سفر عاموس – الإصحاح 3

سفر عاموس - الإصحاح الثالث

ⲁⲙⲱⲥ

الانتقال السريع للآيات:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

خيارات العرض

1
عربي (فانديك)
اسمعوا هذا القول الذي تكلم به الرب عليكم يا بني اسرائيل على كل القبيلة التي اصعدتها من ارض مصر قائلا
Bohairic Coptic
ⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉ̀ⲡⲁⲓⲥⲁϫⲓ ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲙ̀ⲙⲟϥ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲡⲏⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲛⲉⲙ ϧⲁ ⲫⲩⲗⲏ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲁⲓⲉⲛⲟⲩ ⲉ̀ⲡϣⲱⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ⲉⲓϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ
Greek
Ακουσατε τον λογον τουτον, τον οποιον ελαλησεν ο Κυριος εναντιον σας, υιοι Ισραηλ, εναντιον παντος του γενους, το οποιον ανεβιβασα εκ γης Αιγυπτου λεγων,
English
Hear ye this word, O house of Israel, which the Lord has spoken concerning you, and against the whole family whom I brought up out of the land of Egypt, saying,
2
عربي (فانديك)
اياكم فقط عرفت من جميع قبائل الارض لذلك اعاقبكم على جميع ذنوبكم
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲡⲗⲏⲛ ⲛ̀ⲑⲱⲧⲉⲛ ⲁⲓⲥⲟⲩⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ϯⲛⲁϭⲓⲙ̀ⲡϣⲓϣ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛ̀ⲛⲉⲧⲉⲛⲛⲟⲃⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ
Greek
Εσας μονον εγνωρισα εκ παντων των γενων της γης· δια τουτο θελω σας τιμωρησει δια πασας τας ανομιας σας.
English
You especially have I known out of all the families of the earth: therefore will I take vengeance upon you for all your sins.
3
عربي (فانديك)
هل يسير اثنان معا ان لم يتواعدا.
Bohairic Coptic
ⲁⲛ ⲉⲩⲉ̀ⲙⲟϣⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲃ̅ ⲉⲩⲥⲟⲡ ⲛ̀ⲧⲟⲩϣ̀ⲧⲉⲙⲥⲟⲩⲉⲛ ⲛ̀ⲟⲩⲉⲣⲏⲟⲩ ⲉ̀ⲡⲧⲏⲣϥ
Greek
Δυνανται δυο να περιπατησωσιν ομου, εαν δεν ηναι συμφωνοι;
English
Shall two walk together at all, if they do not know one another?
4
عربي (فانديك)
هل يزمجر الاسد في الوعر وليس له فريسة. هل يعطي شبل الاسد زئيره من خدره ان لم يخطف.
Bohairic Coptic
ⲁⲛ ⲉϥⲉ̀ⲉⲗϩⲉⲙ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲓⲁϩϣϣⲏⲛ ⲙ̀ⲙⲟⲛⲧⲉϥ ϫⲟⲣϫⲥ ⲁⲛ ⲉ̀ⲣⲉϣ ⲟⲩⲙⲁⲥ ⲙ̀ⲙⲟⲩⲓ ϯ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲙⲏ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲉϥⲃⲏⲃ ⲉ̀ⲡⲧⲏⲣϥ ⲁϥϣ̀ⲧⲉⲙϩⲱⲗⲉⲙ ⲛ̀ⲟⲩϩⲗⲓ
Greek
Θελει βρυχησει ο λεων εν τω δρυμω, εαν δεν εχη θηραν; θελει εκπεμψει την φωνην αυτου ο σκυμνος απο της κατοικιας αυτου, αν δεν επιασε τι;
English
Will a lion roar out of his thicket if he has no prey? will a lion’s whelp utter his voice at all out of his lair, if he have taken nothing?
5
عربي (فانديك)
هل يسقط عصفور في فخ الارض وليس له شرك. هل يرفع فخ عن الارض وهو لم يمسك شيئا.
Bohairic Coptic
ⲁⲛ ⲉϥⲉ̀ϩⲉⲓ ⲛ̀ϫⲉ ⲟⲩϩⲁⲗⲏⲧ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ ⲙ̀ⲙⲟⲛ ⲡⲉⲧϫⲱⲣϫ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲁⲛ ⲉⲣⲉ ⲟⲩϫⲟⲣϫⲥ ϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲛⲟⲩⲉϣⲉⲛ ⲧⲁϩⲉ ϩⲗⲓ
Greek
Δυναται πτηνον να πεση εις παγιδα επι της γης, οπου δεν ειναι βροχος δι' αυτο; ηθελε σηκωθη παγις εκ της γης, χωρις να πιασθη τι;
English
Will a bird fall on the earth without a fowler? will a snare be taken up from the earth without having taken anything?
6
عربي (فانديك)
ام يضرب بالبوق في مدينة والشعب لا يرتعد. هل تحدث بلية في مدينة والرب لم يصنعها.
Bohairic Coptic
ⲁⲛ ⲉ̀ⲣⲉϣ ⲟⲩⲥⲁⲗⲡⲓⲅⲅⲟⲥ ⲙⲟⲩϯ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲕⲁϩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲧⲉϣ̀ⲧⲉⲙ ⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲛⲟⲩϣⲡ ⲁⲛ ⲉ̀ⲣⲉϣ ⲟⲩⲕⲁⲕⲓⲁ ϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲃⲁⲕⲓ ⲙ̀ⲡⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲑⲁⲙⲓⲟⲥ
Greek
Δυναται να ηχηση σαλπιγξ εν πολει και ο λαος να μη πτοηθη; δυναται να γεινη συμφορα εν πολει και ο Κυριος να μη εκαμεν αυτην;
English
Shall the trumpet sound in the city, and the people not be alarmed? shall there be evil in a city which the Lord has not wrought?
7
عربي (فانديك)
ان السيد الرب لا يصنع امرا الا وهو يعلن سرّه لعبيده الانبياء.
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ⲛ̀ⲛⲉϥⲓⲣⲓ ⲛ̀ⲟⲩϩⲱⲃ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ ⲁϥϣ̀ⲧⲉⲙϭⲱⲣⲡ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉϥⲥⲃⲱ ⲛ̀ⲛⲉϥⲉⲃⲓⲁⲓⲕ ⲛⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ
Greek
Βεβαιως Κυριος ο Θεος δεν θελει καμει ουδεν, χωρις να αποκαλυψη το αποκρυφον αυτου εις τους δουλους αυτου τους προφητας.
English
For the Lord God will do nothing, without revealing instruction to his servants the prophets.
8
عربي (فانديك)
الاسد قد زمجر فمن لا يخاف. السيد الرب قد تكلم فمن لا يتنبأ
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲙⲟⲩⲓ ⲁϥⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲉⲣϩⲟϯ ⲁⲛ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ ⲁϥⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲉⲣⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲉⲩⲓⲛ ⲁⲛ
Greek
Ο λεων εβρυχησε· τις δεν θελει φοβηθη; Κυριος ο Θεος ελαλησε· τις δεν θελει προφητευσει;
English
A lion shall roar, and who will not be alarmed? the Lord God has spoken, and who will not prophesy?
9
عربي (فانديك)
نادوا على القصور في اشدود وعلى القصور في ارض مصر وقولوا اجتمعوا على جبال السامرة وانظروا شغبا عظيما في وسطها ومظالم في داخلها.
Bohairic Coptic
ⲙⲁⲧⲁⲙⲉ ⲛⲓⲭⲱⲣⲁ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲛⲓⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲉⲙ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲭⲱⲣⲁ ⲛ̀ⲧⲉ ⲭⲏⲙⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϫⲟⲥ ϫⲉ ⲑⲱⲟⲩϯ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲛⲓⲧⲱⲟⲩ ⲛ̀ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲁⲩ ⲉ̀ϩⲁⲛϣⲫⲏⲣⲓ ⲉⲩⲱϣ ϧⲉⲛ ⲧⲉⲥⲙⲏϯ ⲛⲉⲙ ϯⲙⲉⲧⲣⲉϥϭⲉⲡϫⲱⲣⲓ ⲉⲧⲉ ⲛ̀ϧⲏⲧⲥ
Greek
Κηρυξατε προς τα παλατια της Αζωτου και προς τα παλατια της γης της Αιγυπτου και ειπατε, Συναχθητε επι τα ορη της Σαμαρειας και ιδετε τους μεγαλους θορυβους εν μεσω αυτης και τας καταδυναστειας εν μεσω αυτης,
English
Proclaim it to the regions among the Assyrians, and to the regions of Egypt, and say, Gather yourselves to the mountain of Samaria, and behold many wonderful things in the midst of it, and the oppression that is in it.
10
عربي (فانديك)
فانهم لا يعرفون ان يصنعوا الاستقامة يقول الرب. اولئك الذين يخزنون الظلم والاغتصاب في قصورهم.
Bohairic Coptic
ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉⲥⲉⲙⲓ ⲉ̀ⲛⲏ ⲉⲑⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲙ̀ⲡⲉⲥⲙ̀ⲑⲟ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲛⲏ ⲉⲧϩⲓⲟⲩⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛ̀ⲟⲩϭⲓⲛ̀ϫⲟⲛⲥ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲧⲁⲗⲉⲡⲱⲣⲓⲁ ⲛ̀ⲛⲟⲩⲭⲱⲣⲁ
Greek
διοτι δεν εξευρουσι να πραττωσι το ορθον, λεγει Κυριος, οι θησαυριζοντες αδικιαν και αρπαγην εν τοις παλατιοις αυτων.
English
And she knew not what things would come against her, saith the Lord, even those that store up wrong and misery in their countries.
11
عربي (فانديك)
لذلك هكذا قال السيد الرب. ضيق حتى في كل ناحية من الارض فينزل عنك عزك وتنهب قصورك
Bohairic Coptic
ⲉⲑⲃⲉ ⲫⲁⲓ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲁϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ ϫⲉ ⲧⲩⲣⲟⲥ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲉⲧⲉ ⲙ̀ⲡⲉⲕⲱϯ ⲉϥⲉ̀ϣⲱϥ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉ̀ⲓⲛⲓ ⲉ̀ⲡⲉⲥⲏⲧ ⲛ̀ⲧⲉϫⲟⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϧⲏϯ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ϩⲱⲗⲉⲙ ⲛ̀ⲛⲉⲭⲱⲣⲁ
Greek
Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος· Εχθρος θελει περικυκλωσει την γην σου και θελει καταβαλει την ισχυν σου απο σου και τα παλατια σου θελουσι διαρπαγη.
English
Therefore thus saith the Lord God; O Tyre, thy land shall be made desolate round about thee; and he shall bring down thy strength out of thee, and thy countries shall be spoiled.
12
عربي (فانديك)
هكذا قال الرب. كما ينزع الراعي من فم الاسد كراعين او قطعة اذن هكذا ينتزع بنو اسرائيل الجالسون في السامرة في زاوية السرير وعلى دمقس الفراش.
Bohairic Coptic
ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏ ⲉⲧⲁϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲱⲟⲩ ⲛ̀ϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲉ ⲙ̀ⲫⲣⲏϯ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲁϥϣⲁⲛⲥⲱϧⲉⲙ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲣⲱϥ ⲙ̀ⲡⲓⲙⲟⲩⲓ ⲙ̀ⲡⲓϭⲁⲗⲟϫ ⲥⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙ ⲟⲩⲧⲟⲓ ⲙ̀ⲙⲁϣϫ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲩⲉ̀ⲥⲱϧⲉⲙ ⲛ̀ⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛ ⲧⲥⲁⲙⲁⲣⲓⲁ ⲙ̀ⲡⲉⲙ̀ⲑⲟ ⲛ̀ⲛⲓⲫⲩⲗⲏ ⲛⲉⲙ ϧⲉⲛ ⲇⲁⲙⲁⲥⲕⲟⲥ
Greek
Ουτω λεγει Κυριος· Καθως ο ποιμην αποσπα απο του στοματος του λεοντος δυο σκελη η λοβον ωτιου, ουτω θελουσιν αποσπασθη οι υιοι Ισραηλ, οι κατοικουντες εν Σαμαρεια απο της γωνιας της κλινης και εν Δαμασκω απο της στρωμνης.
English
Thus saith the Lord; As when a shepherd rescues from the mouth of a lion two legs or a piece of an ear, so shall be drawn forth the children of Israel who dwell in Samaria in the presence of a foreign tribe, and in Damascus.
13
عربي (فانديك)
اسمعوا واشهدوا على بيت يعقوب يقول السيد الرب اله الجنود
Bohairic Coptic
ⲛⲓⲟⲩⲏⲃ ⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲓⲙⲉⲑⲣⲉ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲡⲏⲓ ⲛ̀ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲡⲓⲡⲁⲛⲧⲟⲕⲣⲁⲧⲱⲣ
Greek
Ακουσατε και διαμαρτυρηθητε προς τον οικον Ιακωβ, λεγει Κυριος ο Θεος, ο Θεος των δυναμεων,
English
Hear, O ye priests, and testify to the house of Jacob, saith the Lord God Almighty.
14
عربي (فانديك)
اني يوم معاقبتي اسرائيل على ذنوبه اعاقب مذابح بيت ايل فتقطع قرون المذبح وتسقط الى الارض.
Bohairic Coptic
ϫⲉ ⲟⲩⲏⲓ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲁⲓϣⲁⲛⲉⲣⲡⲉⲙ̀ⲡϣⲓϣ ⲛ̀ⲑⲙⲉⲧⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲙ̀ⲡⲓⲥ̅ⲗ̅ ⲉ̀ϩⲣⲏⲓ ⲉ̀ϫⲱϥ ϯⲛⲁϭⲓⲙ̀ⲡϣⲓϣ ⲛ̀ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲃⲉⲑⲏⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲟⲩⲱϫⲡ ⲛ̀ⲛⲓⲧⲁⲡ ⲛ̀ⲧⲉ ⲛⲓⲙⲁⲛ̀ⲉⲣϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ϩⲉⲓ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲕⲁϩⲓ
Greek
οτι καθ' ην ημεραν επισκεφθω τας παραβασεις του Ισραηλ επ' αυτον, θελω επισκεφθη και τα θυσιαστηρια της Βαιθηλ, και τα κερατα του θυσιαστηριου θελουσιν εκκοπη και πεσει κατα γης.
English
For in the day wherein I shall take vengeance of the sins of Israel upon him, I will also take vengeance on the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be broken down, and they shall fall upon the ground.
15
عربي (فانديك)
واضرب بيت الشتاء مع بيت الصيف فتبيد بيوت العاج وتضمحل البيوت العظيمة يقول الرب
Bohairic Coptic
ϯⲛⲁϣⲑⲟⲣⲧⲉⲣ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϣⲁⲣⲓ ⲉ̀ⲡⲓⲏⲓ ⲉⲧⲟⲓ ⲛ̀ⲧⲉⲛϩ ⲉ̀ϫⲉⲛ ⲡⲓⲏⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϣⲱⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉ̀ⲧⲁⲕⲟ ⲛ̀ϫⲉ ϩⲁⲛⲏⲓ ⲛ̀ⲉⲗⲉⲫⲁⲛⲧⲓⲛⲟⲛ ⲟⲩⲟϩ ϩⲁⲛⲕⲉⲏⲓ ⲉⲩⲟϣ ⲥⲉⲛⲁⲧⲁϩⲱⲟⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲫϯ
Greek
Και θελω παταξει τον χειμερινον οικον μετα του θερινου οικου, και οι οικοι οι ελεφαντινοι θελουσιν απολεσθη και οι οικοι οι μεγαλοι θελουσιν αφανισθη, λεγει Κυριος.
English
I will crush and smite the turreted-house upon the summer-house; and the ivory-houses shall be destroyed, and many other houses also, saith the Lord.

إصحاحات سفر عاموس

تغيير التاريخ
التاريخ الميلادي: -- / -- / ----
التاريخ القبطي: -- ----- ---- ش

رأيك يهمنا! ❤️

هنا نستقبل اقتراحاتك لتطوير الموقع

✅ تم الإرسال بنجاح! شكراً لمساعدتنا في تطوير الموقع.