قانون ختام عشية وباكر احد الشعانين

قانون ختام عشية وباكر احد الشعانين

Ⲣⲁϣⲓ ⲟⲩⲛⲟϥ

راشي أونوف

نص اللحن

عربي

+ افْرَحِي وَتَهَلَّلِي يَا صِهْيَوْنُ الْمَدِينَةُ: اجْذَلِي وَتَهَلَّلِي: لِأَنَّ هُوَذَا مَلِكُكِ يَأْتِي رَاكِبًا عَلَى جَحْشٍ: تُسَبِّحُ قُدَّامَهُ الأَطْفَالُ قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الْمَجْدُ لِلآبِ وَالِابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ.

+ فَلَمَّا جَاءَ رَبُّنَا يَسُوعُ الْمَسِيحُ إِلَى مَدِينَةِ أُورُشَلِيمَ: لِكَمَالِ كُتُبِ الأَنْبِيَاءِ الْمُخْتَارِينَ: حَمَلَ الأَطْفَالُ سَعَفًا قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ وَإِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ: آمِينَ.

+ وَالْبَعْضُ فَرَشُوا ثِيَابَهُمْ عَلَى الطَّرِيقِ أَمَامَهُ: لِكَيْ يَسِيرَ عَلَيْهَا يَسُوعُ النَّاصِرِيُّ: وَالصِّغَارُ يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ…

+ حِينَئِذٍ كَمَلَتِ الْيَوْمَ النُّبُوَّةُ الْعَظِيمَةُ: مِنْ أَفْوَاهِ الأَطْفَالِ الصِّغَارِ: أَعْدَدْتَ سُبْحًا: وَالأَطْفَالُ يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ…

+ حِينَئِذٍ قَالَ دَاوُدُ فِي كِتَابِ الْمَزَامِيرِ: مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ الإِلَهِ: وَالأَطْفَالُ يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ…

+ لَمَّا دَخَلَ يَسُوعُ أُورُشَلِيمَ: ارْتَجَّتِ الْمَدِينَةُ كُلُّهَا مِنْ أَجْلِ الْجُمُوعِ الْمُحِيطِينَ بِهِ: وَالأَطْفَالُ يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ…

+ حِينَئِذٍ الْيَهُودُ الْمُخَالِفُونَ امْتَلَأُوا غِيرَةً عَظِيمَةً: وَقَالُوا لِلرَّبِّ يَسُوعَ: فَلْيَسْكُتِ الأَطْفَالُ وَالصِّغَارُ مِنْ هَذَا الصِّيَاحِ قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ…

+ فَقَالَ يَسُوعُ لِلْيَهُودِ: إِذَا سَكَتَ الأَطْفَالُ وَالصِّغَارُ: لَصَرَخَتِ الْحِجَارَةُ وَسَبَّحَتْنِي قَائِلِينَ: أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي: هَذَا هُوَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ.

+ الآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ…

+ نَصْرُخُ قَائِلِينَ: يَا رَبَّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحَ: ابْنَ اَللهِ: دَخَلَ أُورُشَلِيمَ.

+ خَلِّصْنَا…

قبطي

+ Ⲣⲁϣⲓ ⲟⲩⲛⲟϥ Ⲥⲓⲱⲛ ϯⲃⲁⲕⲓ: ϭⲓⲉⲣⲟⲩⲟⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲑⲉⲗⲏⲗ: ϩⲏⲡⲡⲉ ⲅⲁⲣ Ⲡⲉⲟⲩⲣⲟ ⲉϥⲛⲏⲟⲩ: ⲉϥⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲟⲩⲥⲏϫ: ⲉⲩϩⲱⲥ ϧⲁϫⲱϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲇⲟⲝⲁ Ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ ⲕⲉ Ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ.

+ Ⲉ̀ⲧⲁϥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: ⲉ̀ϯⲃⲁⲕⲓ ⲛ̀ⲧⲉ Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ: ⲉ̀ϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲛⲓⲅ̀ⲣⲁⲫⲏ: ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲥⲱⲧⲡ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ: ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ ϥⲁⲓ ⲛ̀ϩⲁⲛⲃⲁⲓ: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ: ⲁ̀ⲙⲏⲛ.

+ Ⲁ̀ϩⲁⲛⲟⲩⲛ ⲫⲱⲣϣ ⲛ̀ⲛⲟⲩϩ̀ⲃⲱⲥ: ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲙ̀ⲡⲉϥⲙ̀ⲑⲟ: ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲉϥⲙⲟϣⲓ ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱⲟⲩ: ⲛ̀ϫⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲛⲁⲍⲱⲣⲉⲟⲥ: ⲉ̀ⲣⲉ ϩⲁⲛⲕⲟⲩϫⲓ ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ …

+ Ⲧⲟⲧⲉ ⲉⲥϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲙ̀ⲫⲟⲟⲩ: ⲛ̀ϫⲉ ϯⲛⲓϣϯ ⲙ̀ⲡ̀ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ: ϫⲉ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲣⲱⲟⲩ ⲛ̀ϩⲁⲛⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀: ⲛ̀ⲑⲟⲕ ⲁⲕⲥⲉⲃⲧⲉ ⲡⲓⲥ̀ⲙⲟⲩ: ⲉⲩⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ …

+ Ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϫⲟⲥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲇⲁⲩⲓⲇ: ϧⲉⲛ ⲡ̀ϫⲱⲙ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲯⲁⲗⲙⲟⲥ: ϫⲉ ϥ̀ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏⲉⲑⲛⲏⲟⲩ: ϧⲉⲛ ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀Ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲉ̀ⲣⲉ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ ϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ …

+ Ⲉ̀ⲧⲁϥⲓ̀ ⲛ̀ϫⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ: ϯⲃⲁⲕⲓ ⲧⲏⲣⲥ ϣ̀ⲑⲟⲣⲧⲉⲣ: ⲉⲑⲃⲉ ⲛⲓⲙⲏϣ ⲉⲧⲕⲱϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ: ⲉ̀ⲣⲉ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ ⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ …

+ Ⲧⲟⲧⲉ Ⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲛⲁⲛⲟⲙⲟⲥ: ⲁⲩⲙⲟϩ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛ̀ⲭⲟϩ: ⲡⲉ ϫⲱⲟⲩ ⲙ̀Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ: ϫⲉ ⲙⲁⲣⲟⲩⲭⲁⲣⲱⲟⲩ ϧⲉⲛ ⲛⲁⲓⲱϣ: ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ …

+ Ⲡⲉϫⲉ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛ̀Ⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ϫⲉ ⲉ̀ϣⲱⲡ ⲁⲩϣⲁⲛⲭⲁⲣⲱⲟⲩ: ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲓⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀: ϣⲁⲩⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲛⲓⲱ̀ⲛⲓ: ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲟⲩϩⲱⲥ ⲉ̀ⲣⲟⲓ: ϫⲉ ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲧϭⲟⲥⲓ: ⲫⲁⲓ ⲡⲉ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ̀ …

+ Ⲧⲉⲛⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲉⲛϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ: ϫⲉ ⲱ̀ Ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ: Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲙ̀Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲁϥϣⲉ ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ ⲉ̀Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ.

+ Ⲥⲱϯ ⲙ̀ⲙⲟⲛ …

قبطي معرب

+ راشي أونوف سيون تي فاكي: تشي إيروؤوت أووه ثيليل: هيبي غار بي أورو إفنيو: إفطاليوت إيچين أوسيچ: إفهوس خاچوف إنچي ني آلوؤي: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ ذوكسا باتري كي إيو كي آجيو إبنيفماتي.

+ إيطافئي إنچي بينتشويس إيسوس بيخريستوس: إي تي فاكي إنتي يروساليم: إيچوك إيفول إن نيغرافي: إنتي نيسوتب إم إبروفيتيس: ني آلوؤي فاي إن هانفاي: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي كي يس طوس إي أوناس طون إي أونون: آمين.

+ آهانؤن فورش إن نوإهفوس: هيچين بيمويت إمبيف إمثو: هينا إنتيفموشي إي إهري إيچوؤو: إنچي إيسوس بيناذوريئوس: إيري هانكوچي أوش إيفول: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي…

+ توتي إسچوك إيفول إمفوؤو: إنچي تي نيشتي إم إبروفيتيا: چي إيفول خين روؤو إن هانكوچي ني آلوؤي: إنثوك آكسيفتي بي إسمو: إفؤش إيفول إنچي ني آلوؤي: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي…

+ توتي آفچوس إنچي دافيد: خين إبچوم إنتي نيبسالموس: چي إف إسمارؤوت إنچي في إثنيو: خين إفران إم إبتشويس إفنوتي: إيري ني آلوؤي هوس إيروف: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي…

+ إيطافئي إنچي إيسوس إيخون إي يروساليم: تي فاكي تيرس إشثورتير: إثفي نيميش إتكوتي إيروف: إيري ني آلوؤي أوش إيفول: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي…

+ توتي نييوذاي نانوموس: آفموه خين أونيشتي إنخوه: بي چوؤو إم بينتشويس إيسوس: چي مارو خاروؤو خين ناي أوش: إنچي نيكوچي ني آلوؤي: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي…

+ بيچي إيسوس إن نييوذاي چي إيشوب آفشان خاروؤو: إنچي نيكوچي ني آلوؤي: شافؤش إيفول إنچي نيؤني: أووه إنتو هوس إيروي: چي أوصانا خين ني إتتشوسي: فاي بي إبؤرو إم بيسرائيل.

+ كي نين كي آإي…

+ تين أوش إيفول إنچو إمموس: چي أو بينتشويس إيسوس بيخريستوس: إبشيري إم إفنوتي: آفشي إيخون إي يروساليم.

+ سوتي إممون…

English

+ Rejoice and be glad O Zion the city: exult and be glad: for behold your King comes riding on a colt: the children praise before Him saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Glory be to the Father and the Son and the Holy Spirit.

+ When our Lord Jesus Christ came to the city of Jerusalem: to fulfill the books of the chosen prophets: the children carried palm branches saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times and unto the age of ages: Amen.

+ And some spread their garments on the road before Him: so that Jesus of Nazareth might walk on them: and the little ones cry out saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times…

+ Then today the great prophecy was fulfilled: out of the mouths of babes and nursing infants: You have perfected praise: and the children cry out saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times…

+ Then David said in the book of Psalms: blessed is He who comes in the name of the Lord God: and the children cry out saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times…

+ When Jesus entered Jerusalem: the whole city was moved because of the multitudes surrounding Him: and the children cry out saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times…

+ Then the opposing Jews were filled with great jealousy: and said to the Lord Jesus: let the children and the little ones be silent from this crying out saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times…

+ So Jesus said to the Jews: if the children and the little ones keep silent: the stones would cry out and praise Me saying: Hosanna in the highest: this is the King of Israel.

+ Now and at all times…

+ We cry out saying: O our Lord Jesus Christ: the Son of God: entered Jerusalem.

+ Save us…

Deutsch

+ Freue dich und frohlocke o Zion du Stadt: juble und frohlocke: denn siehe, dein König kommt auf einem Füllen reitend: die Kinder lobpreisen vor Ihm und sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist.

+ Als unser Herr Jesus Christus in die Stadt Jerusalem kam: um die Bücher der auserwählten Propheten zu erfüllen: trugen die Kinder Palmzweige und sagten: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit und von Ewigkeit zu Ewigkeit: Amen.

+ Und einige breiteten ihre Kleider auf dem Weg vor Ihm aus: damit Jesus von Nazareth darauf wandeln könne: und die Kleinen rufen und sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit…

+ Da erfüllte sich heute die große Prophezeiung: aus dem Munde der Unmündigen und Säuglinge: hast Du ein Lob bereitet: und die Kinder rufen und sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit…

+ Da sprach David im Buch der Psalmen: Gepriesen sei der da kommt im Namen des Herrn des Gottes: und die Kinder rufen und sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit…

+ Als Jesus in Jerusalem einzog: geriet die ganze Stadt in Bewegung wegen der Menge die Ihn umgab: und die Kinder rufen und sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit…

+ Da wurden die widerspenstigen Juden von großem Neid erfüllt: und sprachen zum Herrn Jesus: Lass die Kinder und die Kleinen schweigen von diesem Rufen und Sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit…

+ Da sprach Jesus zu den Juden: Wenn die Kinder und die Kleinen schweigen: würden die Steine schreien und Mich lobpreisen und sagen: Hosianna in der Höhe: das ist der König von Israel.

+ Jetzt und allezeit…

+ Wir rufen und sagen: O unser Herr Jesus Christus: der Sohn Gottes: zog in Jerusalem ein.

+ Rette uns…

مصادر اللحن
جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

يحتوي هذا التسجيل علي:
قانون ختام عشية وباكر احد الشعانين للمرتل ابراهيم عياد، قبطي.
قانون ختام عشية وباكر احد الشعانين
المصدر: المرتل ابراهيم عياد
اضغط هنا لتحميل اللحن
إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
Ⲣⲁϣⲓ افرحي (افرحي)
ⲟⲩⲛⲟϥ تهللي (وتهللي)
Ⲥⲓⲱⲛ צִיּוֹן / Σιών صهيون
ϯ-ⲃⲁⲕⲓ الـ – مدينة (أيتها المدينة)
ϭⲓⲉⲣⲟⲩⲟⲧ استبشري (استبشري)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲑⲉⲗⲏⲗ ابتهجي (وابتهجي)
ϩⲏⲡⲡⲉ هوذا (هوذا)
ⲅⲁⲣ γάρ لأن / فـ
Ⲡⲉ-ⲟⲩⲣⲟ ـكِ – ملك (ملككِ)
ⲉϥ-ⲛⲏⲟⲩ هو – آتٍ (يأتي)
ⲉϥ-ⲧⲁⲗⲏⲟⲩⲧ هو – راكب (راكباً)
ⲉ̀ϫⲉⲛ على
ⲟⲩ-ⲥⲏϫ (أداة تنكير) – جحش (جحش)
ⲉⲩ-ϩⲱⲥ هم – يسبحون (يسبحون)
ϧⲁϫⲱ-ϥ أمام – ـه (أمامه)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (الأطفال)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲇⲟⲝⲁ Δόξα مجد (المجد)
Ⲡⲁⲧⲣⲓ Πατρί لـ أب (للآب)
ⲕⲉ καί و
Ⲩ̀ⲓⲱ Υἱῷ لـ ابن (والابن)
ⲕⲉ καί و
Ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ἁγίῳ قدوس (القدوس)
Ⲡ̀ⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ Πνεύματι لـ روح (والروح)
Ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲓ̀ الذي هو قد – أتى (ولما أتى)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
Ⲡⲉⲛ-ϭⲟⲓⲥ ـنا – رب (ربنا)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح (المسيح)
ⲉ̀-ϯ-ⲃⲁⲕⲓ إلى – الـ – مدينة (إلى مدينة)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ יְרוּשָׁלַיִם / Ἱερουσαλήμ أورشليم
ⲉ̀-ϫⲱⲕ لـ – إكمال (ليُكمل)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲅ̀ⲣⲁⲫⲏ γραφή (أداة ربط مفعول به) – الـ – كتب (الكتب)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ⲥⲱⲧⲡ الـ – مختارون (مختاري)
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ προφήτης (أداة ربط للإضافة) – أنبياء (الأنبياء)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (الأطفال)
ϥⲁⲓ حاملون (حاملين)
ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲃⲁⲓ (أداة ربط مفعول به) – (أداة تنكير جمع) – سعف (سعفاً)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً (كل أوان)
ⲕⲉ καί و
ⲓⲥ εἰς إلى
ⲧⲟⲩⲥ τούς الـ
ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲁⲥ αἰῶνας أدهار (دهر)
ⲧⲱⲛ τῶν الـ
ⲉ̀ⲱ̀ⲛⲱⲛ αἰώνων أدهار (الدهور)
ⲁ̀ⲙⲏⲛ אָמֵן / ἀμήν آمين
Ⲁ-ϩⲁⲛ-ⲟⲩⲛ (أداة ماضي) – (أداة تنكير جمع) – أحد (وقوم)
ⲫⲱⲣϣ فرشوا (فرشوا)
ⲛ̀-ⲛⲟⲩ-ϩ̀ⲃⲱⲥ (أداة ربط مفعول به) – ـهم – ثياب (ثيابهم)
ϩⲓϫⲉⲛ على
ⲡⲓ-ⲙⲱⲓⲧ الـ – طريق (الطريق)
ⲙ̀-ⲡⲉϥ-ⲙ̀ⲑⲟ (أداة ربط للإضافة) – ـه – حضور / أمام (أمامه)
ϩⲓⲛⲁ ἵνα لكي
ⲛ̀ⲧⲉϥ-ⲙⲟϣⲓ حتى هو – يمشي (ليمشي)
ⲉ̀ϩ̀ⲣⲏⲓ على
ⲉ̀ϫⲱ-ⲟⲩ على – هم (عليها)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓ-ⲛⲁⲍⲱⲣⲉⲟⲥ Ναζωραῖος الـ – ناصري (الناصري)
ⲉ̀ⲣⲉ (أداة لتقديم الفعل)
ϩⲁⲛ-ⲕⲟⲩϫⲓ (أداة تنكير جمع) – صغار (وصغار)
ⲱϣ يصرخون (يصرخون)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً
Ⲧⲟⲧⲉ τότε حينئذ
ⲉⲥ-ϫⲱⲕ هي – تكمل (كملت)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ⲙ̀-ⲫⲟⲟⲩ (أداة ربط للإضافة) – اليوم (اليوم)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ϯ-ⲛⲓϣⲧⲓ الـ – عظيمة (العظيمة)
ⲙ̀-ⲡ̀-ⲣⲟⲫⲏⲧⲓⲁ προφητεία (أداة ربط للإضافة) – نبوة (النبوة)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ من
ϧⲉⲛ في
ⲣⲱ-ⲟⲩ فم – هم (أفواه)
ⲛ̀-ϩⲁⲛ-ⲕⲟⲩϫⲓ (أداة ربط للإضافة) – (أداة تنكير جمع) – صغار (الصغار)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (والأطفال)
ⲛ̀ⲑⲟⲕ أنت
ⲁⲕ-ⲥⲉⲃⲧⲉ أنت قد – أعددت (هيأت)
ⲡⲓ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ الـ – تسبيح (التسبيح)
ⲉⲩ-ⲱϣ هم – يصرخون (وهم يصرخون)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (الأطفال)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً
Ⲧⲟⲧⲉ τότε حينئذ
ⲁϥ-ϫⲟ-ⲥ هو قد – قال – ـها (قالها)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
Ⲇⲁⲩⲓⲇ דָּוִד / Δαυίδ داود
ϧⲉⲛ في
ⲡ̀-ϫⲱⲙ الـ – سفر (سفر)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲛⲓ-ⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ψαλμός الـ – مزامير (المزامير)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ϥ̀-ⲥ̀ⲙⲁⲣⲱⲟⲩⲧ هو – مبارك (مبارك)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ⲫⲏ-ⲉⲑ-ⲛⲏⲟⲩ الـ الذي – يأتي (الآتي)
ϧⲉⲛ بـ / في
ⲫ̀-ⲣⲁⲛ الـ – اسم (اسم)
ⲙ̀-Ⲡ̀-ϭⲟⲓⲥ (أداة ربط للإضافة) – الـ – رب (الرب)
Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ الـ – إله (الإله)
ⲉ̀ⲣⲉ (أداة لتقديم الفعل)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (والأطفال)
ϩⲱⲥ يسبحون (يسبحونه)
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ لـ – ـه
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً
Ⲉ̀ⲧⲁϥ-ⲓ̀ الذي هو قد – أتى (ولما دخل)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ إلى الداخل
ⲉ̀-Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ יְרוּשָׁלַיִם / Ἱερουσαλήμ إلى – أورشليم (إلى أورشليم)
ϯ-ⲃⲁⲕⲓ الـ – مدينة (المدينة)
ⲧⲏⲣ-ⲥ كل – ـها (كلها)
ϣ̀ⲑⲟⲣⲧⲉⲣ اضطربت (ارتجت)
ⲉⲑⲃⲉ من أجل / بسبب
ⲛⲓ-ⲙⲏϣ الـ – جموع (الجموع)
ⲉⲧ-ⲕⲱϯ التي – تحيط (التي حوله)
ⲉ̀ⲣⲟ-ϥ بـ – ـه
ⲉ̀ⲣⲉ (أداة لتقديم الفعل)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (والأطفال)
ⲱϣ يصرخون (يصرخون)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً
Ⲧⲟⲧⲉ τότε حينئذ
Ⲛⲓ-ⲓⲟⲩⲇⲁⲓ יְהוּדָה / Ἰουδαῖος الـ – يهود (اليهود)
ⲛⲁ-ⲛⲟⲙⲟⲥ νόμος أصحاب الـ – ناموس (الناموسيون)
ⲁⲩ-ⲙⲟϩ هم قد – امتلأوا (امتلأوا)
ϧⲉⲛ بـ / في
ⲟⲩ-ⲛⲓϣⲧⲓ (أداة تنكير) – عظيم (عظيم)
ⲛ̀-ⲭⲟϩ (أداة ربط للإضافة) – حسد / غيرة (حسداً)
ⲡⲉ كان (كانوا)
ϫⲱ-ⲟⲩ يقولون – هم (يقولون)
ⲙ̀-Ⲡⲉⲛ-ϭⲟⲓⲥ (أداة ربط مفعول به) – ـنا – رب (لربنا)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲙⲁⲣ-ⲟⲩ-ⲭⲁ-ⲣⲱ-ⲟⲩ فلـ – هم – يضعون – فم – ـهم (فليسكتوا)
ϧⲉⲛ من / في
ⲛⲁⲓ-ⲱϣ هذا الـ – صراخ (هذا الصراخ)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ⲛⲓ-ⲕⲟⲩϫⲓ الـ – صغار (الصغار)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (الأطفال)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً
Ⲡⲉϫⲉ قال (فقال)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
ⲛ̀-Ⲛⲓ-ⲓⲟⲩⲇⲁⲓ יְהוּדָה / Ἰουδαῖος لـ – الـ – يهود (لليهود)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲉ̀ϣⲱⲡ إن (إن)
ⲁⲩϣⲁⲛ-ⲭⲁ-ⲣⲱ-ⲟⲩ إذا هم – وضعوا – فم – ـهم (سكت)
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ⲛⲓ-ⲕⲟⲩϫⲓ الـ – صغار (الصغار)
ⲛⲓ-ⲁ̀ⲗⲱⲟⲩⲓ̀ الـ – أطفال (الأطفال)
ϣⲁⲩ-ⲱϣ هم عادة – يصرخون (فسوف تصرخ)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ⲛ̀ϫⲉ (أداة لتقديم الفاعل)
ⲛⲓ-ⲱ̀ⲛⲓ الـ – حجارة (الحجارة)
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛ̀ⲧⲟⲩ-ϩⲱⲥ حتى هم – يسبحون (وتسبح)
ⲉ̀ⲣⲟ-ⲓ لـ – ـي (لي)
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ⲥⲁⲛⲛⲁ הוֹשִׁיעָה נָּא / ὡσαννά أوصنا
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲧ-ϭⲟⲥⲓ الـ الذين – عالي (الأعالي)
ⲫⲁⲓ هذا
ⲡⲉ هو
Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ الـ – ملك (ملك)
ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ יִשְׂרָאֵל / Ἰσραήλ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إسرائيل (إسرائيل)
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ̀ ἀεί دائماً
Ⲧⲉⲛ-ⲱϣ نحن – نصرخ (نصرخ)
ⲉ̀ⲃⲟⲗ إلى الخارج
ⲉⲛ-ϫⲱ نحن – نقول (قائلين)
ⲙ̀ⲙⲟ-ⲥ بـ – ـها
ϫⲉ (أداة لتقديم مقول القول)
ⲱ̀ (أداة نداء) (يا)
Ⲡⲉⲛ-ϭⲟⲓⲥ ـنا – رب (ربنا)
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح (المسيح)
Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن (ابن)
ⲙ̀-Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله (الله)
ⲁϥ-ϣⲉ هو قد – مضى / دخل (دخل)
ⲉ̀ϧⲟⲩⲛ إلى الداخل
ⲉ̀-Ⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ יְרוּשָׁלַיִם / Ἱερουσαλήμ إلى – أورشليم (إلى أورشليم)
Ⲥⲱϯ خلص (خلص)
ⲙ̀ⲙⲟ-ⲛ إيانا (إيانا)
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.