ⲧⲟⲩϫⲟ

(ιασθαι, ρυεσθαι, περιποιειν, λυτρουν, σωζειν)
ⲧⲟⲩϫⲁ • ⲧⲟⲩϫⲁ⸗ • ⲧⲟⲩϫⲉ • ⲧⲟⲩϫⲉ- • ⲧⲟⲩϫⲉ⸗ • ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ • ⲧⲟⲩϫⲏⲩ • ⲧⲟⲩϫⲟ • ⲧⲟⲩϫⲟ- • ⲧⲟⲩϫⲟ⸗

نجى، انقذ، خلص؛ | شفى، ابرا؛ صان، حفظ؛ خلص، نجا؛ شفي، برا، تعافى

make whole, make safe | be safe, be safed | safety, salvation | (verb) | tr: make whole, save (causative of ⲟⲩϫⲁⲓ) [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι] | intr: be safe, saved [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν] | qual: safe, preserved

التفاصيل الأكاديمية (قاموس أبونا أندرياس، مشروع كيليا، قاموس كروم، مراجع إنجليزية مجمعة، مراجع عربية مجمعة)

ⲧⲟⲩϫⲟ, ⲧⲟⲩϫⲉ-, ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ ⲧⲟⲩϫⲟ (ⲡ) ⲧⲟⲩϫⲟ S Vb. | ⲧⲟⲩϫⲉ S | ⲧⲟⲩϫⲉ- S | ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ S ⲧⲟⲩϫⲟ S Subst. ⲧⲟⲩϫⲟ SALB | ⲧⲟⲩϫⲁ SfF | ⲧⲟⲩϫⲉ- SAB | ⲧⲟⲩϫⲟ- A | ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ SB | ⲧⲟⲩϫⲁ⸗ ALF | ⲧⲟⲩϫⲉ⸗ F | ⲧⲟⲩϫⲏⲩ† S | ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ† B

تفاصيل إضافية (مراجع عربية مجمعة)

المعنى العربي الإضافي
خلاص، نجاة، صحة، سلامة، عافية، تعافى، بَرأ، شُفِىَ، نَجَا، خلُص، حفظ، صانَ، أبرأ، شَفَى، خلَّصَ، أنقذ، نجَّى، متعافٍ، مَحفوظ، مَصون، سالم، صحيح البنية، سليم، مُعافَى
الصيغⲧⲟⲩϫⲉ- • ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ • ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ
القواعدⲡ - مذكر
اللهجاتبحيري

تفاصيل إضافية (مراجع إنجليزية مجمعة)

المعنى الإنجليزي
INTR make whole, save (CAUS of ⲟⲩϫⲁⲓ) [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι], TR be safe, saved [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν], STA safe, preserved
الصيغⲧⲟⲩϫⲉ- • ⲧⲟⲩϫⲟ= • ⲧⲟⲩϫⲏⲩ† • ⲧⲟⲩϫⲁ= • ⲧⲟⲩϫⲟ- • ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ† • ⲧⲟⲩϫⲁ • ⲧⲟⲩϫⲉ=
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι, σωζειν, ιασθαι, περιποιειν

ⲧⲟⲩϫⲟ

(ιασθαι, ρυεσθαι, περιποιειν, λυτρουν, σωζειν)
ⲧⲟⲩϫⲁ • ⲧⲟⲩϫⲁ⸗ • ⲧⲟⲩϫⲉ • ⲧⲟⲩϫⲉ- • ⲧⲟⲩϫⲉ⸗ • ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ • ⲧⲟⲩϫⲏⲩ • ⲧⲟⲩϫⲟ • ⲧⲟⲩϫⲟ- • ⲧⲟⲩϫⲟ⸗

نجى، انقذ، خلص؛ | شفى، ابرا؛ صان، حفظ؛ خلص، نجا؛ شفي، برا، تعافى

make whole, make safe | be safe, be safed | safety, salvation | (verb) | tr: make whole, save (causative of ⲟⲩϫⲁⲓ) [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι] | intr: be safe, saved [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν] | qual: safe, preserved

التفاصيل الأكاديمية (قاموس أبونا أندرياس، مشروع كيليا، قاموس كروم، مراجع إنجليزية مجمعة، مراجع عربية مجمعة)

ⲧⲟⲩϫⲟ, ⲧⲟⲩϫⲉ-, ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ ⲧⲟⲩϫⲟ (ⲡ) ⲧⲟⲩϫⲟ S Vb. | ⲧⲟⲩϫⲉ S | ⲧⲟⲩϫⲉ- S | ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ S ⲧⲟⲩϫⲟ S Subst. ⲧⲟⲩϫⲟ SALB | ⲧⲟⲩϫⲁ SfF | ⲧⲟⲩϫⲉ- SAB | ⲧⲟⲩϫⲟ- A | ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ SB | ⲧⲟⲩϫⲁ⸗ ALF | ⲧⲟⲩϫⲉ⸗ F | ⲧⲟⲩϫⲏⲩ† S | ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ† B

تفاصيل إضافية (مراجع عربية مجمعة)

المعنى العربي الإضافي
خلاص، نجاة، صحة، سلامة، عافية، تعافى، بَرأ، شُفِىَ، نَجَا، خلُص، حفظ، صانَ، أبرأ، شَفَى، خلَّصَ، أنقذ، نجَّى، متعافٍ، مَحفوظ، مَصون، سالم، صحيح البنية، سليم، مُعافَى
الصيغⲧⲟⲩϫⲉ- • ⲧⲟⲩϫⲟ⸗ • ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ
القواعدⲡ - مذكر
اللهجاتبحيري

تفاصيل إضافية (مراجع إنجليزية مجمعة)

المعنى الإنجليزي
INTR make whole, save (CAUS of ⲟⲩϫⲁⲓ) [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι], TR be safe, saved [σωζειν, ιασθαι, περιποιειν], STA safe, preserved
الصيغⲧⲟⲩϫⲉ- • ⲧⲟⲩϫⲟ= • ⲧⲟⲩϫⲏⲩ† • ⲧⲟⲩϫⲁ= • ⲧⲟⲩϫⲟ- • ⲧⲟⲩϫⲏⲟⲩⲧ† • ⲧⲟⲩϫⲁ • ⲧⲟⲩϫⲉ=
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: σωζειν, ιασθαι, περιποιειν, λυτρουν, ρυεσθαι, σωζειν, ιασθαι, περιποιειν
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.