نص اللحن

عربي

+ يَا رَبِّي يَسُوعُ الْمَسِيحُ: الَّذِي قَامَ مِنَ الأَمْوَاتِ: فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ: أَقِمْنَا بِقُوَّتِكَ.

+ الشَّارُوبِيمُ وَالسِّيرَافِيمُ: الْمَلَائِكَةُ وَرُؤَسَاءُ الْمَلَائِكَةِ: الْعَسَاكِرُ وَالسَّلَاطِينُ: وَالْكَرَاسِي وَالرُّبُوبِيَّاتُ وَالْقُوَّاتُ.

+ صَارِخِينَ قَائِلِينَ: قُدُّوسٌ ثُمَّ قُدُّوسٌ: قُدُّوسٌ رَبُّ الدُّهُورِ: الْمَسِيحُ قَامَ مِنَ الأَمْوَاتِ.

قبطي

+ Ⲡⲁϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲫⲏⲉⲧⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉ̀ϩⲟⲟⲩ ⲙ̀ⲙⲁϩϣⲟⲙⲧ: ⲉⲕⲉ̀ⲧⲟⲩⲛⲟⲥⲧⲉⲛ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲕϫⲟⲙ.

+ Ⲛⲓⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ ⲛⲉⲙ Ⲛⲓⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ: ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ: ⲛⲓⲥ̀ⲧⲣⲁⲧⲓⲁ ⲛⲉⲙ ⲛⲓⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ: ⲛⲓⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ ⲛⲓⲙⲉⲧϭⲟⲓⲥ ⲛⲓϫⲟⲙ.

+ Ⲉⲩⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲩϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ ⲟⲩⲟϩ ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ: ⲭ̀ⲟⲩⲁⲃ Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ ⲛ̀ⲛⲓⲉ̀ⲱⲛ: Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁ̀ⲛⲉⲥⲧⲏ ⲉⲕ ⲛⲉⲕⲣⲱⲛ.

قبطي معرب

+ باتشويس ايسوس بي خرستوس: في ايطاف تونف ايفول خين ني ايث موؤؤت: خين بي اهوؤ ام ماه شومت: اكئيه تونوس تين خين تيك جوم.

+ ني شيروبيم نيم ني سيرافيم: ني انجيلوس نيم ني ارشي انجيلوس: ني ستراتيا نيم ني اكسوسيا: ني اثرونوس ني ميت تشويس نيجوم.

+ اف اوش ايفول انجو امموس: جى اكؤواب أووه اكؤواب: اكؤواب ابشويس ان نى ايه اون: خريستوس انيستى اكنكرون.

English

+ O my Lord Jesus Christ: who rose from the dead: on the third day: raise us by Your power.

+ The Cherubim and the Seraphim: the angels and the archangels: the hosts and the principalities: the thrones, dominions, and powers.

+ Crying out and saying: Holy, then Holy: Holy is the Lord of ages: Christ is risen from the dead.

Deutsch

+ O mein Herr Jesus Christus: der Du am dritten Tag von den Toten auferstanden bist: erwecke uns durch Deine Macht.

+ Die Cherubim und die Seraphim: die Engel und die Erzengel: die Heerscharen und die Mächte: die Throne, Herrschaften und Gewalten.

+ Sie rufen und sagen: Heilig, dann Heilig: Heilig ist der Herr der Ewigkeit: Christus ist von den Toten auferstanden.

مصادر اللحن
جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

يحتوي هذا التسجيل علي:
لحن محير عيد القيامة باتشويس للمرتل أبراهيم عياد، قبطي.
محير عيد القيامة
المصدر: المرتل أبراهيم عياد
اضغط هنا لتحميل اللحن
إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲡⲁ-ϭⲟⲓⲥ ـي – رب
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
ⲫⲏ-ⲉⲧⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ الذي – هو قد – قام – ـه
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا
ϧⲉⲛ من
ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ الذين – هم – أموات
ϧⲉⲛ في
ⲡⲓ-ⲉ̀ϩⲟⲟⲩ الـ – يوم
ⲙ̀-ⲙⲁϩ-ϣⲟⲙⲧ (أداة ربط للإضافة) – (مقطع ترتيب) – ثلاثة (الثالث)
ⲉⲕⲉ̀-ⲧⲟⲩⲛⲟⲥ-ⲧⲉⲛ أنت سوف – تقيم – ـنا
ϧⲉⲛ بـ
ⲧⲉⲕ-ϫⲟⲙ ـك – قوة
Ⲛⲓ-ⲭⲉⲣⲟⲩⲃⲓⲙ כְּרוּבִים / Χερουβίμ الـ – شاروبيم
ⲛⲉⲙ و
Ⲛⲓ-ⲥⲉⲣⲁⲫⲓⲙ שְׂרָפִים / Σεραφίμ الـ – سيرافيم
ⲛⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἄγγελοι الـ – ملائكة
ⲛⲉⲙ و
ⲛⲓ-ⲁⲣⲭⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ἀρχάγγελοι الـ – رؤساء ملائكة
ⲛⲓ-ⲥ̀ⲧⲣⲁⲧⲓⲁ στρατιαί الـ – طغمات (أجناد)
ⲛⲉⲙ و
ⲛⲓ-ⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ἐξουσίαι الـ – سلاطين
ⲛⲓ-ⲑ̀ⲣⲟⲛⲟⲥ θρόνοι الـ – عروش
ⲛⲓ-ⲙⲉⲧ-ϭⲟⲓⲥ الـ – (مقطع يعطي أسم المعنى) – رب (أربابيات)
ⲛⲓ-ϫⲟⲙ الـ – قوات
Ⲉⲩ-ⲱϣ وهم – يصرخون
ⲉ̀ⲃⲟⲗ خارجا
ⲉⲩ-ϫⲱ وهم – يقولون
ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ (أداة مفعول به) – ـها
ϫⲉ قائلين
ⲭ̀-ⲟⲩⲁⲃ أنت – قدوس
ⲟⲩⲟϩ و
ⲭ̀-ⲟⲩⲁⲃ أنت – قدوس
ⲭ̀-ⲟⲩⲁⲃ أنت – قدوس
Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ الـ – رب
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲉ̀ⲱⲛ αἰών (أداة ربط للإضافة) – الـ – دهور
Ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός مسيح
ⲁ̀ⲛⲉⲥⲧⲏ ἀνέστη قام
ⲉⲕ ἐκ من
ⲛⲉⲕⲣⲱⲛ νεκρῶν أموات
اللحن التعليمي
اللحن بالهزات (قبطي)

Pax [oc c ic. Iyzcouzc Pic xs.`z,rzictoc c.
vyzex x.c tazftwznf `ezbozl qezn  nyx ez;mwzouzzt.
qezzn piz`ezhoc c.zouz `c xs.zmmazh soc mt.
ezk`ex x.c touznoc c. tezn qex zn tezkjozzm.

Nizz,ezrouzbic c m. nezm nizcec xs.zrazvic m.
nizax x.c ggezlox c. nezm nizazr,yz azggezlozzc.
niz `zctraztizac c. nezm nizec xs.xouzcizac.
niz `x x c ;roznox c. nizmezt[ocaic nijozzm.

Ezzuwzs `ezboc c.zl ezujwc xs.z `zmmoc c.
jez `x x.c ,ouzax b ouzozh `c ,ouzazzb.
`zz,oux ac c.zb `zP[oc xaic `znniz`ezwxan
`z<rizctox x.c c `aznex zctyz ex zknezkrwzzn.

اللحن بالهزات (عربي)
النوتة الموسيقية
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.