مزمور 150 الفرايحي توزيع عيد الميلاد

مزمور 150 الفرايحي توزيع عيد الميلاد

Ⲥⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲫⲛⲟⲩϯ

اسمو افنوتى

نص اللحن
عربي

++ اَلْمَرَدُّ ++

+ يَسُوعُ اَلْمَسِيحُ اِبْنُ اَللهِ: وُلِدَ فِي بَيْتِ لَحْمٍ.

+ سَبِّحُوهُ اَللهَ فِي جَمِيعِ قِدِّيسِيهِ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ فِي جَلَدِ قُوَّتِهِ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ عَلَى مَقْدِرَتِهِ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ كَكَثْرَةِ عَظَمَتِهِ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ بِصَوْتِ اَلْبُوقِ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ بِمِزْمَارٍ وَقِيثَارٍ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ بِدُفُوفٍ وَصُفُوفٍ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ بِأَوْتَارٍ وَأُرْغُنٍ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ بِصُنُوجٍ حَسَنَةِ اَلصَّوْتِ: اَللِّيلُويَا.

+ سَبِّحُوهُ بِصُنُوجِ اَلتَّهْلِيلِ: اَللِّيلُويَا.

+ كُلُّ نَسَمَةٍ فَلْتُسَبِّحِ اِسْمَ اَلرَّبِّ إِلَهِنَا: اَللِّيلُويَا.

+ اَلْمَجْدُ لِلآبِ وَالِابْنِ وَالرُّوحِ اَلْقُدُسِ: اَللِّيلُويَا.

+ اَلْآنَ وَكُلَّ أَوَانٍ وَإِلَى دَهْرِ اَلدَّاهِرِينَ: اَللِّيلُويَا.

+ (اَللِّيلُويَا)2 اَلْمَجْدُ لِإِلَهِنَا: اَللِّيلُويَا.

+ (اَللِّيلُويَا)2 اَلْمَجْدُ لِإِلَهِنَا: اَللِّيلُويَا.

+ يَسُوعُ اَلْمَسِيحُ اِبْنُ اَللهِ: اِسْمَعْنَا وَارْحَمْنَا.

قبطي

+ + المرد + +

+ Ⲓⲏ̅ⲥ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ Ⲙ̀ⲫϯ: ⲁⲩⲙⲁⲥϥ ϧⲉⲛ Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀Ⲫⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲁϥ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲧⲁϫⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥϫⲟⲙ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲉ̀ϩ̀ⲣϩⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲧⲉϥⲙⲉⲧϫⲱⲣⲓ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲕⲁⲧⲁ ⲡ̀ⲁ̀ϣⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲧⲉϥⲙⲉⲧⲛⲓϣϯ ̅ⲁⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲛ̀ⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲅⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲕⲩⲑⲁⲣⲁ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲉⲙⲕⲉⲙ ⲛⲉⲙ ϩⲁⲛⲭⲟⲣⲟⲥ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛ ⲕⲁⲡ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲟⲣⲅⲁⲛⲟⲛ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲩⲙⲃⲁⲗⲟⲛ ⲛ̀ⲉⲥⲉⲧⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥϧⲉⲛ ϩⲁⲛⲕⲩⲙⲃⲁⲗⲟⲛ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲉ̀ϣ̀ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲛⲓϥⲓ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥ̀ⲙⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉ̀ⲫ̀ⲣⲁⲛ ⲙ̀ⲡⲟ̅ⲥ̅ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲇⲟⲝⲁ ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ Ⲩ̀ⲓⲱ ⲕⲉ ⲁ̀ⲅⲓⲱ Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̀ⲓ ⲕⲉ ⲓⲥⲧⲟⲩⲥ ⲉ̀ⲱⲛ̀ⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉ̀ⲱⲛⲱⲛ ⲁⲙⲏⲛ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲁⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅ ⲇⲟⲝⲁⲥⲓ ⲟ Ⲑⲉⲟⲥ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲁ̅ⲗ̅ ⲁ̅ⲗ̅ ⲡⲓⲱⲟⲩ ⲫⲁ ⲡⲉⲛⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ ⲁ̅ⲗ̅.

+ Ⲓⲏ̅ⲥ Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ Ⲙ̀ⲫϯ ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲣⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁⲓ ⲛⲁⲛ.

يوناني

+ Δόξα Πατρὶ καὶ Υἱῷ καὶ Ἁγίῳ Πνεύματι.

+ Καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

قبطي معرب

+ + المرد + +

+ ايسوس بخريستوس ابشيري ام افنوتي أفماسف خين بيتليئيم.

+ اسمو ا افنوتى خين نى اثوواب تيرو انتاف الليلويا.

+ اسمو ايروف خين بى تاجرو انتى تيف جوم الليلويا.

+ اسمو ايروف اايهرى هيجين تيف ميتجورى الليلويا.

+ اسمو ايروف كاطا ابشاى انتى تيف ميتنيشتى الليلويا.

+ اسمو ايروف خين او اسمى انسالبينغوس الليلويا.

+ اسمو ايروف خين او ابسالتريون نيم اوكيثارا الليلويا.

+ اسمو ايروف خين هان كيم كيم نيم هان خورس الليلويا.

+ اسمو ايروف خين هان كاب نيم اورغانون الليلويا.

+ اسمو ايروف خين هان كيم فالون ان سى تو اسمى الليلويا.

+ اسمو ايروف خين هان كيمفالون انتى اوى اشيللوى الليلويا.

+ نيفى نيفين مارو اسمو تيرو أي افران امبشويس بينوتى الليلويا.

+ ذوكسا باترى كى ايو كى اجيو ابنفما تى الليلويا.

+ كى نين كى ا اى كى استوس اى اوناسطون اى اوون أمين الليلويا.

+ (الليلويا ) 2 ذوكصاصى اوثي اوس ايمون الليلويا.

+ (الليلويا )2 بى اوفا بينوتى بى الليلويا.

+ ايسوس بى خريستوس ابشيري ام افنوتي سوتيم ايرون اووه ناي نان.

English

++ The Refrain ++

+ Jesus Christ the Son of God: was born in Bethlehem.

+ Praise Him God in all His saints: Alleluia.

+ Praise Him in the firmament of His power: Alleluia.

+ Praise Him for His mighty acts: Alleluia.

+ Praise Him according to the multitude of His greatness: Alleluia.

+ Praise Him with the sound of the trumpet: Alleluia.

+ Praise Him with the psaltery and harp: Alleluia.

+ Praise Him with timbrels and dances: Alleluia.

+ Praise Him with stringed instruments and organs: Alleluia.

+ Praise Him upon the loud cymbals: Alleluia.

+ Praise Him upon the high sounding cymbals: Alleluia.

+ Let everything that has breath praise the name of the Lord our God: Alleluia.

+ Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit: Alleluia.

+ Now and at all times and unto the age of all ages: Alleluia.

+ (Alleluia)2 Glory be to our God: Alleluia.

+ (Alleluia)2 Glory be to our God: Alleluia.

+ Jesus Christ the Son of God: hear us and have mercy on us.

Deutsch

++ Der Refrain ++

+ Jesus Christus der Sohn Gottes: wurde in Bethlehem geboren.

+ Lobet Ihn Gott in all Seinen Heiligen: Alleluja.

+ Lobet Ihn in der Feste Seiner Macht: Alleluja.

+ Lobet Ihn für Seine mächtigen Taten: Alleluja.

+ Lobet Ihn nach der Menge Seiner Größe: Alleluja.

+ Lobet Ihn mit dem Schall der Posaune: Alleluja.

+ Lobet Ihn mit Psalter und Harfe: Alleluja.

+ Lobet Ihn mit Pauken und Reigen: Alleluja.

+ Lobet Ihn mit Saitenspiel und Orgel: Alleluja.

+ Lobet Ihn mit hellklingenden Zimbeln: Alleluja.

+ Lobet Ihn mit jubelnden Zimbeln: Alleluja.

+ Alles was Odem hat lobe den Namen des Herrn unseres Gottes: Alleluja.

+ Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist: Alleluja.

+ Jetzt und allezeit und von Ewigkeit zu Ewigkeit: Alleluja.

+ (Alleluja)2 Ehre sei unserem Gott: Alleluja.

+ (Alleluja)2 Ehre sei unserem Gott: Alleluja.

+ Jesus Christus der Sohn Gottes: höre uns und erbarme Dich unser.

Français

++ Le Refrain ++

+ Jésus Christ le Fils de Dieu: est né à Bethléem.

+ Louez-Le Dieu dans tous Ses saints: Alléluia.

+ Louez-Le dans l’étendue de Sa puissance: Alléluia.

+ Louez-Le pour Ses hauts faits: Alléluia.

+ Louez-Le selon la multitude de Sa grandeur: Alléluia.

+ Louez-Le au son de la trompette: Alléluia.

+ Louez-Le avec le luth et la harpe: Alléluia.

+ Louez-Le avec les tambourins et les danses: Alléluia.

+ Louez-Le avec les instruments à cordes et l’orgue: Alléluia.

+ Louez-Le avec des cymbales retentissantes: Alléluia.

+ Louez-Le avec des cymbales de triomphe: Alléluia.

+ Que tout ce qui respire loue le nom du Seigneur notre Dieu: Alléluia.

+ Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit: Alléluia.

+ Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles: Alléluia.

+ (Alléluia)2 Gloire à notre Dieu: Alléluia.

+ (Alléluia)2 Gloire à notre Dieu: Alléluia.

+ Jésus Christ le Fils de Dieu: écoute-nous et aie pitié de nous.

Español

++ El Estribillo ++

+ Jesucristo el Hijo de Dios: nació en Belén.

+ Alabadle Dios en todos Sus santos: Aleluya.

+ Alabadle en el firmamento de Su poder: Aleluya.

+ Alabadle por Sus proezas: Aleluya.

+ Alabadle conforme a la muchedumbre de Su grandeza: Aleluya.

+ Alabadle a son de bocina: Aleluya.

+ Alabadle con salterio y arpa: Aleluya.

+ Alabadle con pandero y danza: Aleluya.

+ Alabadle con cuerdas y órganos: Aleluya.

+ Alabadle con címbalos resonantes: Aleluya.

+ Alabadle con címbalos de júbilo: Aleluya.

+ Todo lo que respira alabe el nombre del Señor nuestro Dios: Aleluya.

+ Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo: Aleluya.

+ Ahora y siempre y por los siglos de los siglos: Aleluya.

+ (Aleluya)2 Gloria a nuestro Dios: Aleluya.

+ (Aleluya)2 Gloria a nuestro Dios: Aleluya.

+ Jesucristo el Hijo de Dios: escúchanos y ten piedad de nosotros.

جارٍ تحميل اللحن...
00:00 / 00:00

عن التسجيل

إضافات
عن اللحن
تحليل النص
تحليل النص القبطي للحن
Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ
++ المرد ++
Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ἰησοῦς / יֵשׁוּעַ يسوع
Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Χριστός الـ – مسيح
Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن
ⲙ̀-Ⲫⲛⲟⲩϯ (أداة ربط للإضافة) – الـ – إله (الله)
ⲁⲩ-ⲙⲁⲥ-ϥ هم قد – ولدوا – ـه (ولدوه)
ϧⲉⲛ في
Ⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ Βηθλεέμ / בֵּית לֶחֶם بيت لحم
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ باركوا
ⲉ̀-Ⲫⲛⲟⲩϯ إلى – الـ – إله (الله)
ϧⲉⲛ في
ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲟⲩ أولئك – الذين – هم (مقدساته)
ⲧⲏⲣ-ⲟⲩ كل – هم (كلهم)
ⲛ̀ⲧⲁϥ الخاص به
ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هلليلويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ باركوا
ⲉ̀ⲣⲟϥ إليه
ϧⲉⲛ في
ⲡⲓ-ⲧⲁϫⲣⲟ الـ – قوة (جلد)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲧⲉϥ-ϫⲟⲙ ـه – قدرة (قدرته)
ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هلليلويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ باركوا
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ⲉ̀ϩ̀ⲣϩⲓ على (بسبب)
ϩⲓϫⲉⲛ على
ⲧⲉϥ-ⲙⲉⲧ-ϫⲱⲣⲓ ـه – (أداة تجريد) – قوة (قدرته)
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ باركوا
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ⲕⲁⲧⲁ κατά حسب
ⲡ̀-ⲁ̀ϣⲁⲓ الـ – كثرة
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲧⲉϥ-ⲙⲉⲧ-ⲛⲓϣϯ ـه – (أداة تجريد) – عظمة (عظمته)
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ باركوا
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲏ (أداة نكرة) – صوت
ⲛ̀-ⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲅⲟⲥ σάλπιγξ (أداة ربط) – بوق (بوق)
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ باركوا
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ϧⲉⲛ في
ⲟⲩ-ⲯⲁⲗⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ψαλτήριον (أداة نكرة) – مزمار (مزمار)
ⲛⲉⲙ مع
ⲟⲩ-ⲕⲩⲑⲁⲣⲁ (أداة نكرة) – قيثارة
ⲁ̅ⲗ̅ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ بارك (سبح)
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ϧⲉⲛ في
ϩⲁⲛ-ⲕⲉⲙⲕⲉⲙ (أداة نكرة للجمع) – صنوج (صنوج)
ⲛⲉⲙ و
ϩⲁⲛ-ⲭⲟⲣⲟⲥ χορός (أداة نكرة للجمع) – جوقات (جوقات)
ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ بارك (سبح)
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ϧⲉⲛ في
ϩⲁⲛ (أداة نكرة للجمع)
ⲕⲁⲡ أبواق
ⲛⲉⲙ و
ⲟⲩ-ⲟⲣⲅⲁⲛⲟⲛ ὄργανον (أداة نكرة) – أرغن (أرغن)
ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ بارك (سبح)
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ϧⲉⲛ في
ϩⲁⲛ-ⲕⲩⲙⲃⲁⲗⲟⲛ κύμβαλον (أداة نكرة للجمع) – صنوج (صنوج)
ⲛ̀-ⲉⲥⲉⲧⲟⲩⲥ̀ⲙⲏ (أداة ربط للإضافة) – ذات – صوت (ذات أصوات)
ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
Ⲥ̀ⲙⲟⲩ بارك (سبح)
ⲉ̀ⲣⲟϥ إياه
ϧⲉⲛ في
ϩⲁⲛ-ⲕⲩⲙⲃⲁⲗⲟⲛ κύμβαλον (أداة نكرة للجمع) – صنوج (صنوج)
ⲛ̀ⲧⲉ (أداة ربط للإضافة)
ⲟⲩ-ⲉ̀ϣ̀ⲗⲏⲗⲟⲩⲓ (أداة نكرة) – تهليل (تهليل)
ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
Ⲛⲓ-ϥⲓ الـ – أنفاس
ⲛⲓⲃⲉⲛ كل
ⲙⲁⲣⲟⲩ-ⲥ̀ⲙⲟⲩ فلـ – هم – يباركوا (فلتبارك)
ⲧⲏⲣⲟⲩ كلهم
ⲉ̀-ⲫ̀-ⲣⲁⲛ إلى – الـ – اسم (اسم)
ⲙ̀-ⲡⲟ̅ⲥ̅ Κύριος (أداة ربط للإضافة) – رب (الرب)
ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ ـنا – إله (إلهنا)
ⲁ̅ⲗ̅ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲇⲟⲝⲁ δόξα مجد
ⲡⲁⲧⲣⲓ πατρί لآب
ⲕⲉ καί و
Ⲩ̀ⲓⲱ υἱῷ لابن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲅⲓⲱ ἁγίῳ لقدوس
Ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ πνεύματι لروح
ⲁ̅ⲗ̅ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲕⲉ καί و
ⲛⲩⲛ νῦν الآن
ⲕⲉ καί و
ⲁ̀ⲓ ἀεί دائماً
ⲕⲉ καί و
ⲓⲥⲧⲟⲩⲥ εἰς إلى
ⲉ̀ⲱⲛ̀ⲁⲥ αἰῶνας دهور
ⲧⲱⲛ τῶν الـ
ⲉ̀ⲱⲛⲱⲛ αἰώνων دهور
ⲁⲙⲏⲛ ἀμήν / אָמֵן آمين
ⲁ̅ⲗ̅ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲁⲗ̅ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
ⲇⲟⲝⲁⲥⲓ δοξάζει يمجد
الـ
Ⲑⲉⲟⲥ Θεός إله
ⲙ̀ⲙⲟⲛ إيانا
ⲁ̅ⲗ̅ הַלְלוּיָהּ / Ἀλληλούϊα هللويا
Ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
ⲡⲓ-ⲱⲟⲩ الـ – مجد (المجد)
ⲫⲁ الخاص بـ
ⲡⲉⲛ-ⲛⲟⲩϯ ـنا – إله (إلهنا)
ⲡⲉ هو
ⲁ̅ⲗ̅ Ἀλληλούϊα / הַלְלוּיָהּ هللويا
Ⲓⲏ̅ⲥ̅ Ἰησοῦς يسوع
Ⲡⲭ̅ⲥ̅ Χριστός المسيح
Ⲡ̀-ϣⲏⲣⲓ الـ – ابن
Ⲙ̀-ⲫϯ (أداة ربط للإضافة) – الله (الله)
ⲥⲱⲧⲉⲙ اسمع
ⲉ̀ⲣⲟⲛ إلينا
ⲟⲩⲟϩ و
ⲛⲁⲓ ارحمنا
ⲛⲁⲛ علينا
اللحن بالهزات (قبطي)
اللحن بالهزات (عربي)
ألحان ذات صلة
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.