الرئيسية > المكتبات > مكتبة الألحان > المناسبات والاعياد > من عيد القيامة الى اليوم 39 من القيامة > رفع بخور باكر وعشية > الذكصولوجية الثانية لعيد القيامة
+ الَّذِي عَالَ إِسْرَائِيلَ: أَرْبَعِينَ سَنَةً فِي الْبَرِّيَّةِ: وَأَعْطَاهُمُ الْمَنَّ: خُبْزَ الْمَلَائِكَةِ لِيَأْكُلُوا.
+ عِوَضَ الْمَنِّ: أَعْطَوْهُ خَلًّا مُرًّا: وَبَدَلَ الْخَيْرَاتِ جَعَلُوا: إِكْلِيلَ شَوْكٍ عَلَى رَأْسِهِ.
+ كُفِنَ وَوُضِعَ فِي الْقَبْرِ: الْكَائِنِ خَارِجَ الْمَدِينَةِ: وَقَالُوا بِجَهْلِهِمْ هَذَا: لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقُومَ بَعْدُ.
+ بَاكِرَ أَحَدِ السُّبُوتِ: قَامَ الْمَسِيحُ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ: وَرَدَّ أَعْدَاءَهُ إِلَى خَلْفٍ: وَأَعْطَاهُمْ عَارًا أَبَدِيًّا.
+ مِنْ أَجْلِ هَذَا: نَمْدَحُ مَعَ الْمُرَتِّلِ: دَاوُدَ قَائِلِينَ: قَدْ قَامَ اَللهُ مِثْلَ النَّائِمِ.
+ هَلِّلِيلُويَا (٤): يَسُوعُ الْمَسِيحُ مَلِكُ الْمَجْدِ: قَامَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ.
+ Ⲫⲏⲉ̀ⲧⲁϥϣⲁⲛϣ ⲙ̀Ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ: ⲛ̀ϩ̀ⲙⲉ ⲛ̀ⲣⲟⲙⲡⲓ ϩⲓ ⲡ̀ϣⲁϥⲉ: ⲁϥϯ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲁⲛⲛⲁ ⲛⲱⲟⲩ ⲉ̀ⲟⲩⲟⲙϥ: ⲡ̀ⲱⲓⲕ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ.
+ Ⲛ̀ⲧ̀ϣⲉⲃⲓⲱ ⲅⲁⲣ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲁⲛⲛⲁ: ⲁⲩϯ ⲛ̀ⲟⲩϩⲉⲙϫ ⲉϥⲉⲛϣⲁϣⲓ ⲛⲁϥ: ⲛ̀ⲧ̀ϣⲉⲃⲓⲱ ⲛ̀ⲛⲓⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲛ: ⲁⲩϯⲭ̀ⲗⲟⲙ ⲛ̀ⲥⲟⲩⲣⲓ ⲉ̀ϫⲱϥ.
+ Ⲁⲩⲕⲟⲥϥ ⲁⲩⲭⲁϥ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲙ̀ϩⲁⲩ: ⲫⲏⲉⲧⲭⲏ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲛ̀ϯⲃⲁⲕⲓ: ⲉ̀ⲧⲁⲩϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲧⲟⲩⲙⲉⲧⲁⲧϩⲏⲧ: ϫⲉ ⲫⲁⲓ ϥ̀ⲛⲁ ϣ̀ⲧⲱⲛϥ ⲁⲛ ϫⲉ.
+ Ϣⲱⲣⲡ ⲙ̀ⲫ̀ⲟⲩⲁⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ: ⲁ̀ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ: ⲁϥⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛ̀ⲛⲉϥϫⲁϫⲓ ⲉ̀ⲫⲁϩⲟⲩ: ⲁϥϯ ⲛⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲟⲩϣ̀ⲫⲓⲧ ϣⲁ ⲛ̀ⲉ̀ⲛⲉϩ.
+ Ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲧⲉⲛⲉⲣⲭⲟⲣⲉⲩⲓⲛ: ⲛⲉⲙ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲇⲟⲥ Ⲇⲁⲩⲓⲇ: ϫⲉ ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲛ̀ϫⲉ Ⲫ̀ⲛⲟⲩϯ: ⲙ̀ⲫ̀ⲣⲏϯ ⲙ̀ⲫⲏⲉⲧⲉⲛⲕⲟⲧ.
+ Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ (ⲇ̅): Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ Ⲡⲓⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ Ⲡ̀ⲟⲩⲣⲟ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡ̀ⲱ̀ⲟⲩ: ⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲏⲉⲑⲙⲱⲟⲩⲧ.
+ فيئطاف شانش إم بي سرائيل: إن إهمى إن رومبى هى إبشافيه: آفتى إمبى مانّا إنو إيه أو أومف: إبؤيك إنته نى آنجيلوس.
+ إن إيتشيفيو غار إمبى مانّا: آفتى إن أو هيمج إف إنشاشى ناف: إن إتشيفيو إننى آغاثون: آفتى إكلوم إن صورى إيجوف.
+ آفكوسف آفكاف خين بى إمهاف: فى إتكى صا فول إن تى فاكى: إيطاف جوس خين تو ميت آت هيت: جى فاى إفنا إشتونف آن جى.
+ شورب إم إفؤواى إنتيه نى صافاتون: آبيخرستوس طونف إيفول خين نى إثموؤت: آفطاستو إننيف جاجى إيه فاهو: آفتى نوؤو إن أو إشفيت إن إينيه.
+ إثفى فاى تين إير خوريفين: نيم بى هيمنوذوس دافيد: جى آفطونف إنجى إفنوتى: إمفريتى إم فى إيتينكوت.
+ الليلويا (4): إيسوس بيخرستوس إبؤورو إنتيه إبؤو أو: آفطونف إيفول خين نى إثموؤت.
+ He who nourished Israel: forty years in the wilderness: and gave them manna: the bread of angels to eat.
+ Instead of manna: they gave Him bitter vinegar: and instead of good deeds: they placed a crown of thorns on His head.
+ He was shrouded and placed in the tomb: located outside the city: and they said in their ignorance: He can no longer rise.
+ Early on the first day of the week: Christ rose from the dead: and turned His enemies backward: and put them to everlasting reproach.
+ For this reason: we praise with the Psalmist: David saying: God arose like one who was asleep.
+ Alleluia (4): Jesus Christ the King of Glory: has risen from the dead.
+ Er, der Israel nährte: vierzig Jahre in der Wüste: und ihnen das Manna gab: das Brot der Engel zu essen.
+ Anstelle des Mannas: gaben sie Ihm bitteren Essig: und anstatt der Wohltaten: setzten sie eine Dornenkrone auf Sein Haupt.
+ Er wurde eingehüllt und ins Grab gelegt: das außerhalb der Stadt lag: und sie sagten in ihrer Unwissenheit: Er kann nicht mehr auferstehen.
+ Früh am ersten Tag der Woche: ist Christus von den Toten auferstanden: und trieb Seine Feinde zurück: und gab sie ewiger Schande preis.
+ Aus diesem Grund: preisen wir mit dem Psalmisten: David sagend: Gott ist auferstanden wie ein Schlafender.
+ Halleluja (4): Jesus Christus, der König der Herrlichkeit: ist von den Toten auferstanden.
يرجى تدوير الجهاز للعرض
| Ⲡⲓⲃⲱⲗ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓϩⲩⲙⲛⲟⲥ | |||
| Ⲫⲏ-ⲉ̀ⲧⲁϥ-ϣⲁⲛϣ | الذي – هو قد – عال (أطعم) | ||
| ⲙ̀-Ⲡ-ⲓⲥⲣⲁⲏⲗ | Ἰσραήλ / יִשְׂרָאֵל | (أداة مفعول به) – الـ – إسرائيل | |
| ⲛ̀-ϩ̀ⲙⲉ | (أداة ربط) – أربعين | ||
| ⲛ̀-ⲣⲟⲙⲡⲓ | (أداة ربط للإضافة) – سنة | ||
| ϩⲓ | في | ||
| ⲡ̀-ϣⲁϥⲉ | الـ – برية (القفر) | ||
| ⲁϥ-ϯ | هو قد – أعطى | ||
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲙⲁⲛⲛⲁ | μάννα / מָן | (أداة مفعول به) – الـ – منّ | |
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لـ – ـهم | ||
| ⲉ̀-ⲟⲩⲟⲙ-ϥ | لـ – يأكلوا – ـه | ||
| ⲡ̀-ⲱⲓⲕ | الـ – خبز | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ | ἄγγελοι | الـ – ملائكة | |
| ✠ | |||
| Ⲛ̀-ⲧ̀-ϣⲉⲃⲓⲱ | في – الـ – عِوَض | ||
| ⲅⲁⲣ | γάρ | لأن (فإن) | |
| ⲙ̀-ⲡⲓ-ⲙⲁⲛⲛⲁ | μάννα / מָן | (أداة ربط للإضافة) – الـ – منّ | |
| ⲁⲩ-ϯ | هم قد – أعطوا | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ϩⲉⲙϫ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – خل | ||
| ⲉϥ-ⲉⲛϣⲁϣⲓ | وهو – ممتلئ مرارة (مر) | ||
| ⲛⲁ-ϥ | لـ – ـه | ||
| ⲛ̀-ⲧ̀-ϣⲉⲃⲓⲱ | في – الـ – عِوَض | ||
| ⲛ̀-ⲛⲓ-ⲁ̀ⲅⲁⲑⲟⲛ | ἀγαθά | (أداة ربط للإضافة) – الـ – صالحات (الخيرات) | |
| ⲁⲩ-ϯ-ⲭ̀ⲗⲟⲙ | هم قد – أعطوا (وضعوا) – إكليل (كللوا) | ||
| ⲛ̀-ⲥⲟⲩⲣⲓ | (أداة ربط للإضافة) – شوك | ||
| ⲉ̀ϫⲱ-ϥ | علي – ـه | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲩ-ⲕⲟⲥ-ϥ | هم قد – جهزوا (كفنوا) – ـه | ||
| ⲁⲩ-ⲭⲁ-ϥ | هم قد – وضعوا – ـه | ||
| ϧⲉⲛ | في | ||
| ⲡⲓ-ⲙ̀ϩⲁⲩ | الـ – قبر | ||
| ⲫⲏ-ⲉⲧ-ⲭⲏ | الذي – موضوع (موجود) | ||
| ⲥⲁⲃⲟⲗ | ناحية الخارج (خارج) | ||
| ⲛ̀-ϯ-ⲃⲁⲕⲓ | (أداة ربط للإضافة) – الـ – مدينة | ||
| ⲉ̀ⲧⲁⲩ-ϫⲟ-ⲥ | عندما هم قد – قالوا – ـها | ||
| ϧⲉⲛ | بـ | ||
| ⲧⲟⲩ-ⲙⲉⲧ-ⲁⲧ-ϩⲏⲧ | ـهم – (مقطع يعطي أسم المعنى) – عديم – قلب (حماقتهم) | ||
| ϫⲉ | قائلين | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ϥ̀-ⲛⲁ-ϣ̀-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو – سوف – يستطيع – قيام – ـه (يقوم) | ||
| ⲁⲛ | (أداة نفي) | ||
| ϫⲉ | قط (أبداً) | ||
| ✠ | |||
| Ϣⲱⲣⲡ | باكر (مبكراً) | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲟⲩⲁⲓ | في – الـ – واحد (الأحد) | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲛⲓ-ⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ | σάββατον | الـ – سبت (السبوت) | |
| ⲁ̀ | (علامة الماضي) | ||
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| ⲧⲱⲛ-ϥ | قام – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||
| ⲁϥ-ⲧⲁⲥⲑⲟ | هو قد – أعاد (أرجع) | ||
| ⲛ̀-ⲛⲉϥ-ϫⲁϫⲓ | (أداة مفعول به) – ـه – أعداء | ||
| ⲉ̀-ⲫⲁϩⲟⲩ | إلى – الـوراء | ||
| ⲁϥ-ϯ | هو قد – أعطى | ||
| ⲛⲱ-ⲟⲩ | لـ – ـهم | ||
| ⲛ̀-ⲟⲩ-ϣ̀ⲫⲓⲧ | (أداة مفعول به) – (أداة نكرة) – عار | ||
| ϣⲁ | إلى | ||
| ⲛ̀-ⲉ̀ⲛⲉϩ | (أداة ربط للإضافة) – أبد | ||
| ✠ | |||
| Ⲉⲑⲃⲉ | من أجل | ||
| ⲫⲁⲓ | هذا | ||
| ⲧⲉⲛ-ⲉⲣ-ⲭⲟⲣⲉⲩⲓⲛ | χορεύειν | نحن – نعمل – رقص (نتهلل) | |
| ⲛⲉⲙ | مع | ||
| ⲡⲓ-ϩⲩⲙⲛⲟⲇⲟⲥ | ὑμνῳδός | الـ – مرتل | |
| Ⲇⲁⲩⲓⲇ | Δαυίδ / דָּוִיד | داود | |
| ϫⲉ | قائلين | ||
| ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو قد – قام – ـه | ||
| ⲛ̀ϫⲉ | (أداة فاعل) | ||
| Ⲫ̀-ⲛⲟⲩϯ | الله | ||
| ⲙ̀-ⲫ̀-ⲣⲏϯ | كـ – الـ – طريقة (مثل) | ||
| ⲙ̀-ⲫⲏ-ⲉⲧ-ⲉⲛⲕⲟⲧ | (أداة ربط للإضافة) – الذي – ينام (النائم) | ||
| ✠ | |||
| Ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ (ⲇ̅) | הַלְלוּיָהּ / ἀλληλούϊα | هلليلويا (٤ مرات) | |
| Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ | Ἰησοῦς | يسوع | |
| Ⲡⲓ-ⲭ̀ⲣⲓⲥⲧⲟⲥ | Χριστός | الـ – مسيح | |
| Ⲡ̀-ⲟⲩⲣⲟ | الـ – ملك | ||
| ⲛ̀ⲧⲉ | (أداة ربط للإضافة) | ||
| ⲡ̀-ⲱ̀ⲟⲩ | الـ – مجد | ||
| ⲁϥ-ⲧⲱⲛ-ϥ | هو قد – قام – ـه | ||
| ⲉ̀ⲃⲟⲗ | خارجا | ||
| ϧⲉⲛ | من | ||
| ⲛⲏ-ⲉⲑ-ⲙⲱⲟⲩⲧ | الذين – هم – أموات | ||