| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| ⲛⲉ | أنتِ | ||
| Ⲙⲁⲣⲓⲁ | Μαρία / מִרְיָם | مريم | |
| ϯ-ϭⲣⲟⲙⲡⲓ | الـ – زهرة | ||
| ⲉⲑ-ⲛⲉⲥⲱⲥ | التي – جميلة (الجميلة) | ||
| ⲑⲏ-ⲉ̀ⲧⲁⲥ-ⲙⲓⲥⲓ | تلك – التي هي قد – ولدت | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة مفعول به) – الـ – الله | ||
| Ⲡⲓ-ⲗⲟⲅⲟⲥ | λόγος | الـ – كلمة | |
| ✠ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ | Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל | جبرائيل | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἀρχάγγελος | (أداة ربط) – رئيس ملائكة | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (السلام لك) | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | ذاك – الذي هو قد – بشر | ||
| ⲙ̀-Ⲙⲁⲣⲓⲁ | (أداة مفعول به) – مريم | ||
| Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | الـ – عذراء | |
| ✠ | |||
| Ⲕ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنت – مبارك | ||
| ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ | ἀληθῶς | بالحقيقة | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ | ـك – أب (أبيك) | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة ربط) – صالح | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | الـ – روح | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس (القدوس) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲁⲕ-ⲓ̀ | أنت قد – أتيت | ||
| ⲁⲕ-ⲥⲱϯ | أنت قد – خلصت | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲛ | إيانا | ||
| Ⲛⲁⲓ | ارحمنا | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
+ اَلسَّلَامُ لَكِ يَا مَرْيَمُ: اَلْحَمَامَةُ اَلْحَسَنَةُ: اَلَّتِي وَلَدَتْ لَنَا: اَللهَ اَلْكَلِمَةَ.
+ اَلسَّلَامُ لِغَبْرِيَالَ: رَئِيسِ اَلْمَلَائِكَةِ اَلْعَظِيمِ: اَلسَّلَامُ لِلَّذِي بَشَّرَ: مَرْيَمَ اَلْعَذْرَاءَ.
+ مُبَارَكٌ أَنْتَ بِالْحَقِيقَةِ: مَعَ أَبِيكَ اَلصَّالِحِ: وَالرُّوحِ اَلْقُدُسِ: لِأَنَّكَ أَتَيْتَ وَخَلَّصْتَنَا: اِرْحَمْنَا.
+ Ⲭⲉⲣⲉ ⲛⲉ Ⲙⲁⲣⲓⲁ: ϯϭⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲑⲛⲉⲥⲱⲥ: ⲑⲏⲉ̀ⲧⲁⲥⲙⲓⲥⲓ ⲛⲁⲛ: ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ Ⲡⲓⲗⲟⲅⲟⲥ.
+ Ⲭⲉⲣⲉ Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ: ⲡⲓⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲭⲉⲣⲉ ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ: ⲙ̀Ⲙⲁⲣⲓⲁ Ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ.
+ Ⲕ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ ⲛ̀ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ: ⲛⲉⲙ Ⲡⲓⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ: ϫⲉ ⲁⲕⲓ̀ ⲁⲕⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ. Ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.
+ شيري ني ماريا: تي أتشرومبي أثنيسوس: ثيئيتاس ميسي نان: ام أفنوتي بيلوغوس.
+ شيرى غابرييل: بى نيشتى إن أرشى أنجيلوس: شيرى فيثيتاف هى شينوفي: إم ماريا تيبارثينوس.
+ إكإسماروؤت آليثوس: نيم بيكيوت إن أغاثوس: نيم بي إبنفما إثؤواب: جي آكئي آكسوتي إممون: ناي نان.
+ Peace be to you O Mary: the good dove: who bore for us: God the Word.
+ Peace be to Gabriel: the great archangel: peace be to him who announced: to Mary the Virgin.
+ Blessed are You in truth: with Your good Father: and the Holy Spirit: for You came and saved us: have mercy on us.
+ Friede sei mit Dir o Maria: die gute Taube: die uns gebar: Gott das Wort.
+ Friede sei mit Gabriel: dem großen Erzengel: Friede sei dem: der Maria der Jungfrau verkündigte.
+ Gesegnet bist Du in Wahrheit: mit Deinem guten Vater: und dem Heiligen Geist: denn Du kamst und hast uns gerettet: erbarme Dich unser.
+ Paix à toi ô Marie: la bonne colombe: qui as enfanté pour nous: Dieu le Verbe.
+ Paix à Gabriel: le grand archange: paix à celui qui a annoncé: à Marie la Vierge.
+ Béni sois-Tu en vérité: avec Ton bon Père: et le Saint-Esprit: car Tu es venu et Tu nous as sauvés: aie pitié de nous.
+ Paz a ti oh María: la buena paloma: que diste a luz para nosotros: a Dios el Verbo.
+ Paz a Gabriel: el gran arcángel: paz a aquel que anunció: a María la Virgen.
+ Bendito eres en verdad: con Tu buen Padre: y el Espíritu Santo: porque viniste y nos salvaste: ten piedad de nosotros.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| ⲛⲉ | أنتِ | ||
| Ⲙⲁⲣⲓⲁ | Μαρία / מִרְיָם | مريم | |
| ϯ-ϭⲣⲟⲙⲡⲓ | الـ – زهرة | ||
| ⲉⲑ-ⲛⲉⲥⲱⲥ | التي – جميلة (الجميلة) | ||
| ⲑⲏ-ⲉ̀ⲧⲁⲥ-ⲙⲓⲥⲓ | تلك – التي هي قد – ولدت | ||
| ⲛⲁⲛ | لنا | ||
| ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | (أداة مفعول به) – الـ – الله | ||
| Ⲡⲓ-ⲗⲟⲅⲟⲥ | λόγος | الـ – كلمة | |
| ✠ | |||
| Ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرحي (السلام لكِ) | |
| Ⲅⲁⲃⲣⲓⲏⲗ | Γαβριήλ / גַּבְרִיאֵל | جبرائيل | |
| ⲡⲓ-ⲛⲓϣϯ | الـ – عظيم | ||
| ⲛ̀-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἀρχάγγελος | (أداة ربط) – رئيس ملائكة | |
| ⲭⲉⲣⲉ | χαῖρε | افرح (السلام لك) | |
| ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϩⲓϣⲉⲛⲛⲟⲩϥⲓ | ذاك – الذي هو قد – بشر | ||
| ⲙ̀-Ⲙⲁⲣⲓⲁ | (أداة مفعول به) – مريم | ||
| Ϯ-ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | παρθένος | الـ – عذراء | |
| ✠ | |||
| Ⲕ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ | أنت – مبارك | ||
| ⲁ̀ⲗⲏⲑⲱⲥ | ἀληθῶς | بالحقيقة | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ | ـك – أب (أبيك) | ||
| ⲛ̀-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲥ | ἀγαθός | (أداة ربط) – صالح | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲓ-ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁ | الـ – روح | ||
| ⲉⲑ-ⲟⲩⲁⲃ | الذي – مقدس (القدوس) | ||
| ϫⲉ | لأن | ||
| ⲁⲕ-ⲓ̀ | أنت قد – أتيت | ||
| ⲁⲕ-ⲥⲱϯ | أنت قد – خلصت | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲛ | إيانا | ||
| Ⲛⲁⲓ | ارحمنا | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
التفسير الثامن من البحيري (2)
Ⲑ̀ⲙⲉⲗⲉⲧⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲥ
مديح فلنرتل مع داود
فلنرتل مع داود
السبع طرائق
Ⲡⲓⲟⲩⲱⲓⲛⲓ ⲛ̀ⲧⲁⲫ̀ⲙⲏⲓ
الأسبسمس الواطس الأول للصوم الكبير
Ϯⲥⲱⲟⲩⲛ
مزمور توزيع سبوت واحاد الصوم الكبير
ⲁ̀ Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ⲡⲭ̅ⲥ̅
ختام الطلبة
Ⲫϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ ✠ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ϯϩⲓⲣⲏⲛⲏ
رتلوا للذى صلب عنا
Ⲁⲣⲓⲯⲁⲗⲓⲛ
التفسير الخامس من الرومي
Ⲓⲥ ϩⲏⲡⲡⲉ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع