ⲟⲩⲱⲧⲃ

(τρυπαν, μεταβαλλειν, μετασκευαζειν, χωνευειν, κατακενουν, υπερβαινειν, μεταναστευειν)
ϩⲛ • ϩⲛ- • ⲉ- • ⲉϩⲟⲩⲛ • ⲉϩⲣⲁⲓ • ⲉⲃⲟⲗ • ⲟⲩⲁⲧϥ • ⲟⲩⲁⲧϥⲉ • ⲟⲩⲁⲧϥ⸗ • ⲟⲩⲁⲧⲃ • ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ • ⲟⲩⲁⲧⲃ⸗ • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲉⲧϥ • ⲟⲩⲉⲧϥ- • ⲟⲩⲉⲧⲃ • ⲟⲩⲉⲧⲃ- • ⲟⲩⲉⲧⲉϥ • ⲟⲩⲉⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲟⲑϥ • ⲟⲩⲟⲑϥ⸗ • ⲟⲩⲟⲑⲃ • ⲟⲩⲟⲑⲃ⸗ • ⲟⲩⲟⲧϥ • ⲟⲩⲟⲧϥ⸗ • ⲟⲩⲟⲧⲃ • ⲟⲩⲟⲧⲃ⸗ • ⲟⲩⲟⲧⲉϥ • ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲟⲧⲡ • ⲟⲩⲟⲧⲡ⸗ • ⲟⲩⲱⲧϥ • ⲟⲩⲱⲧϥⲉ • ⲟⲩⲱⲧⲃ • ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ • ⲟⲩⲱⲧⲉϥ • ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ

يغير/يتغير، يزيل، يمر، ينقل (ترجمة آلية)

change/be changed, remove, pass through, transfer |etre change, (se) deplacer, transferer | change to, change into, surpass | change from | cross over, change/be changed, remove, pass through |etre change, (se) deplacer | pass within | pass into, intrude into | pass beyond | (verb) | intr: change (place), be changed, (mostly B) [μεταβαλλειν, μεταναστευειν] | qual: surpassing | tr: pass through, remove [υπερβαινειν, μετασκευαζειν] | transfer S,Sf,A,B from one vessel to another, so pour | ― intr: [κατακενουν, χωνευειν] | traverse, pierce S [τρυπαν]

التفاصيل الأكاديمية (مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية)

ⲟⲩⲱⲧⲃ S Vb. | ⲟⲩⲟⲧⲃ† S ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉ- S Vb. ⲉ- ⲟⲩⲱⲧⲃ ϩⲛ- S Vb. ϩⲛ- ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉⲃⲟⲗ S Vb. ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ S Vb. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- S Vb. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉϩⲣⲁⲓ S Vb. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ SLFO | ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ A | ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ BF | ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ- S | ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- B | ⲟⲩⲟⲧⲃ⸗, ⲟⲩⲟⲧϥ⸗ SB | ⲟⲩⲟⲑⲃ⸗, ⲟⲩⲟⲑϥ⸗, ⲟⲩⲟⲧⲡ⸗ B | ⲟⲩⲁⲧⲃ⸗, ⲟⲩⲁⲧϥ⸗ SF | ⲟⲩⲟⲧⲃ†, ⲟⲩⲟⲧϥ† S | ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ†, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ† SB | ⲟⲩⲁⲧⲃ†, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ†, ⲟⲩⲁⲧϥ†, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ† SSaSf | ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ†, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ† SaL | ⲟⲩⲁⲧⲉϥ† F

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
INTR change (place), be changed, (mostly B) [μεταβαλλειν, μεταναστευειν], STA surpassing, TR pass through, remove [υπερβαινειν, μετασκευαζειν], | transfer ABSSf from one vessel to another, so pour, INTR [κατακενουν, χωνευειν], | traverse, pierce S [τρυπαν]
الصيغⲟⲩⲉⲧⲃ- • ⲟⲩⲟⲧⲃ= • ⲟⲩⲟⲧⲃ† • ⲟⲩⲱⲧϥ • ⲟⲩⲉⲧϥ- • ⲟⲩⲟⲧϥ= • ⲟⲩⲁⲧⲃ= • ⲟⲩⲁⲧϥ= • ⲟⲩⲟⲧϥ† • ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ† • ⲟⲩⲟⲧⲉϥ† • ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ⲃ† • ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ϥ† • ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ† • ⲟⲩⲁⲧϥⲉ† • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ† • ⲟⲩⲱⲧⲉϥ • ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ • ⲟⲩⲱⲧϥⲉ • ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲉⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲟⲑⲃ=
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: μεταβαλλειν, μεταναστευειν, υπερβαινειν, μετασκευαζειν, κατακενουν, χωνευειν, τρυπαν

ⲟⲩⲱⲧⲃ

(τρυπαν, μεταβαλλειν, μετασκευαζειν, χωνευειν, κατακενουν, υπερβαινειν, μεταναστευειν)
ϩⲛ • ϩⲛ- • ⲉ- • ⲉϩⲟⲩⲛ • ⲉϩⲣⲁⲓ • ⲉⲃⲟⲗ • ⲟⲩⲁⲧϥ • ⲟⲩⲁⲧϥⲉ • ⲟⲩⲁⲧϥ⸗ • ⲟⲩⲁⲧⲃ • ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ • ⲟⲩⲁⲧⲃ⸗ • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲉⲧϥ • ⲟⲩⲉⲧϥ- • ⲟⲩⲉⲧⲃ • ⲟⲩⲉⲧⲃ- • ⲟⲩⲉⲧⲉϥ • ⲟⲩⲉⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲟⲑϥ • ⲟⲩⲟⲑϥ⸗ • ⲟⲩⲟⲑⲃ • ⲟⲩⲟⲑⲃ⸗ • ⲟⲩⲟⲧϥ • ⲟⲩⲟⲧϥ⸗ • ⲟⲩⲟⲧⲃ • ⲟⲩⲟⲧⲃ⸗ • ⲟⲩⲟⲧⲉϥ • ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲟⲧⲡ • ⲟⲩⲟⲧⲡ⸗ • ⲟⲩⲱⲧϥ • ⲟⲩⲱⲧϥⲉ • ⲟⲩⲱⲧⲃ • ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ • ⲟⲩⲱⲧⲉϥ • ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ

يغير/يتغير، يزيل، يمر، ينقل (ترجمة آلية)

change/be changed, remove, pass through, transfer |etre change, (se) deplacer, transferer | change to, change into, surpass | change from | cross over, change/be changed, remove, pass through |etre change, (se) deplacer | pass within | pass into, intrude into | pass beyond | (verb) | intr: change (place), be changed, (mostly B) [μεταβαλλειν, μεταναστευειν] | qual: surpassing | tr: pass through, remove [υπερβαινειν, μετασκευαζειν] | transfer S,Sf,A,B from one vessel to another, so pour | ― intr: [κατακενουν, χωνευειν] | traverse, pierce S [τρυπαν]

التفاصيل الأكاديمية (مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية)

ⲟⲩⲱⲧⲃ S Vb. | ⲟⲩⲟⲧⲃ† S ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉ- S Vb. ⲉ- ⲟⲩⲱⲧⲃ ϩⲛ- S Vb. ϩⲛ- ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉⲃⲟⲗ S Vb. ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ S Vb. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- S Vb. ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉ- ⲟⲩⲱⲧⲃ ⲉϩⲣⲁⲓ S Vb. ⲉϩⲣⲁⲓ ⲟⲩⲱⲧⲃ, ⲟⲩⲱⲧϥ SLFO | ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ, ⲟⲩⲱⲧϥⲉ A | ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ, ⲟⲩⲱⲧⲉϥ BF | ⲟⲩⲉⲧⲃ-, ⲟⲩⲉⲧϥ- S | ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲉⲧⲉϥ-, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ-, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- B | ⲟⲩⲟⲧⲃ⸗, ⲟⲩⲟⲧϥ⸗ SB | ⲟⲩⲟⲑⲃ⸗, ⲟⲩⲟⲑϥ⸗, ⲟⲩⲟⲧⲡ⸗ B | ⲟⲩⲁⲧⲃ⸗, ⲟⲩⲁⲧϥ⸗ SF | ⲟⲩⲟⲧⲃ†, ⲟⲩⲟⲧϥ† S | ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ†, ⲟⲩⲟⲧⲉϥ† SB | ⲟⲩⲁⲧⲃ†, ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ†, ⲟⲩⲁⲧϥ†, ⲟⲩⲁⲧⲉϥ† SSaSf | ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ†, ⲟⲩⲁⲧϥⲉ† SaL | ⲟⲩⲁⲧⲉϥ† F

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
INTR change (place), be changed, (mostly B) [μεταβαλλειν, μεταναστευειν], STA surpassing, TR pass through, remove [υπερβαινειν, μετασκευαζειν], | transfer ABSSf from one vessel to another, so pour, INTR [κατακενουν, χωνευειν], | traverse, pierce S [τρυπαν]
الصيغⲟⲩⲉⲧⲃ- • ⲟⲩⲟⲧⲃ= • ⲟⲩⲟⲧⲃ† • ⲟⲩⲱⲧϥ • ⲟⲩⲉⲧϥ- • ⲟⲩⲟⲧϥ= • ⲟⲩⲁⲧⲃ= • ⲟⲩⲁⲧϥ= • ⲟⲩⲟⲧϥ† • ⲟⲩⲟⲧⲉⲃ† • ⲟⲩⲟⲧⲉϥ† • ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ⲃ† • ⲟⲩⲁⲧ(ⲉ)ϥ† • ⲟⲩⲁⲧⲃⲉ† • ⲟⲩⲁⲧϥⲉ† • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ† • ⲟⲩⲱⲧⲉϥ • ⲟⲩⲱⲧⲉⲃ • ⲟⲩⲱⲧⲃⲉ • ⲟⲩⲱⲧϥⲉ • ⲟⲩⲉⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲉⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲁⲧⲉⲃ- • ⲟⲩⲁⲧⲉϥ- • ⲟⲩⲟⲑⲃ=
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: μεταβαλλειν, μεταναστευειν, υπερβαινειν, μετασκευαζειν, κατακενουν, χωνευειν, τρυπαν
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.