ϣⲱⲱⲧ

(ελαττονειν, θυειν, κοπτειν, τεμνειν, εγκοπος, υστερειν, σφαζειν)
ϣⲁⲁⲧ • ϣⲁⲁⲧ⸗ • ϣⲁⲧ • ϣⲁⲧ- • ϣⲁⲧ⸗ • ϣⲉⲉⲧ • ϣⲉⲉⲧ- • ϣⲉⲉⲧ⸗ • ϣⲉⲧ • ϣⲉⲧ- • ϣⲏⲧ • ϣⲟⲧ • ϣⲟⲧ- • ϣⲟⲩⲟⲩⲧ • ϣⲟⲩⲧ • ϣⲧ • ϣⲧ- • ϣⲱϯ • ϣⲱⲧ • ϣⲱⲧ- • ϣⲱⲧⲉ • ϣⲱⲱⲧ • ϣⲱⲱⲧⲉ • ⲉⲃⲟⲗ

قطع، اذبح (ترجمة آلية)

cut, slay | be cut short, want, lack | decide, be severe, exclude | thing cut (sacrifice) | need, shortage | cutting out, excommunication | (verb) | cut, slay | ― intr: [κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν] | ― qual: [εγκοπος] | ― tr: [κοπτειν] | ― p.c. S,B,F, he who, that which cuts, is cut | intr: be cut short, want, lack [υστερειν, ελαττονειν]

التفاصيل الأكاديمية (مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية، نقلون)

ϣⲱⲱⲧ S Vb. | ϣⲁⲧ B ϣⲱⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ S Vb. Kompositverb ϣⲱⲱⲧ S Subst. m. | ϣⲁⲧ B ϣⲱⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ S Subst. m. ϣⲱⲱⲧ SLF | ϣⲱⲧ SLB | ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ S | ϣⲱϯ B | ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ A | ϣⲧ-, ϣⲉⲧ- SLBF | ϣⲉⲉⲧ- SF | ϣⲁⲧ- B | ϣⲱⲧ- L | ϣⲁⲁⲧ⸗ SL | ϣⲁⲧ⸗ SAB | ϣⲉⲉⲧ⸗ F | ϣⲁⲁⲧ† SA | ϣⲁⲧ† SB | ϣⲏⲧ† S | ϣⲁⲧ- SBF (p.c.) | ϣⲟⲧ- B (p.c.)

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
cut, slay, INTR [κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν], STA [εγκοποσ], TR [κοπτειν], PC BFS cutter; one or thing that is cut, | INTR be cut short, want, lack [υστερειν, ελαττονειν]
الصيغϣ(ⲉ)ⲧ- • ϣⲁⲁⲧ= • ϣⲁⲁⲧ† • ϣⲱⲧ • ϣⲱ(ⲱ)ⲧⲉ • ϣⲉⲉⲧ- • ϣⲁⲧ= • ϣⲁⲧ† • ϣⲏⲧ† • ϣⲁⲧⲁϥ • ϣⲁⲧⲃⲁⲙⲡⲉ • ϣⲁⲧⲱⲛⲉ • ϣⲁⲧⲗⲁⲥ • ϣⲱⲧ- • ϣⲉⲉⲧ= • ϣⲟⲧ~ • ϣⲱϯ • ϣⲁⲧ- • ϣⲁⲧⲱ̀ⲛⲓ • ϣⲁⲧⲃⲟⲓ • ϣⲁⲧϣⲉ • ϣⲁⲧϫⲏ • ϣⲟⲩⲟⲩⲧ • ϣⲟⲩⲧ
القواعدNoun (M)
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν, εγκοποσ, κοπτειν, υστερειν, ελαττονειν

قاموس نقلون (Naqlun)

المعنى العربي (Naqlun)
ذَبَحَ، قَطَعَ
الصيغϣⲉⲉⲧ⸗ • ϣⲉⲉⲧ-
القواعدⲣⲁ - فعل متعدي
اللهجاتفيومي

ϣⲱⲱⲧ

(ελαττονειν, θυειν, κοπτειν, τεμνειν, εγκοπος, υστερειν, σφαζειν)
ϣⲁⲁⲧ • ϣⲁⲁⲧ⸗ • ϣⲁⲧ • ϣⲁⲧ- • ϣⲁⲧ⸗ • ϣⲉⲉⲧ • ϣⲉⲉⲧ- • ϣⲉⲉⲧ⸗ • ϣⲉⲧ • ϣⲉⲧ- • ϣⲏⲧ • ϣⲟⲧ • ϣⲟⲧ- • ϣⲟⲩⲟⲩⲧ • ϣⲟⲩⲧ • ϣⲧ • ϣⲧ- • ϣⲱϯ • ϣⲱⲧ • ϣⲱⲧ- • ϣⲱⲧⲉ • ϣⲱⲱⲧ • ϣⲱⲱⲧⲉ • ⲉⲃⲟⲗ

قطع، اذبح (ترجمة آلية)

cut, slay | be cut short, want, lack | decide, be severe, exclude | thing cut (sacrifice) | need, shortage | cutting out, excommunication | (verb) | cut, slay | ― intr: [κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν] | ― qual: [εγκοπος] | ― tr: [κοπτειν] | ― p.c. S,B,F, he who, that which cuts, is cut | intr: be cut short, want, lack [υστερειν, ελαττονειν]

التفاصيل الأكاديمية (مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية، نقلون)

ϣⲱⲱⲧ S Vb. | ϣⲁⲧ B ϣⲱⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ S Vb. Kompositverb ϣⲱⲱⲧ S Subst. m. | ϣⲁⲧ B ϣⲱⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗ S Subst. m. ϣⲱⲱⲧ SLF | ϣⲱⲧ SLB | ϣⲱⲧⲉ, ϣⲱⲱⲧⲉ S | ϣⲱϯ B | ϣⲟⲩⲟⲩⲧ, ϣⲟⲩⲧ A | ϣⲧ-, ϣⲉⲧ- SLBF | ϣⲉⲉⲧ- SF | ϣⲁⲧ- B | ϣⲱⲧ- L | ϣⲁⲁⲧ⸗ SL | ϣⲁⲧ⸗ SAB | ϣⲉⲉⲧ⸗ F | ϣⲁⲁⲧ† SA | ϣⲁⲧ† SB | ϣⲏⲧ† S | ϣⲁⲧ- SBF (p.c.) | ϣⲟⲧ- B (p.c.)

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
cut, slay, INTR [κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν], STA [εγκοποσ], TR [κοπτειν], PC BFS cutter; one or thing that is cut, | INTR be cut short, want, lack [υστερειν, ελαττονειν]
الصيغϣ(ⲉ)ⲧ- • ϣⲁⲁⲧ= • ϣⲁⲁⲧ† • ϣⲱⲧ • ϣⲱ(ⲱ)ⲧⲉ • ϣⲉⲉⲧ- • ϣⲁⲧ= • ϣⲁⲧ† • ϣⲏⲧ† • ϣⲁⲧⲁϥ • ϣⲁⲧⲃⲁⲙⲡⲉ • ϣⲁⲧⲱⲛⲉ • ϣⲁⲧⲗⲁⲥ • ϣⲱⲧ- • ϣⲉⲉⲧ= • ϣⲟⲧ~ • ϣⲱϯ • ϣⲁⲧ- • ϣⲁⲧⲱ̀ⲛⲓ • ϣⲁⲧⲃⲟⲓ • ϣⲁⲧϣⲉ • ϣⲁⲧϫⲏ • ϣⲟⲩⲟⲩⲧ • ϣⲟⲩⲧ
القواعدNoun (M)
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: κοπτειν, θυειν, σφαζειν, τεμνειν, εγκοποσ, κοπτειν, υστερειν, ελαττονειν

قاموس نقلون (Naqlun)

المعنى العربي (Naqlun)
ذَبَحَ، قَطَعَ
الصيغϣⲉⲉⲧ⸗ • ϣⲉⲉⲧ-
القواعدⲣⲁ - فعل متعدي
اللهجاتفيومي
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.