ϩⲱⲧⲡ

(αρμαζειν, εκλειπειν, δυειν)
ϩⲁⲧⲡ • ϩⲉⲧⲡ • ϩⲉⲧⲡ- • ϩⲟⲡⲧ • ϩⲟⲡⲧ⸗ • ϩⲟⲧⲡ • ϩⲟⲧⲡ⸗ • ϩⲱⲡⲧ • ϩⲱⲧⲡ • ⲉϧⲟⲩⲛ • ⲱⲧⲡ

الف، وحد، وفق، جمع؛ | وصل، ادمج، الحق ب، ضم؛ اتقن، احكم، ضبط؛ صالح، | جمع بين؛ وفق الالحان، ضبط الانغام، عزف موسيقى؛ | زوج، ازوج (رجل بامراة)، عقد قران، الف بين؛ التحق

join, attune, be reconciled, sink (of sun, stars) | joint, joining, reconciliation | (verb) | intr: join, attune, be reconciled, sink (sun, stars) [αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν] | tr: [αρμαζειν]

التفاصيل الأكاديمية (قاموس أبونا أندرياس، مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية، نقلون)

ϩⲱⲧⲡ, ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ⸗ ϩⲱⲧⲡ (ⲡ) ϩⲱⲧⲡ ϩⲱⲧⲡ, ⲱⲧⲡ ϩⲱⲧⲡ, ⲱⲧⲡ (ⲡ) ϩⲱⲧⲡ ⲉ ϩⲱⲧⲡ ⲉϧⲟⲩⲛ ϩⲱⲧⲡ S Vb. ϩⲱⲧⲡ S Subst. m. ϩⲱⲧⲡ SALBF | ϩⲱⲡⲧ SF | ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ⸗, (often) ϩⲟⲡⲧ⸗ SB | ϩⲟⲧⲡ† SB | ϩⲁⲧⲡ† L

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
INTR join, attune, be reconciled, sink (sun, stars) [αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν], TR [αρμαζειν]
الصيغϩⲉⲧⲡ- • ϩⲟⲧⲡ= • ϩⲟⲧⲡ† • ϩⲱⲡⲧ • ϩⲟⲡⲧ= • ϩⲁⲧⲡ†
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν, αρμαζειν

قاموس نقلون (Naqlun)

المعنى العربي (Naqlun)
وَحَّدَ، قَرَنَ، صالَحَ، آلَفَ، مُقترن، متفق، مُندمج، متآلف، متصالح، متَّحد، اتَّحَدَ، اصطلَحَ، تصالَحَ، زَوَّجَ، أدمَجَ، وَفَّقَ، غابَ، أفُلَ، غَرُبَ (للشمس)، اختفَى، مفصل، اتحاد، اقتران، اتصال، رِضَى، انسجام، اندماج، تآلُف، وفاق، توفيق، مُصالحة، سِجْن، حَجْز، خَبَّأ، وارَى، أخفَى، طَلَى، غَشَّى، غَطَّى، حَجَزَ، سَجَنَ، حَبَسَ، أغلَقَ على، اتَّفَقَ، تَصَالَحَ، وَافَقَ، التحَقَ، ألَّفَ بين، عَقَدَ قران، أزوَجَ (رجل بامرأة)، عَزَفَ موسيقَى، ضَبَطَ الأنغام، وَفَّقَ الألحان، جَمَعَ بين، صالَح، ضَبَطَ، أحكَمَ، أتقَنَ، ضَمَّ، ألحَقَ بِ، وَصَّلَ، جَمَّعَ
الصيغϩⲉⲧⲡ- • ϩⲟⲧⲡ • ϩⲟⲧⲡ⸗ • ⲱⲧⲡ • ϩⲱⲡⲧ
القواعدⲣⲁ - فعل
اللهجاتبحيري

ϩⲱⲧⲡ

(αρμαζειν, εκλειπειν, δυειν)
ϩⲁⲧⲡ • ϩⲉⲧⲡ • ϩⲉⲧⲡ- • ϩⲟⲡⲧ • ϩⲟⲡⲧ⸗ • ϩⲟⲧⲡ • ϩⲟⲧⲡ⸗ • ϩⲱⲡⲧ • ϩⲱⲧⲡ • ⲉϧⲟⲩⲛ • ⲱⲧⲡ

الف، وحد، وفق، جمع؛ | وصل، ادمج، الحق ب، ضم؛ اتقن، احكم، ضبط؛ صالح، | جمع بين؛ وفق الالحان، ضبط الانغام، عزف موسيقى؛ | زوج، ازوج (رجل بامراة)، عقد قران، الف بين؛ التحق

join, attune, be reconciled, sink (of sun, stars) | joint, joining, reconciliation | (verb) | intr: join, attune, be reconciled, sink (sun, stars) [αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν] | tr: [αρμαζειν]

التفاصيل الأكاديمية (قاموس أبونا أندرياس، مشروع كيليا، قاموس كروم، البوصلة القبطية، نقلون)

ϩⲱⲧⲡ, ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ⸗ ϩⲱⲧⲡ (ⲡ) ϩⲱⲧⲡ ϩⲱⲧⲡ, ⲱⲧⲡ ϩⲱⲧⲡ, ⲱⲧⲡ (ⲡ) ϩⲱⲧⲡ ⲉ ϩⲱⲧⲡ ⲉϧⲟⲩⲛ ϩⲱⲧⲡ S Vb. ϩⲱⲧⲡ S Subst. m. ϩⲱⲧⲡ SALBF | ϩⲱⲡⲧ SF | ϩⲉⲧⲡ-, ϩⲟⲧⲡ⸗, (often) ϩⲟⲡⲧ⸗ SB | ϩⲟⲧⲡ† SB | ϩⲁⲧⲡ† L

البوصلة القبطية (Coptic Compass)

المعنى الإنجليزي
INTR join, attune, be reconciled, sink (sun, stars) [αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν], TR [αρμαζειν]
الصيغϩⲉⲧⲡ- • ϩⲟⲧⲡ= • ϩⲟⲧⲡ† • ϩⲱⲡⲧ • ϩⲟⲡⲧ= • ϩⲁⲧⲡ†
القواعدVerb
الأصلEgyptian (Coptic) — Greek equiv: αρμαζειν, δυειν, εκλειπειν, αρμαζειν

قاموس نقلون (Naqlun)

المعنى العربي (Naqlun)
وَحَّدَ، قَرَنَ، صالَحَ، آلَفَ، مُقترن، متفق، مُندمج، متآلف، متصالح، متَّحد، اتَّحَدَ، اصطلَحَ، تصالَحَ، زَوَّجَ، أدمَجَ، وَفَّقَ، غابَ، أفُلَ، غَرُبَ (للشمس)، اختفَى، مفصل، اتحاد، اقتران، اتصال، رِضَى، انسجام، اندماج، تآلُف، وفاق، توفيق، مُصالحة، سِجْن، حَجْز، خَبَّأ، وارَى، أخفَى، طَلَى، غَشَّى، غَطَّى، حَجَزَ، سَجَنَ، حَبَسَ، أغلَقَ على، اتَّفَقَ، تَصَالَحَ، وَافَقَ، التحَقَ، ألَّفَ بين، عَقَدَ قران، أزوَجَ (رجل بامرأة)، عَزَفَ موسيقَى، ضَبَطَ الأنغام، وَفَّقَ الألحان، جَمَعَ بين، صالَح، ضَبَطَ، أحكَمَ، أتقَنَ، ضَمَّ، ألحَقَ بِ، وَصَّلَ، جَمَّعَ
الصيغϩⲉⲧⲡ- • ϩⲟⲧⲡ • ϩⲟⲧⲡ⸗ • ⲱⲧⲡ • ϩⲱⲡⲧ
القواعدⲣⲁ - فعل
اللهجاتبحيري
شارك
Facebook
WhatsApp
Telegram
X
Pinterest
Email

رأيك يهمنا ! ❤

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

أضغط علي السهم الصغير في طرف الشاشة

لمتابعة المناسبة الكنسية الحالية وآية اليوم.