ⲛⲟⲩϩⲙ

(σωζεσθαι)
ⲛⲁϩⲉⲙ • ⲛⲁϩⲉⲙ- • ⲛⲁϩⲙ • ⲛⲁϩⲙ- • ⲛⲁϩⲙⲉ • ⲛⲁϩⲙⲉ- • ⲛⲁϩⲙⲉ⸗ • ⲛⲁϩⲙ⸗ • ⲛⲉϩⲉⲙ • ⲛⲉϩⲙ • ⲛⲉϩⲙ- • ⲛⲉϩⲙⲓ • ⲛⲉϩⲙⲓ- • ⲛⲉϩⲙ⸗ • ⲛⲟϩⲉⲙ • ⲛⲟϩⲉⲙ- • ⲛⲟⲩϩⲉⲙ • ⲛⲟⲩϩⲙ • ⲛⲟⲩϩⲙⲉ

يتم حفظها وآمنة والهروب (ترجمة آلية)

be saved, safe, escape | save, preserve | safety | (verb) | intr: be saved, safe [σωζεσθαι] | tr: save, preserve

التفاصيل الأكاديمية (مشروع كيليا، قاموس كروم، مراجع إنجليزية مجمعة)

ⲛⲟⲩϩⲙ S Vb. | ⲛⲁϩⲙ S | ⲛⲁϩⲙⲉ⸗ S | ⲛⲁϩⲙ⸗ S | ⲛⲟϩⲉⲙ B | ⲛⲁϩⲙⲉ B ⲛⲟⲩϩⲙ S Subst. m. | ⲛⲁϩⲙⲉ B ⲛⲟⲩϩⲙ SL | ⲛⲟⲩϩⲙⲉ A | ⲛⲟϩⲉⲙ B | ⲛⲟⲩϩⲉⲙ F | ⲛⲉϩⲙ- S | ⲛⲁϩⲙⲉ- A | ⲛⲁϩⲙ- SL | ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- B | ⲛⲉϩⲙⲓ- F | ⲛⲁϩⲙ⸗ SALB | ⲛⲉϩⲙ⸗ F | ⲛⲁϩⲙ† SF | ⲛⲟϩⲉⲙ† B | ⲛⲉϩⲉⲙ† F

تفاصيل إضافية (مراجع إنجليزية مجمعة)

المعنى الإنجليزي
INTR be saved, safe [σωζεσθαι], TR save, preserve
الصيغⲛⲉϩⲙ- • ⲛⲁϩⲙ= • ⲛⲁϩⲙ† • ⲛⲁϩⲙ- • ⲛⲟⲩϩⲙⲉ • ⲛⲁϩⲙⲉ- • ⲛⲟϩⲉⲙ • ⲛⲟϩⲉⲙ- • ⲛⲟϩⲉⲙ† • ⲛⲁϩⲉⲙ- • ⲛⲟⲩϩⲉⲙ • ⲛⲉϩⲙⲓ- • ⲛⲉϩⲙ= • ⲛⲉϩⲉⲙ†
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: σωζεσθαι

ⲛⲟⲩϩⲙ

(σωζεσθαι)
ⲛⲁϩⲉⲙ • ⲛⲁϩⲉⲙ- • ⲛⲁϩⲙ • ⲛⲁϩⲙ- • ⲛⲁϩⲙⲉ • ⲛⲁϩⲙⲉ- • ⲛⲁϩⲙⲉ⸗ • ⲛⲁϩⲙ⸗ • ⲛⲉϩⲉⲙ • ⲛⲉϩⲙ • ⲛⲉϩⲙ- • ⲛⲉϩⲙⲓ • ⲛⲉϩⲙⲓ- • ⲛⲉϩⲙ⸗ • ⲛⲟϩⲉⲙ • ⲛⲟϩⲉⲙ- • ⲛⲟⲩϩⲉⲙ • ⲛⲟⲩϩⲙ • ⲛⲟⲩϩⲙⲉ

يتم حفظها وآمنة والهروب (ترجمة آلية)

be saved, safe, escape | save, preserve | safety | (verb) | intr: be saved, safe [σωζεσθαι] | tr: save, preserve

التفاصيل الأكاديمية (مشروع كيليا، قاموس كروم، مراجع إنجليزية مجمعة)

ⲛⲟⲩϩⲙ S Vb. | ⲛⲁϩⲙ S | ⲛⲁϩⲙⲉ⸗ S | ⲛⲁϩⲙ⸗ S | ⲛⲟϩⲉⲙ B | ⲛⲁϩⲙⲉ B ⲛⲟⲩϩⲙ S Subst. m. | ⲛⲁϩⲙⲉ B ⲛⲟⲩϩⲙ SL | ⲛⲟⲩϩⲙⲉ A | ⲛⲟϩⲉⲙ B | ⲛⲟⲩϩⲉⲙ F | ⲛⲉϩⲙ- S | ⲛⲁϩⲙⲉ- A | ⲛⲁϩⲙ- SL | ⲛⲟϩⲉⲙ-, ⲛⲁϩⲉⲙ- B | ⲛⲉϩⲙⲓ- F | ⲛⲁϩⲙ⸗ SALB | ⲛⲉϩⲙ⸗ F | ⲛⲁϩⲙ† SF | ⲛⲟϩⲉⲙ† B | ⲛⲉϩⲉⲙ† F

تفاصيل إضافية (مراجع إنجليزية مجمعة)

المعنى الإنجليزي
INTR be saved, safe [σωζεσθαι], TR save, preserve
الصيغⲛⲉϩⲙ- • ⲛⲁϩⲙ= • ⲛⲁϩⲙ† • ⲛⲁϩⲙ- • ⲛⲟⲩϩⲙⲉ • ⲛⲁϩⲙⲉ- • ⲛⲟϩⲉⲙ • ⲛⲟϩⲉⲙ- • ⲛⲟϩⲉⲙ† • ⲛⲁϩⲉⲙ- • ⲛⲟⲩϩⲉⲙ • ⲛⲉϩⲙⲓ- • ⲛⲉϩⲙ= • ⲛⲉϩⲉⲙ†
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: σωζεσθαι
تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.