Οστις εν ταις ημεραις της σαρκος αυτου, αφου μετα κραυγης δυνατης και δακρυων προσεφερε δεησεις και ικεσιας προς τον δυναμενον να σωζη αυτον εκ του θανατου, και εισηκουσθη δια την ευλαβειαν αυτου,
English
He who offered in the days of his flesh prayers and supplications to him for whom it was possible to save him from (the) death; with a strong cry and tears having offered them: and he heard him from (the) fear.
Επειδη ενω ως προς τον καιρον επρεπε να ησθε διδασκαλοι, παλιν εχετε χρειαν του να σας διδασκη τις τα αρχικα στοιχεια των λογων του Θεου, και κατηντησατε να εχητε χρειαν γαλακτος και ουχι στερεας τροφης.
English
For (when) it even was being worthy for you to be teachers because of the time; ye again have need of (one) to teach you what are the elements of (the) beginning of the words of God; and ye become having need of [a] milk, not [a] strong food.
13
عربي (فانديك)
لان كل من يتناول اللبن هو عديم الخبرة في كلام البر لانه طفل.
των τελειων ομως ειναι η στερεα τροφη, οιτινες δια την εξιν εχουσι τα αισθητηρια γεγυμνασμενα εις το να διακρινωσι το καλον και το κακον.
English
But the strong food is that of the perfect, they who because of their habit have their perception (plur.) experienced for (the) knowing (the) difference of the good and the evil.