ⲣⲟ

(αντι, προς, πυλη, θυρα, στομα, παρα)
ⲗⲁ • ⲗⲉ • ⲗⲉ- • ⲗⲱ • ⲗⲱⲟⲩ • ⲗⲱ⸗ • ⲣⲁ • ⲣⲁ- • ⲣⲉ • ⲣⲉ- • ⲣⲟ • ⲣⲟⲟⲩ • ⲣⲟ⸗ • ⲣⲱ • ⲣⲱⲟⲩ • ⲣⲱ⸗

باب، بوابة، مدخل، | منفذ، مخرج

mouth | edge of weapon | door, gate | strand, ply (of cord) | goose | (noun male) | mouth [στομα] | edge of weapon | door, gate [θυρα, πυλη] | (noun male) | strand, ply of cord | (noun male) | goose

التفاصيل الأكاديمية (قاموس أبونا أندرياس، مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية، نقلون)

ⲣⲟ (ⲡ) → ⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) ⲣⲟ (ⲡ) ⲣⲟ (ⲡ) ⲣⲟ, ⲣⲱ⸗ (ⲡ) ⲣⲟ, ⲣⲱ ⲣⲟ S Subst. m. | ⲣⲱ B ⲣⲟ S Subst. m. ⲣⲟ S Subst. m. ⲣⲟ SALB (ⲡ) | ⲣⲁ Sf (ⲡ) | ⲗⲁ F (ⲡ) | ⲣⲁ- S (ⲡ) | ⲣⲉ- SB (ⲡ) | ⲗⲉ- F (ⲡ) | ⲣⲱ⸗ SALBO (ⲡ) | ⲗⲱ⸗ F (ⲡ) | ⲣⲱⲟⲩ SALB (ⲛ) | ⲣⲟⲟⲩ A (ⲛ) | ⲗⲱⲟⲩ F (ⲛ) ⲣⲟ SB (ⲡ) | ⲣⲁ F (ⲡ) ⲣⲟ S (ⲡ) ⲣⲟ⸗, ⲣⲱ⸗ SNH (prep.)

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
mouth [στομα], edge of weapon, door, gate [θυρα, πυλη]
الصيغⲣⲁ- • ⲣⲱ= • ⲣⲉ- • ⲣⲁ • ⲗⲁ • ⲗⲉ- • ⲗⲱ= • ⲣⲱⲟⲩ • ⲣⲟⲟⲩ • ⲗⲱⲟⲩ
القواعدNoun (M)
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: στομα, θυρα, πυλη

قاموس نقلون (Naqlun)

المعنى العربي (Naqlun)
حد السلاح: سيف أو سكين، جَدلَة، حبل، فرع، عينة، نفسة، ذاتة، فوهة، فاه، خشم، حَنَك، فم، أفواه، أبواب، فم (في الكلمات المركبة)، فوهة (تتصرف مع الضمائر)
الصيغⲣⲱ • ⲣⲉ- • ⲣⲱ⸗ • ⲣⲱⲟⲩ
القواعدⲡ - مذكر
اللهجاتبحيري

ⲣⲟ

(αντι, προς, πυλη, θυρα, στομα, παρα)
ⲗⲁ • ⲗⲉ • ⲗⲉ- • ⲗⲱ • ⲗⲱⲟⲩ • ⲗⲱ⸗ • ⲣⲁ • ⲣⲁ- • ⲣⲉ • ⲣⲉ- • ⲣⲟ • ⲣⲟⲟⲩ • ⲣⲟ⸗ • ⲣⲱ • ⲣⲱⲟⲩ • ⲣⲱ⸗

باب، بوابة، مدخل، | منفذ، مخرج

mouth | edge of weapon | door, gate | strand, ply (of cord) | goose | (noun male) | mouth [στομα] | edge of weapon | door, gate [θυρα, πυλη] | (noun male) | strand, ply of cord | (noun male) | goose

التفاصيل الأكاديمية (قاموس أبونا أندرياس، مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية، نقلون)

ⲣⲟ (ⲡ) → ⲣⲱⲟⲩ (ⲛ) ⲣⲟ (ⲡ) ⲣⲟ (ⲡ) ⲣⲟ, ⲣⲱ⸗ (ⲡ) ⲣⲟ, ⲣⲱ ⲣⲟ S Subst. m. | ⲣⲱ B ⲣⲟ S Subst. m. ⲣⲟ S Subst. m. ⲣⲟ SALB (ⲡ) | ⲣⲁ Sf (ⲡ) | ⲗⲁ F (ⲡ) | ⲣⲁ- S (ⲡ) | ⲣⲉ- SB (ⲡ) | ⲗⲉ- F (ⲡ) | ⲣⲱ⸗ SALBO (ⲡ) | ⲗⲱ⸗ F (ⲡ) | ⲣⲱⲟⲩ SALB (ⲛ) | ⲣⲟⲟⲩ A (ⲛ) | ⲗⲱⲟⲩ F (ⲛ) ⲣⲟ SB (ⲡ) | ⲣⲁ F (ⲡ) ⲣⲟ S (ⲡ) ⲣⲟ⸗, ⲣⲱ⸗ SNH (prep.)

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
mouth [στομα], edge of weapon, door, gate [θυρα, πυλη]
الصيغⲣⲁ- • ⲣⲱ= • ⲣⲉ- • ⲣⲁ • ⲗⲁ • ⲗⲉ- • ⲗⲱ= • ⲣⲱⲟⲩ • ⲣⲟⲟⲩ • ⲗⲱⲟⲩ
القواعدNoun (M)
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: στομα, θυρα, πυλη

قاموس نقلون (Naqlun)

المعنى العربي (Naqlun)
حد السلاح: سيف أو سكين، جَدلَة، حبل، فرع، عينة، نفسة، ذاتة، فوهة، فاه، خشم، حَنَك، فم، أفواه، أبواب، فم (في الكلمات المركبة)، فوهة (تتصرف مع الضمائر)
الصيغⲣⲱ • ⲣⲉ- • ⲣⲱ⸗ • ⲣⲱⲟⲩ
القواعدⲡ - مذكر
اللهجاتبحيري
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.