| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲓⲥϫⲉ | إذا | ||
| ⲁⲕ-ⲟ̀ϩⲓ | أنت قد – وقفت | ||
| ⲉ̀ⲣⲁⲧ-ⲕ | على – ـك (أمامك) | ||
| ⲉ̀-ⲟⲩ-ⲙⲁⲛ̀ϯϩⲁⲡ | إلى – (أداة نكرة) – محكمة | ||
| ⲛⲁϩⲣⲉⲛ | أمام | ||
| Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ | Πόντιος | بيلاطس | |
| Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ | Πιλάτος | بيلاطس | |
| ⲁⲩ-ⲥⲱⲃⲓ | هم قد – استهزأوا | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲙ̀ⲡⲉⲕ-ⲭⲱ | لم – تترك | ||
| ⲛ̀ⲥⲱ-ⲕ | وراء – ـك (عنك) | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲕ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ | θρόνος | (أداة ربط) – ـك – عرش (عرشك) | |
| ⲁⲕ-ϩⲉⲙⲥⲓ | أنت قد – جلست | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ | ـك – أب (أبيك) | ||
| ⲁⲕ-ⲧⲱⲛ-ⲕ | أنت قد – قمت – ـك (قمت) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | أولئك – الذين – ماتوا (الأموات) | ||
| ⲁⲕ-ⲉⲣ | أنت قد – جعلت | ||
| ⲡⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | κόσμος | الـ – عالم | |
| ⲛ̀-ⲣⲉⲙϩⲉ | أحرار | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ | من | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲃⲱⲕ | الـ – عبودية | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الخاص بـ | ||
| ⲡⲓ-ϫⲁϫⲓ | الـ – عدو | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲝⲁ | δόξα | مجد | |
| Ⲡⲁⲧⲣⲓ | πατρί | للآب | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| Ⲩ̀ⲓⲱ | υἱῷ | للابن | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| Ⲁ̀ⲅⲓⲱ | ἁγίῳ | للقدوس | |
| Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ | πνεύματι | للروح | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲛⲩⲛ | νῦν | الآن | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲁ̀ⲓ̀ | ἀεί | دائماً | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲓⲥ | εἰς | إلى | |
| ⲧⲟⲩⲥ | τούς | الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ | αἰῶνας | دهور | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ | αἰώνων | دهور | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲱϣ | نحن – نصرخ | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (بصوت عالٍ) | ||
| ⲉⲛ-ϫⲱ | نحن – نقول | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲥ | إياها | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲉⲛ-ϭⲟⲓⲥ | ـنا – رب (ربنا) | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ | يسوع | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – ملك | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الخاص بـ | ||
| ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو قد – قام – ـه (قام) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | أولئك – الذين – ماتوا (الأموات) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁϩ-ϣⲟⲙⲧ | (أداة ربط) – (مقطع ترتيب عددي) – ثلاثة (الثالث) | ||
| Ⲥⲱϯ | خلص | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲛ | إيانا | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحمنا | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ | εὐλόγησον | بارك | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | عليّ | ||
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | عليّ | ||
| ⲓⲥ | ها | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ | μετάνοια | الـ – توبة | |
| ⲭⲱ | اغفر | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر لي) | ||
| ϫⲱ | قل | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – بركة | ||
+ يَا رَبُّ: يَا رَبُّ: يَا رَبُّ: إِنْ كُنْتَ وَقَفْتَ فِي مَوْضِعِ اَلْحُكْمِ أَمَامَ بِيلاَطُسَ اَلْبُنْطِيِّ وَاُسْتُهْزِئَ بِكَ: لَكِنَّكَ لَمْ تَتْرُكْ كُرْسِيَّكَ: وَجَلَسْتَ مَعَ أَبِيكَ: وَقُمْتَ مِنْ بَيْنِ اَلْأَمْوَاتِ: وَحَرَّرْتَ اَلْعَالَمَ مِنْ عُبُودِيَّةِ اَلْعَدُوِّ.
+ اَلْمَجْدُ لِلآبِ وَاَلِابْنِ وَاَلرُّوحِ اَلْقُدُسِ: اَلْآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ وَإِلَى دَهْرِ اَلدَّاهِرِينَ: آمِين.
+ نَصْرُخُ قَائِلِينَ: يَا رَبَّنَا يَسُوعَ اَلْمَسِيحَ: مَلِكَ اَلْمَجْدِ: (اَلَّذِي) قَامَ مِنْ بَيْنِ اَلْأَمْوَاتِ فِي اَلْيَوْمِ اَلثَّالِثِ.
+ خَلِّصْنَا وَارْحَمْنَا. يَا رَبُّ ارْحَمْ: يَا رَبُّ ارْحَمْ: يَا رَبُّ بَارِكْ آمِين. بَارِكُوا عَلَيَّ: بَارِكُوا عَلَيَّ: هَا مَطَانِيَّةٌ: اِغْفِرُوا لِي: قُلِ اَلْبَرَكَةَ.
+ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ: ⲓⲥϫⲉ ⲁⲕⲟ̀ϩⲓ ⲉ̀ⲣⲁⲧⲕ ⲉ̀ⲟⲩⲙⲁⲛ̀ϯϩⲁⲡ ⲛⲁϩⲣⲉⲛ Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ ⲁⲩⲥⲱⲃⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲕ: ⲁⲗⲗⲁ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲭⲱ ⲛ̀ⲥⲱⲕ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ: ⲁⲕϩⲉⲙⲥⲓ ⲛⲉⲙ Ⲡⲉⲕⲓⲱⲧ: ⲁⲕⲧⲱⲛⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲁⲕⲉⲣ ⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛ̀ⲣⲉⲙϩⲉ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ ϯⲙⲉⲧⲃⲱⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϫⲁϫⲓ.
+ Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ ⲕⲉ Ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ: ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.
+ Ⲧⲉⲛⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲛϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲱ̀ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲁϩϣⲟⲙⲧ.
+ Ⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ. Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ: Ⲕⲩⲣⲓⲉ ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ ⲁ̀ⲙⲏⲛ. Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ⲓⲥ ϯⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ: ⲭⲱ ⲛⲏⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ϫⲱ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ.
–
+ Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι· καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.
–
–
+ ابتشويس ابتشويس ابتشويس: إس جى اك اوهي ايراتك اى اوما انتي هاب ناهرين بونتيوس بيلاطس أفسوبي امموك: اللا امبيك كو انسوك امبيك اثرونوس: اك هيمسي نيم بيك يوت: اكتونك ايفول خين ني أثموؤوت: أك اير بي كوزموس ان ريمهي ايفول ها تي ميت فوك انتى بي جاجي.
+ ذوكصابتري كى إيو كى آجيو ابنفماتى: كى نين كى آإى كى استوس اى أونا أطون اى أونون: آمين.
+ تين اوش ايفول انجو امموس: جى اوبنتشويس ايسوس بى خريستوس: اب اوؤو انتى اب اوؤو: افطونف ايفول خين ني اثموؤوت خين بي ايهوؤو اماه شومت.
+ سوتي إممون أووه ناي نان. كيري إليسون: كيري إليسون: كيري إفلوجيسون أمين. إسمو إروي: إسمو إروي: إس تي ميطانيا: كو ني إيفول: جو إمبي إسمو.
+ O Lord: O Lord: O Lord: If You stood in the place of judgment before Pontius Pilate and were mocked: yet You did not leave Your throne: and You sat with Your Father: and You rose from the dead: and You freed the world from the slavery of the enemy.
+ Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit: now and always and unto the ages of all ages: Amen.
+ We cry out saying: O our Lord Jesus Christ: King of glory: (Who) rose from the dead on the third day.
+ Save us and have mercy on us. Lord have mercy: Lord have mercy: Lord bless Amen. Bless me: bless me: behold a metanoia: forgive me: say the blessing.
+ O Herr: O Herr: O Herr: Wenn Du auch am Ort des Gerichts vor Pontius Pilatus standest und verspottet wurdest: so hast Du doch Deinen Thron nicht verlassen: und Du saßt bei Deinem Vater: und Du bist von den Toten auferstanden: und hast die Welt aus der Knechtschaft des Feindes befreit.
+ Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist: jetzt und allezeit und in Ewigkeit: Amen.
+ Wir rufen und sagen: O unser Herr Jesus Christus: König der Herrlichkeit: (Der) am dritten Tage von den Toten auferstanden ist.
+ Rette uns und erbarme Dich unser. Herr erbarme Dich: Herr erbarme Dich: Herr segne Amen. Segnet mich: segnet mich: siehe eine Metanie: vergebt mir: sprich den Segen.
+ Ô Seigneur: ô Seigneur: ô Seigneur: si Tu t’es tenu au lieu du jugement devant Ponce Pilate et que Tu as été moqué: pourtant Tu n’as pas quitté Ton trône: et Tu t’es assis avec Ton Père: et Tu es ressuscité d’entre les morts: et Tu as libéré le monde de l’esclavage de l’ennemi.
+ Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit: maintenant et toujours et dans les siècles des siècles: Amen.
+ Nous crions en disant: Ô notre Seigneur Jésus-Christ: Roi de gloire: (Qui) est ressuscité d’entre les morts le troisième jour.
+ Sauve-nous et aie pitié de nous. Seigneur aie pitié: Seigneur aie pitié: Seigneur bénis Amen. Bénissez-moi: bénissez-moi: voici une métanie: pardonnez-moi: dis la bénédiction.
+ Oh Señor: oh Señor: oh Señor: si Tú estuviste en el lugar del juicio ante Poncio Pilato y fuiste escarnecido: sin embargo no dejaste Tu trono: y Te sentaste con Tu Padre: y resucitaste de entre los muertos: y liberaste al mundo de la esclavitud del enemigo.
+ Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo: ahora y siempre y por los siglos de los siglos: Amén.
+ Clamamos diciendo: Oh nuestro Señor Jesucristo: Rey de la gloria: (Quien) resucitó de entre los muertos al tercer día.
+ Sálvanos y ten piedad de nosotros. Señor ten piedad: Señor ten piedad: Señor bendice Amén. Bendecidme: bendecidme: he aquí una metanía: perdonadme: di la bendición.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ | الـ – رب | ||
| ⲓⲥϫⲉ | إذا | ||
| ⲁⲕ-ⲟ̀ϩⲓ | أنت قد – وقفت | ||
| ⲉ̀ⲣⲁⲧ-ⲕ | على – ـك (أمامك) | ||
| ⲉ̀-ⲟⲩ-ⲙⲁⲛ̀ϯϩⲁⲡ | إلى – (أداة نكرة) – محكمة | ||
| ⲛⲁϩⲣⲉⲛ | أمام | ||
| Ⲡⲟⲛⲧⲓⲟⲥ | Πόντιος | بيلاطس | |
| Ⲡⲓⲗⲁⲧⲟⲥ | Πιλάτος | بيلاطس | |
| ⲁⲩ-ⲥⲱⲃⲓ | هم قد – استهزأوا | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲕ | إياك | ||
| ⲁⲗⲗⲁ | ἀλλά | لكن | |
| ⲙ̀ⲡⲉⲕ-ⲭⲱ | لم – تترك | ||
| ⲛ̀ⲥⲱ-ⲕ | وراء – ـك (عنك) | ||
| ⲙ̀ⲡⲉⲕ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ | θρόνος | (أداة ربط) – ـك – عرش (عرشك) | |
| ⲁⲕ-ϩⲉⲙⲥⲓ | أنت قد – جلست | ||
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| Ⲡⲉⲕ-ⲓⲱⲧ | ـك – أب (أبيك) | ||
| ⲁⲕ-ⲧⲱⲛ-ⲕ | أنت قد – قمت – ـك (قمت) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | أولئك – الذين – ماتوا (الأموات) | ||
| ⲁⲕ-ⲉⲣ | أنت قد – جعلت | ||
| ⲡⲓ-ⲕⲟⲥⲙⲟⲥ | κόσμος | الـ – عالم | |
| ⲛ̀-ⲣⲉⲙϩⲉ | أحرار | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲁ | من | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲃⲱⲕ | الـ – عبودية | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الخاص بـ | ||
| ⲡⲓ-ϫⲁϫⲓ | الـ – عدو | ||
| ✠ | |||
| Ⲇⲟⲝⲁ | δόξα | مجد | |
| Ⲡⲁⲧⲣⲓ | πατρί | للآب | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| Ⲩ̀ⲓⲱ | υἱῷ | للابن | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| Ⲁ̀ⲅⲓⲱ | ἁγίῳ | للقدوس | |
| Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ | πνεύματι | للروح | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲛⲩⲛ | νῦν | الآن | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲁ̀ⲓ̀ | ἀεί | دائماً | |
| ⲕⲉ | καί | و | |
| ⲓⲥ | εἰς | إلى | |
| ⲧⲟⲩⲥ | τούς | الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ | αἰῶνας | دهور | |
| ⲧⲱⲛ | τῶν | الـ | |
| ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ | αἰώνων | دهور | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| ✠ | |||
| Ⲧⲉⲛ-ⲱϣ | نحن – نصرخ | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (بصوت عالٍ) | ||
| ⲉⲛ-ϫⲱ | نحن – نقول | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲥ | إياها | ||
| ϫⲉ | أن | ||
| ⲱ̀ | يا | ||
| Ⲡⲉⲛ-ϭⲟⲓⲥ | ـنا – رب (ربنا) | ||
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ | يسوع | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – ملك | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | الخاص بـ | ||
| ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو قد – قام – ـه (قام) | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (من) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | أولئك – الذين – ماتوا (الأموات) | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ | الـ – يوم | ||
| ⲙ̀-ⲙⲁϩ-ϣⲟⲙⲧ | (أداة ربط) – (مقطع ترتيب عددي) – ثلاثة (الثالث) | ||
| Ⲥⲱϯ | خلص | ||
| ⲙ̀ⲙⲟⲛ | إيانا | ||
| ⲟⲩⲟϩ | و | ||
| ⲛⲁⲓ | ارحمنا | ||
| ⲛⲁⲛ | علينا | ||
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉ̀ⲗⲉⲏ̀ⲥⲟⲛ | ἐλέησον | ارحم | |
| Ⲕⲩⲣⲓⲉ | Κύριε | يا رب | |
| ⲉⲩⲗⲟⲅⲏⲥⲟⲛ | εὐλόγησον | بارك | |
| ⲁ̀ⲙⲏⲛ | ἀμήν / אָמֵן | آمين | |
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | عليّ | ||
| Ⲥ̀ⲙⲟⲩ | بارك | ||
| ⲉ̀ⲣⲟⲓ | عليّ | ||
| ⲓⲥ | ها | ||
| ϯ-ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ | μετάνοια | الـ – توبة | |
| ⲭⲱ | اغفر | ||
| ⲛⲏⲓ | لي | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا (اغفر لي) | ||
| ϫⲱ | قل | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – بركة | ||
المسيح قام من بين الأموات
Ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲁⲛⲉⲥⲧⲏ
ثيؤطوكية يوم الثلاثاء
Ⲡⲓ̀ⲭⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲉⲛϣⲟⲩϣⲟⲩ
التفسير الثالث للمعلم غبريال القايي (3)
كعروسة بكر ونقية
أرباع الناقوس لتيموثاوس الرسول
Ⲱⲟⲩⲛⲓⲁⲧⲕ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ
أطلبوا لكي يرحمنا الله
Ⲧⲱⲃϩ ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲫϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ
انجيل الانطلاق – انجيل لوقا
Ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ Ⲕⲁⲧⲁ Ⲗⲟⲕⲁⲛ
أفتح فاي بالتسبيح
أفتح فاي بالتسبيح
المزمور 151
Ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲕⲟⲩϫⲓ
هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع