الصيت خير من الدهن الطيّب ويوم الممات خير من يوم الولادة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καλλιον ονομα καλον παρα πολυτιμον μυρον· και η ημερα του θανατου παρα την ημεραν της γεννησεως.
English
-
2
عربي (فانديك)
الذهاب الى بيت النوح خير من الذهاب الى بيت الوليمة لان ذاك نهاية كل انسان والحي يضعه في قلبه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καλλιον να υπαγη τις εις οικον πενθους, παρα να υπαγη εις οικον συμποσιου· διοτι τουτο ειναι το τελος παντος ανθρωπου, και ο ζων θελει βαλει αυτο εις την καρδιαν αυτου.
English
-
3
عربي (فانديك)
الحزن خير من الضحك لانه بكآبة الوجه يصلح القلب.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καλλιον η λυπη παρα τον γελωτα· διοτι εκ της σκυθρωποτητος του προσωπου η καρδια γινεται φαιδροτερα.
English
-
4
عربي (فانديك)
قلب الحكماء في بيت النوح وقلب الجهال في بيت الفرح.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η καρδια των σοφων ειναι εν οικω πενθους· αλλ' η καρδια των αφρονων εν οικω ευφροσυνης.
English
-
5
عربي (فانديك)
سمع الانتهار من الحكيم خير للانسان من سمع غناء الجهال.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καλλιον εις τον ανθρωπον να ακουη επιπληξιν σοφου, παρα να ακουη ασμα αφρονων·
English
-
6
عربي (فانديك)
لانه كصوت الشوك تحت القدر هكذا ضحك الجهال. هذا ايضا باطل.
Bohairic Coptic
-
Greek
διοτι καθως ειναι ο ηχος των ακανθων υποκατω του λεβητος, ουτως ο γελως του αφρονος και τουτο ματαιοτης.
English
-
7
عربي (فانديك)
لان الظلم يحمق الحكيم والعطية تفسد القلب
Bohairic Coptic
-
Greek
Βεβαιως η καταδυναστεια παραλογιζει τον σοφον· και το δωρον διαφθειρει την καρδιαν.
English
-
8
عربي (فانديك)
نهاية امر خير من بدايته. طول الروح خير من تكبر الروح.
Bohairic Coptic
-
Greek
Καλλιον το τελος του πραγματος παρα την αρχην αυτου· καλητερος ο μακροθυμος παρα τον υψηλοφρονα.
English
-
9
عربي (فانديك)
لا تسرع بروحك الى الغضب لان الغضب يستقر في حضن الجهال.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μη σπευδε εν τω πνευματι σου να θυμονης· διοτι ο θυμος αναπαυεται εν τω κολπω των αφρονων.
English
-
10
عربي (فانديك)
لا تقل لماذا كانت الايام الاولى خيرا من هذه. لانه ليس عن حكمة تسأل عن هذا.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μη ειπης, Τις η αιτια, δια την οποιαν αι παρελθουσαι ημεραι ησαν καλητεραι παρα ταυτας; διοτι δεν ερωτας φρονιμως περι τουτου.
English
-
11
عربي (فانديك)
الحكمة صالحة مثل الميراث بل افضل لناظري الشمس.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η σοφια ειναι καλη ως η κληρονομια, και ωφελιμος εις τους βλεποντας τον ηλιον.
English
-
12
عربي (فانديك)
لان الذي في ظل الحكمة هو في ظل الفضة وفضل المعرفة هو ان الحكمة تحيي اصحابها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι η σοφια ειναι σκεπη, ως ειναι σκεπη το αργυριον· πλην η υπεροχη της γνωσεως ειναι, οτι η σοφια ζωοποιει τους εχοντας αυτην.
English
-
13
عربي (فانديك)
انظر عمل الله لانه من يقدر على تقويم ما قد عوّجه.
Bohairic Coptic
-
Greek
Θεωρει το εργον του Θεου· διοτι τις δυναται να καμη ευθες εκεινο, το οποιον αυτος εκαμε στρεβλον;
English
-
14
عربي (فانديك)
في يوم الخير كن بخير وفي يوم الشر اعتبر. ان الله جعل هذا مع ذاك لكيلا يجد الانسان شيئا بعده
Bohairic Coptic
-
Greek
Εν ημερα ευτυχιας ευφραινου, εν δε ημερα δυστυχιας σκεπτου· διοτι ο Θεος εκαμε το εν αντιστιχον του αλλου, δια να μη ευρισκη ο ανθρωπος μηδεν οπισω αυτου.
English
-
15
عربي (فانديك)
قد رأيت الكل في ايام بطلي. قد يكون بار يبيد في بره وقد يكون شرير يطول في شره.
Bohairic Coptic
-
Greek
Τα παντα ειδον εν ταις ημεραις της ματαιοτητος μου· υπαρχει δικαιος, οστις αφανιζεται εν τη δικαιοσυνη αυτου· και υπαρχει ασεβης, οστις μακροημερευει εν τη κακια αυτου.
English
-
16
عربي (فانديك)
لا تكن بارا كثيرا ولا تكن حكيما بزيادة. لماذا تخرب نفسك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μη γινου δικαιος παραπολυ, και μη φρονει σεαυτον υπερμετρα σοφον· δια τι να αφανισθης;
English
-
17
عربي (فانديك)
لا تكن شريرا كثيرا ولا تكن جاهلا. لماذا تموت في غير وقتك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Μη γινου κακος παραπολυ, και μη εσο αφρων· δια τι να αποθανης προ του καιρου σου;
English
-
18
عربي (فانديك)
حسن ان تتمسك بهذا وايضا ان لا ترخي يدك عن ذاك. لان متقي الله يخرج منهما كليهما.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ειναι καλον να κρατης τουτο, απο δε εκεινου να μη αποσυρης την χειρα σου· διοτι ο φοβουμενος τον Θεον θελει εκφυγει παντα ταυτα.
English
-
19
عربي (فانديك)
الحكمة تقوي الحكيم اكثر من عشرة مسلطين الذين هم في المدينة.
Bohairic Coptic
-
Greek
Η σοφια ενδυναμονει τον σοφον περισσοτερον παρα δεκα εξουσιαζοντες, οιτινες ειναι εν τη πολει.
English
-
20
عربي (فانديك)
لانه لا انسان صدّيق في الارض يعمل صلاحا ولا يخطئ.
Bohairic Coptic
-
Greek
Διοτι δεν υπαρχει ανθρωπος δικαιος επι της γης, οστις να πραττη το καλον και να μη αμαρτανη.
English
-
21
عربي (فانديك)
ايضا لا تضع قلبك على كل الكلام الذي يقال لئلا تسمع عبدك يسبّك.
Bohairic Coptic
-
Greek
Προσετι, μη δωσης την προσοχην σου εις παντας τους λογους οσοι λεγονται· μηποτε ακουσης τον δουλον σου καταρωμενον σε·
English
-
22
عربي (فانديك)
لان قلبك ايضا يعلم انك انت كذلك مرارا كثيرة سببت آخرين
Bohairic Coptic
-
Greek
διοτι πολλακις και η καρδια σου γνωριζει οτι και συ παρομοιως κατηρασθης αλλους.
English
-
23
عربي (فانديك)
كل هذا امتحنته بالحكمة. قلت اكون حكيما. اما هي فبعيدة عني.
Bohairic Coptic
-
Greek
Παντα ταυτα εδοκιμασα δια της σοφιας· ειπα, Θελω γεινει σοφος· αλλ' αυτη απεμακρυνθη απ' εμου.
English
-
24
عربي (فانديك)
بعيد ما كان بعيدا والعميق العميق من يجده.
Bohairic Coptic
-
Greek
Ο, τι ειναι πολυ μακραν και εις ακρον βαρυ, τις δυναται να ευρη τουτο;
English
-
25
عربي (فانديك)
درت انا وقلبي لأعلم ولأبحث ولأطلب حكمة وعقلا ولاعرف الشر انه جهالة والحماقة انها جنون.
Bohairic Coptic
-
Greek
Εγω περιηλθον εν τη καρδια μου δια να μαθω και να ανιχνευσω, και να εκζητησω σοφιαν και τον λογον των πραγματων, και να γνωρισω την ασεβειαν της αφροσυνης και την ηλιθιοτητα της ανοησιας.
English
-
26
عربي (فانديك)
فوجدت امرّ من الموت المرأة التي هي شباك وقلبها اشراك ويداها قيود. الصالح قدام الله ينجو منها. اما الخاطئ فيؤخذ بها.
Bohairic Coptic
-
Greek
Και ευρον οτι πικροτερα ειναι παρα θανατον η γυνη, της οποιας η καρδια ειναι παγιδες και δικτυα και αι χειρες αυτης δεσμα· ο αρεστος ενωπιον του Θεου θελει εκφυγει απ' αυτης· ο δε αμαρτωλος θελει συλληφθη εν αυτη.
English
-
27
عربي (فانديك)
انظر. هذا وجدته قال الجامعة. واحدة فواحدة لاجد النتيجة
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιδε, τουτο ευρηκα, λεγει ο Εκκλησιαστης, εξεταζων εν προς εν, δια να ευρω τον λογον·
English
-
28
عربي (فانديك)
التي لم تزل نفسي تطلبها فلم اجدها. رجلا واحدا بين الف وجدت. اما امرأة فبين كل اولئك لم اجد.
Bohairic Coptic
-
Greek
τον οποιον ετι η ψυχη μου εκζητει αλλα δεν ευρισκω· ανδρα ενα μεταξυ χιλιων ευρηκα· γυναικα ομως μιαν μεταξυ πασων τουτων δεν ευρηκα.
English
-
29
عربي (فانديك)
انظر. هذا وجدت فقط ان الله صنع الانسان مستقيما. اما هم فطلبوا اختراعات كثيرة
Bohairic Coptic
-
Greek
Ιδου, τουτο μονον ευρηκα· οτι ο Θεος εκαμε τον ανθρωπον ευθυν, αλλ' αυτοι επεζητησαν λογισμους πολλους.