acordó de nosotros en nuestra humillación: y nos salvó de las manos de nuestros enemigos.

+ Por eso clamamos y decimos: con el salmista David el profeta.

+ Dad gracias al Señor de los señores porque Él es bueno: y Su misericordia es eterna.

+ Por las oraciones de David el profeta y salmista: Señor concédenos el perdón de nuestros pecados.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲙⲁⲣⲉ-ⲛ-ⲉⲣ-ⲯⲁⲗⲓⲛ ψάλλειν فلنعمل – نحن – ترتيل (فلنرتل)
ⲛⲉⲙ مع
ⲡⲓ-ϩⲩⲙⲛⲟⲇⲟⲥ ὑμνῳδός الـ – مرتل
Ⲇⲁⲩⲓⲇ דָּוִיד / Δαυίδ داود
ⲡⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ προφήτης الـ – نبي
ⲡⲓ-ⲓⲉⲣⲟⲯⲁⲗⲧⲏⲥ ἱεροψάλτης الـ – مرتل المقدس
Ⲛⲧⲉ-ⲛ-ⲱϣ لكي – نحن – نصرخ
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجاً (نصرخ)
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ϧ̀ⲣⲱⲟⲩ (أداة نكرة) – صوت
ⲛ̀-ⲟⲩⲱⲧ (أداة ربط) – واحد
ϫⲉ لأن
ⲟⲩⲱⲛϩ اعترفوا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجاً (اعترفوا)
ⲙ̀-Ⲡϭⲟⲓⲥ (أداة مفعول به) – الـ – رب
ϫⲉ لأنه
ⲟⲩ-ⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ἀγαθός (أداة نكرة) – صالح
ⲡⲉ هو
Ⲟⲩⲱⲛϩ اعترفوا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجاً (اعترفوا)
ⲙ̀-Ⲫϯ (أداة مفعول به) – الـ – إله
Ⲡϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
ⲛⲓ-ϭⲟⲓⲥ الـ – أرباب
ϫⲉ لأن
ⲡⲉϥ-ⲛⲁⲓ ـه – رحمة (رحمته)
ϣⲟⲡ كائن
ϣⲁ-ⲉⲛⲉϩ إلى – أبد
ⲛⲉⲙ مع
ϣⲁ-ⲛⲓ-ⲉⲛⲉϩ إلى – الـ – أبد
ⲧⲏⲣⲟⲩ كلهم
Ϫⲉ لأنه
ⲁϥ-ⲓ̀ⲣⲓ هو قد – صنع
ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ (أداة ربط) – (أداة نكرة للجمع) – عجائب
ⲙ̀-ⲡⲁⲣⲁⲇⲟⲝⲟⲛ παράδοξον (أداة ربط) – عجيب
ⲁϥ-ⲑⲁⲙⲓⲟ هو قد – خلق
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲒ̀ (أداة ربط) – الـ – سماوات
ϧⲉⲛ في
ⲡⲉϥ-ⲕⲁϯ ـه – حكمة (حكمته)
ⲉⲧ-ϣⲱⲙ التي – عظيمة
ϩⲁⲛ-ⲛⲓϣϯ (أداة نكرة للجمع) – عظماء (عظماء)
ⲛ̀-ⲣⲉϥ-ⲉⲣ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ (أداة ربط للإضافة) – صانع – عمل – نور (منيرين)
ⲡⲓ-ⲣⲏ الـ – شمس
ⲛⲉⲙ و
ⲡⲓ-ⲓⲟϩ الـ – قمر
ⲁϥ-ⲭⲁ-ⲟⲩ هو قد – وضع – ـهم (وضعهما)
ⲉ-ⲩ-ⲉⲣ-ⲟⲩⲱⲓⲛⲓ لكي – هم – يعملوا – نور (لينيرا)
ⲥⲁ في (على)
ⲡ̀-ϣⲱⲓ الـ – علو
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲫⲏⲟⲩⲓ (أداة ربط للإضافة) – الـ – سماوات
Ⲫ-ⲣⲏ الـ – شمس
ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲉⲣϣⲓϣⲓ (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة) – ضياء (ضياء)
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
ⲡⲓ-ⲉϩⲟⲟⲩ الـ – نهار
ⲡⲓ-ⲓⲟϩ الـ – قمر
ⲛⲉⲙ و
ⲛⲓ-ⲥⲓⲟⲩ الـ – نجوم
ⲛ̀-ⲟⲩ-ⲉⲣϣⲓϣⲓ (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة) – ضياء (ضياء)
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
ⲡⲓ-ⲉϫⲱⲣϩ الـ – ليل
ⲁϥ-ϣⲁⲣⲓ هو قد – شق
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ (أداة ربط للإضافة) – الـ – مصريين
ⲛⲉⲙ و
ⲛ̀-ⲟⲩ-ϣⲁⲙⲓⲥⲓ (أداة ربط للإضافة) – (أداة نكرة) – جيش (جيش)
ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ كل – ـهم (كلهم)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁⲩ-ⲱⲙⲥ-ⲙⲱⲟⲩ هم قد – أغرقوا – ـهم (أغرقهم)
ϧⲉⲛ في
ⲫ̀-ⲓⲟⲙ الـ – بحر
ⲛ̀-ϣⲁⲣⲓ (أداة ربط للإضافة) – شق (الشق)
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ϫⲓϫ (أداة نكرة) – يد (يد)
ⲉ-ⲥ-ⲁⲙⲁϩⲓ التي – هي – قوية
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ϣⲱⲃϣ (أداة نكرة) – ذراع (ذراع)
ⲉϥ-ϭⲟⲥⲓ وهو – مرتفع
ⲁϥ-ⲓ̀ⲛⲓ هو قد – أخرج
ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥⲣⲁⲓⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة مفعول به) – الـ – إسرائيل
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (أخرج)
ϧⲉⲛ في
ⲧ-ⲟⲩ-ⲙⲏϯ الـ – (أداة نكرة) – وسط (وسطهم)
Ⲫⲁⲣⲁⲱ Φαραώ / פַּרְעֹה فرعون
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (الملك)
ⲛⲉⲙ مع
ⲛⲉϥ-ⲛⲓϣϯ ـه – عظماء (عظمائه)
ⲛ̀-ϩⲁⲣⲙⲁ (أداة ربط) – مركبات
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲡⲟⲛⲧⲓⲍⲓⲛ ποντίζειν هو قد – عمل – غرق (أغرقهم)
ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ إياهم
ϧⲉⲛ في
ⲫ̀-ⲓⲟⲙ الـ – بحر
ⲛ̀-ϣⲁⲣⲓ (أداة ربط) – أحمر (الأحمر)
Ⲁϥ-ϧⲱⲧⲉⲃ هو قد – قتل
ⲇⲉ δέ أيضاً
ⲟⲛ أيضاً
ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲛⲓϣϯ (أداة ربط) – (أداة نكرة للجمع) – عظماء
ⲛ̀-ⲟⲩⲣⲱⲟⲩ (أداة ربط) – ملوك
ⲉⲩ-ⲟⲓ هم – يكونون
ⲛ̀-ϣ̀ⲫⲏⲣⲓ (أداة ربط) – رفقاء
ⲙ̀-ⲡⲟⲗⲉⲙⲓⲧⲏⲥ πολεμιστής (أداة ربط) – محاربين
Ⲉⲧⲉ أي
Ⲥⲏⲱⲛ Σιών / צִיּוֹן سيحون
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
ⲛⲓ-ⲁⲙⲟⲣⲣⲉⲟⲥ الـ – أموريين
ⲛⲉⲙ مع
Ⲱⲅ Ὤγ / עוֹג عوج
ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
ⲑ̀-ⲃⲁⲕⲓ الـ – مدينة
ⲙ̀-Ⲃⲁⲥⲁⲛ (أداة ربط) – باشان
Ⲁϥ-ⲙⲉⲛⲣⲉ هو قد – أحب
ⲡⲓ-ⲗⲁⲟⲥ الـ – شعب
ⲛ̀ⲧⲉ الخاص بـ
Ⲡⲓ-ⲥ̅ⲗ̅ الـ – إسرائيل
ⲁϥ-ⲧⲏⲓ-ⲧⲟⲩ هو قد – أعطى – إياهم
ⲛⲱⲟⲩ لهم
ⲙ̀-ⲡⲟⲩ-ⲕⲁϩⲓ (أداة ربط) – ـهم – أرض (أرضهم)
ⲉⲩ-ⲕ̀ⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ κληρονομία كـ – ميراث (ميراثاً)
Ⲉⲧⲉ الذي هو
ⲁⲛⲟⲛ نحن
ⲡⲉ هو
ϧⲁ تحت
ⲛⲓ-ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ χριστιανός الـ – مسيحيين
ⲁϥ-ⲙⲟⲩϯ هو قد – دعى
ⲉⲣⲟⲛ إيانا
ϫⲉ بأن
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ⲉⲛ-ⲟⲩϥ أولئك – الذين – نحن – نكون (الذين نحن هم)
Ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ⲉⲣ-ⲡⲉⲛ-ⲙⲉⲩⲓ̀ هو قد – عمل – ـنا – ذكر (ذكرنا)
ϧⲉⲛ في
ⲡⲉⲛ-ⲑⲉⲃⲓⲟ ـنا – تواضع (تواضعنا)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲁϥ-ⲥⲟⲧ-ⲧⲉⲛ هو قد – خلص – ـنا (خلصنا)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (من)
ϧⲉⲛ في
ⲛⲉⲛ-ϫⲁϫⲓ ـنا – أعداء (أعدائنا)
ⲧⲏⲣⲟⲩ كلهم
Ⲉⲑⲃⲉ بسبب
ⲫⲁⲓ هذا
ⲧⲉⲛ-ⲱϣ نحن – ننادي
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (بصوت عالٍ)
ⲉⲛ-ϫⲱ نحن – نقول
ⲙ̀ⲙⲟⲥ إياها
ⲛⲉⲙ مع
ⲡⲓ-ϩⲩⲙⲛⲟⲇⲟⲥ ὑμνῳδός الـ – مرتل
Ⲇⲁⲩⲓⲇ Δαυίδ / דָּוִיד داود
ⲡⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ προφήτης الـ – نبي
Ϫⲉ بأن
ⲟⲩⲱⲛϩ اعترفوا
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا (اعترفوا)
ⲙ̀-Ⲡϭⲟⲓⲥ (أداة مفعول به) – الـ – رب
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ϭⲟⲓⲥ الـ – أرباب
ⲧⲏⲣⲟⲩ كلهم
ϫⲉ لأنه
ⲟ̀-ⲩⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ἀγαθός هو – صالح
ⲡⲉ هو
ϫⲉ لأن
ⲡⲉϥ-ⲛⲁⲓ ـه – رحمة (رحمته)
ϣⲟⲡ كائن
ϣⲁ إلى
ⲉⲛⲉϩ الأبد
Ϩⲓ-ⲧⲉⲛ διά بواسطة – يد (بواسطة)
ⲛⲓ-ⲉⲩⲭⲏ الـ – صلوات
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲡⲓ-ⲓⲣⲟⲯⲁⲗⲧⲏⲥ ἱεροψάλτης الـ – مرتل (المرتل)
Ⲇⲁⲩⲓⲇ Δαυίδ / דָּוִיד داود
ⲡⲓ-ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ προφήτης الـ – نبي (النبي)
Ⲡϭⲟⲓⲥ الرب
ⲁⲣⲓ-ϩ̀ⲙⲟⲧ اصنع – نعمة (أنعم)
ⲛⲁⲛ علينا
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲭⲱ (أداة ربط للإضافة) – الـ – غفران (غفران)
ⲉⲃⲟⲗ خارجا (غفران)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲉⲛ-ⲛⲟⲃⲓ ـنا – خطايا (خطايانا)
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.